The country must import almost all of its required lubricant and fuel oils, and FAO proposes an alternative use of that land by growing oilseeds for the production of lubricants and possibly biofuels. |
Эта страна вынуждена импортировать почти все необходимые ей смазочные материалы и топливные нефтепродукты, и ФАО предлагает использовать эти земли для выращивания на них масличных культур, пригодных для производства смазочных материалов и, возможно, биотоплива. |
Although Elf set forth its claim in French francs, the Panel's recommended award is stated in United States dollars because the lubricant prices are stated in that currency. |
Хотя сумма претензии "Эльф" выражена во французских франках, Группа рекомендовала компенсацию в долларах США, так как цены на смазочные материалы выражены именно в этой денежной единице. |