| Inside, the kitchen, hallway and lounge. | Внутри, кухня, прихожая и гостиная. |
| Entrance hall, bathroom, lounge, two bedrooms | Холл, туалетная комната, гостиная, две спальни. |
| It's a very comfortable working environment - three bedrooms, kitchen, bathroom, a big lounge. | Это очень удобная рабочая среда - три спальни, кухня, ванная комната, большая гостиная. |
| Spacious and attractive suites include a lounge, a bedroom and a sauna. | В просторных и уютных апартаментах имеется гостиная, спальня и сауна. |
| APARTMENTS COMPRISE: One or Two Bedrooms, Kitchen, Dining Area and Lounge, Bathroom, Balcony. | Апартаменты включают в себя: Одна или две спальни, кухня, столовая и гостиная, ванная, балкон. |
| The East Lounge could be used for some of the functions of the penthouse, and other events could be held in other newly renovated lounges and spaces. | Восточная гостиная могла бы использоваться для выполнения некоторых функций мезонина, а другие мероприятия могли бы проводиться во вновь отремонтированных холлах и помещениях. |
| The lounge is in perfect order. | Гостиная в полном порядке. |
| There is a small lounge next to the front-desk where you are able to wait for your business clients. | Специально для проведения деловых встреч в спокойной обстановке предусмотрена небольшая гостиная, прилегающая к ресепшен. |
| The home was inaugurated in 2000 and has 20 beds in individual rooms with bathrooms, a lounge, a playroom and two kitchens. | Торжественное открытие здания приюта состоялось в 2000 году; в нем насчитывается 20 коек, каждая в отдельной палате; также имеются санузел, гостиная, игровая и две кухни. |
| Two-room 4 guests: lounge with kitchenette (cooking utensils equipment), small refrigerator and two single beds, double bedroom, toilet with shower, furnished veranda, air conditioning. | Двухкомнтные на 4 человек: Гостиная с мини-кухней с посудой и холодильником, кондиционером, ванной комнатой и туалетом, двумя обустроенными верандами. |
| On its newly delivered Airbus A380-800, First class features private suites, two shower-equipped lavatories and spa, and access to the first/business class bar area and lounge. | Самолеты Airbus A380-800 оборудованы полностью закрытыми люксами, двумя душевыми кабинами и спа, есть барная зона для первого и бизнес-классов, а также гостиная. |
| The old motorman's lounge... up until the '50s, when they abandoned the station. | Гостиная старого лодочника. до 50-ых, когда он бросил станцию. |
| At the Scorpion Lounge recording studio. | В студии звукозаписи "Гостиная скорпиона". |
| Among the myriad of features, with gracious living space and access to the prestigious Executive Lounge. | Множество удобств, в том числе просторная гостиная и приглашение в престижный салон Executive Lounge. |
| Tomorrow night, staff lounge. | Завтра вечером, гостиная персонала. |
| This is our Colorado Lounge. | Это наша гостиная "Колорадо". |
| The delegates' lounge and the patio-cafe are located on the other side of the main concourse. | В другой стороне центрального вестибюля находятся гостиная для делегатов и кафе-патио. |