| Inside, the kitchen, hallway and lounge. | Внутри, кухня, прихожая и гостиная. |
| Spacious and attractive suites include a lounge, a bedroom and a sauna. | В просторных и уютных апартаментах имеется гостиная, спальня и сауна. |
| There is a small lounge next to the front-desk where you are able to wait for your business clients. | Специально для проведения деловых встреч в спокойной обстановке предусмотрена небольшая гостиная, прилегающая к ресепшен. |
| At the Scorpion Lounge recording studio. | В студии звукозаписи "Гостиная скорпиона". |
| Tomorrow night, staff lounge. | Завтра вечером, гостиная персонала. |
| On the 1st floor is located a lounge - 101 sq.m. | На 1-ом этаже расположен зал - 101 кв.м. |
| You have to go to departure lounge A. | Вам нужно пройти в зал А. |
| There is a spacious hall and a vast lounge area, elegantly decorated with traditional furnishings. | К Вашим услугам просторный зал и элегантный огромный холл, оформленный в традиционном стиле. |
| The residence also has other facilities, including a communal area, a gym, a kitchen, a lounge area and even a game room. | В гостинице есть также другие помещения, в том числе общий холл, тренажерный зал, кухня, салон и даже игровая комната. |
| This aristocratic hotel is a piece of history itself, containing its own private chapel, where Cardinal Rospigliosi once delivered his sermons, and a reading room and lounge, once the Cardinal's living room, which have lost nothing of their original splendour. | Это аристократический отель представляет собой фрагмент самой истории, с его собственной часовней, где кардинал Rospigliosi раз произнес свою проповедь, читальный зал и комната отдыха, которая когда-то была гостиной кардинала в гостиной и совсем не потеряли свое первоначальное великолепие. |
| Back to the lounge by separate doors. | Назад в холл через отдельные двери. |
| Grab resusci Annie out of the supply room and move it to the lounge. | Захвати манекен из столовой и перенеси его в холл. |
| Entrance hall, bathroom, lounge, two bedrooms | Холл, туалетная комната, гостиная, две спальни. |
| The Dusit's top floor Executive Rooms and Suites are complemented by a roomy Executive Lounge. | Номера «Executive Rooms» и апартаменты на верхнем этаже отеля «The Dusit» дополняет просторный холл «Executive Lounge». |
| Hotel Elisabethpark offers very comfortable rooms, a reception, a lobby with fireplace, a billiard and cigar lounge, a wine bar, a children's play room, and much more. | К услугам гостей очень удобные номера, стойка регистрации, холл с камином, бильярдный и сигарный салон, винный бар, игровая комната для детей и многое другое. |
| The Logis Paris Rome boasts a comfortable lounge and a bridge room. | В отеле Logis Paris Rome имеется комфортабельный лаундж и комната для игры в бридж. |
| Features of the Red Roofs also include a breakfast room, a lounge with TV, a conference room for up to 60 people, free Wi-Fi internet access, an electronic key system, bicycle parking and tourist information. | В хостеле Red Roofs имеется салон для завтрака, лаундж с телевизором, конференц зал вместимостью до 60 человек, бесплатный беспроводной доступ в Интернет, электронный дверной замок, парковка для велосипедов и бюро туристической информации. |
| A varied musical agenda including classical, ethnic and lounge livens the nights at the Café Bar making it the 'in' place of the Bairro Alto nightlife. | Различное музыкальное расписание, включающее классику, этнику и лаундж, оживляет вечера в Кафе Баре, делая это отличное место ночной жизнью Bairro Alto. |
| (giggling) I'm in my own lounge now. | У меня теперь свой лаундж. |
| This open solution of a combined restaurant and lounge area is a unique feature of our hotel. | Подобное архитектурное решение, когда ресторан и лаундж расположены в одном месте, является особенностью нашего отеля. |
| Or the soulful lounge singer, Ryan Innes? | Или эмоциональный лаунж артист Райан Иннес? |
| This place you're going to, the Prism Lounge, they have karaoke. | Это место, куда вы идете, "Призма Лаунж", у них есть караоке. |
| That's the Lenox Lounge off 125th Street. | Ресторан "Ленокс Лаунж" на 125 Стрит. |
| The cover band and comedy act Richard Cheese and Lounge Against the Machine covered this as a Lounge style version on his 2004 album I'd Like a Virgin. | Кавер-версия Richard Cheese and Lounge Against the Machine, записанная в стиле Лаунж для альбома 2004 года - I'd Like a Virgin. |
| In 2006, a lounge music style cover of the song by Trombo Combo was included on their covers album Trombo Combo: Swedish Sound Deluxe. | В 2006 кавер в стиле лаунж был спет Тромбо Комбо и включен на их альбом Trombo Combo: Swedish Sound Deluxe. |
| Sorry, lounge is closed. | Извините, бар закрыт. |
| You can also enjoy 2 restaurants, a beach bar and an air conditioned lobby lounge with live music. | К Вашим услугам также 2 ресторана, бар на пляже и оборудованный кондиционером лаундж, в котором исполняется живая музыка. |
| The café Bar comprises three different levels - the central bar on street level, the Igloo lounge on the lower level and the Mezzanine. | Кафе Бар включает З различных уровня - центральный бар на уровне с улицей, Зал Иглу (Igloo lounge) на нижнем уровне и Мезонин. |
