Английский - русский
Перевод слова Lubricant
Вариант перевода Горюче-смазочные материалы

Примеры в контексте "Lubricant - Горюче-смазочные материалы"

Примеры: Lubricant - Горюче-смазочные материалы
The reduced requirements were also attributable to lower costs for petrol, oil and lubricant due to the cost-sharing arrangement between UNAMSIL and UNIOSIL. Сокращение потребностей объясняется также снижением объема расходов на горюче-смазочные материалы благодаря договоренности о совместном несении расходов между МООНСЛ и ОПООНСЛ.
As a commodity, fuel represents the second largest annual expenditure at field missions with an overall petroleum, oil and lubricant budget of $327 million in 2006/07. Горючее как один из предметов снабжения представляет собой вторую по величине ежегодную статью расходов в полевых миссиях: общий бюджет на горюче-смазочные материалы в 2006/07 году составил 327 млн. долл. США.
The increased requirements were mainly the result of petrol, oil and lubricant costs for the patrol boats, necessitated by the security situation in Jonglei state. Увеличение потребностей было обусловлено главным образом расходами на горюче-смазочные материалы для патрульных катеров в контексте сложной обстановки в плане безопасности в штате Джонглей.
Principal imports: Capital goods, intermediate products and raw materials, fuel and lubricant, petroleum and shale oils (1994). Основные статьи импорта: средства производства, промежуточные продукты и сырьевые товары, горюче-смазочные материалы, нефть и сланцевые масла (1994 год)
The unspent balance was mainly attributable to the decrease in maintenance and repair costs, as well as petrol, oil and lubricant costs following the withdrawal of 139 light vehicles from the fleet. ЗЗ. Неизрасходованный остаток средств обусловлен главным образом сокращением расходов на ремонт и эксплуатационных расходов, а также сокращением расходов на горюче-смазочные материалы после прекращения использования 139 легких автотранспортных средств.
Supplies and consumables expenses relate to spare parts for facilities, vehicles, machinery and equipment, and communications and information technology equipment, in addition to petroleum, oil and lubricant costs. К расходам на принадлежности и расходные материалы относятся расходы на запасные части для установок, автотранспортных средств, машин и оборудования и аппаратуры связи и информационной техники, а также расходы на горюче-смазочные материалы.
The variance under this heading is attributable mainly to the acquisition of 79 general purpose 4x4 vehicles, 1 medium bus and 2 armoured civilian vehicles together with the provision for petrol, oil and lubricant. Разница по данному разделу обусловлена главным образом приобретением 79 полноприводных автомобилей общего назначения, 1 автобуса средней вместимости и 2 бронированных гражданских автомобилей, а также связанными с этим расходами на горюче-смазочные материалы.