| She saved my life by letting me go to the bathroom in the teachers' lounge. | Она спасла мне жизнь, позволив мне пользоваться туалетом в учительской. |
| We'll be safest in the teacher's lounge. | Мы будем в безопасности в учительской. |
| To find out Lassen's weakness, I hid a camera in the teachers' lounge. | Чтобы узнать слабое место Лассена, я установил камеру в учительской. |
| We were in a teacher's lounge not the cafeteria before homeroom. | Мы были в учительской, а не в столовой, перед началом уроков. |
| Well, Clara Mott tripped in the teacher's lounge and got it all over me. | Клара Мотт споткнулась в учительской и облила меня. |
| I didn't start a fire in the teachers' lounge. | Я не разводил костров в учительской. |
| In the teacher's lounge, I mean. | В смысле, что говорят в учительской. |
| It's amazing which you can find stashed away in the teachers' lounge. | Удивительно, что можно найти спрятанным в учительской. |
| You're not even supposed to have a locker in the teachers' lounge. | У тебя не должно быть в учительской шкафчика. |
| She sleeps face down on the couch in the teachers' lounge. | Она спит лицом вниз на диване в учительской. |
| I literally never thought I would end up in a middle school teachers' lounge on my 30th birthday. | Я никогда не думала, что в конечном итоге буду в учительской средней школы отмечать мое тридцатилетие. |
| They didn't give eighth grade Amy the key to the teacher's lounge just for nothing. | Эми не просто так в 8 классе, дали ключ от учительской. |
| Well, if you'll excuse me, I have five minutes to get bad coffee from the teachers' lounge. | Прошу прощения, у меня есть пять минут, чтоб успеть выпить паршивого кофе в учительской. |
| Well, now that you mention it, the day before the incident, she was crying in the teacher's lounge. | Раз вы об этом упомянули, за день до несчастного случая, она плакала в учительской. |
| And I know Kim didn't mean to invite me... that I just happened to be in the teachers' lounge... but I'm glad she did. | Я знаю, что Ким не хотела приглашать меня... и я просто случайно оказался тогда в учительской, но я рад, что она сделала это. |
| Will, did you wear this the first time you tried the new coffee machine in the teacher's lounge? | Уилл, ты носил это когда впервые опробовал новую кофемашину в учительской? |
| Here, there's a coffee machine in the teachers lounge, this might take a while. | Держи, в учительской есть кофейный автомат, возможно на это потребуется время |
| Mrs. Gilda, you left this in the Teacher's Lounge. | Сеньора Гильда, вы оставили это в учительской. |
| You should find him in the teacher's lounge. | Вы его найдете в учительской. |
| Catch you at the teacher's lounge? | Встретимся позже в учительской? |
| Wait. In the teachers' lounge. | Не, в учительской. |
| I'm told they use three copies to steady a table leg in the teachers' lounge. | И целых три экземпляра подкладывают, чтобы уравновесить стол в учительской. |
| I've important work to attend to in the teachers' lounge, but I will be checking in, regularly. | У меня есть важная работа в учительской, но я буду регулярно вас проверять. |
| What I said in the teachers' lounge bringing up all that stuff about Alison. | За то, что я сказала об Элисон в учительской. |
| But less directly, the lack of male presence in the culture - you've got a teachers' lounge, and they're having a conversation about Joey and Johnny who beat each other up on the playground. | Но а если не так прямолинейно, недостаток мужского присутствия демонстрируется в учительской во время их обсуждения Пети и Саши, которые подрались на игровой площадке. |