| Amenities of the hotel include a business centre, meeting areas, a full bar and a spacious common TV lounge. | Также к Вашим услугам бизнес-центр, переговорные залы, бар и просторный лаундж-зал с телевизором. |
| The hotel features an inviting lobby lounge as well as the Broadway 49 Bar. | Вам понравится уютный салон для отдыха в вестибюле отеля и изысканный бар Broadway 49. |
| As a member of the Italian Tea Club, Hotel Metropole serves free tea, fresh pastries and cakes in its lounge. | Отель Metropole является членом Итальянского чайного клуба. В лаундже подаётся свежезаваренный чай, свежая выпечка и пирожные. |
| After dinner, relax with a drink in the lounge which has a retractable glass roof so it can be enjoyed all year round. | После ужина можно расслабиться в лаундже со стеклянной крышей и выпить что-нибудь освежающее. |
| After a long day in the city, guests at the Ameritania can relax with a cocktail in front of a gas fireplace at the on-site Twist Lounge. | После напряжённого дня расслабьтесь у газового камина в лаундже Twist и насладитесь любимым коктейлем. |
| Church Lounge at the Grand Tribeca Hotel serves classic American cuisine for breakfast, lunch and dinner. | В лаундже Church на завтрак, обед и ужин предлагаются классические блюда американской кухни. |
| At the end of the day, let the sophisticated Ducktails cocktail bar or the Bacco Wine Lounge spoil you with a relaxing drink in elegant surroundings. | Завершить свой день гости смогут в элегантном коктейльном баре Ducktails или в лаундже Bacco Wine & Cigar, здесь так приятно отдохнуть и выпить понравившийся коктейль в элегантной атмосфере. |
| I picked up one of the copies of the book That Chase left in the lounge. | Я подобрал экземпляр книги, которую Чейз оставил в комнате отдыха. |
| I was in the lounge with Steve an hour before the bomb went off. | Я была со Стивом в комнате отдыха за час до взрыва бомбы. |
| Let's... we'll go and wait for him in the lounge. | Давай... мы подождем его в комнате отдыха. |
| It was in the doctor's lounge. | Это было в комнате отдыха. |
| All guests can enjoy the common spaces of the hotel like the lobby and relaxing TV lounge, as they can enjoy the nutritious continental breakfast (included) buffet in the modern hall where it is found. | Все гости могут расслабиться в холле или комнате отдыха с ТВ, а также отведать европейский завтрак Включенов современном зале. |
| Leanne, did you notice Robbie leaving the passenger lounge? | Лианн, вы не заметили, Робби покидал салон? |
| The comfortable air-conditioned accomodation consists of a lounge and dining area with a galley, one double VIP state room and one twin cabin, both with en-suite facilities, all luxuriously appointed in leather, satin finished cherry wood and alcantara suede. | Удобные жилые помещения, оснащенные кондиционером, включают салон и столовую с кухонным блоком, одну отдельную яхтенную каюту люкс с двухспальной кроватью и одну двухместную каюту Ц причем оба помещения снабжены ванными комнатами. Все это отделано кожей, черешней и алькантарой. |
| The hotel's Serenity Spa and Beauty Lounge are experienced in wellness and exclusive beauty treatments, using the Ligne St. Barth and Kanebo. | Serenity Spa и салон Красоты - прекрасная возможность позаботится о здоровье и красоте с помощью эксклюзивных уходов. |
| Ladies' lounge next door. | Салон для дам - рядом. |
| The hotel features an inviting lobby lounge as well as the Broadway 49 Bar. | Вам понравится уютный салон для отдыха в вестибюле отеля и изысканный бар Broadway 49. |
| Try refreshing cocktails and fine English and Irish spirits in the Commonwealth bar and lounge. | Попробуйте освежающие коктейли и превосходные английские и ирландские спиртные напитки в баре и лаунже Commonwealth. |
| In the evenings, the Salon Davidoff lounge invites you to enjoy a glass of fine wine in front of a crackling open fire. | По вечерам гости могут отдохнуть в лаунже Salon Davidoff, где так приятно насладиться бокалом хорошего вина, сидя перед потрескивающим открытым огнем. |
| Finish off with a cup of coffee and a snack in the lounge. | Завершить вечер советуем в лаунже, где подают кофе и закуски. |
| After getting some work done, guests can relax in the hotel's Maxim Lounge, which is a great place to enjoy a drink and the view of Broadway. | После работы гости могут отдохнуть в лаунже Maxim отеля, в котором так приятно выпить коктейль, любуясь на Бродвей. |
| The hotel's bar and executive lounge will be offering the usual food menu and room service will still be available for all residents. | В баре и представительском лаунже в это время будет предлагаться обычное меню. Все гости также смогут воспользоваться обслуживанием номеров. |
| There's a gun in the transit lounge. | В зале ожидания находится пистолет. |
| I've got my suitcase packed, I'm in the departure lounge, I just need to get on the plane. | Я сдала чемодан, я уже в зале ожидания, мне только нужно сесть в самолёт. |
| At half past twelve in the night, the fans left the building of the railway station, however one of them, a 22-year-old young man, suddenly returned and used his leg to break a window of the entrance door in the station's waiting lounge. | В половине первого ночи фанаты покинули здание железнодорожного вокзала, однако один из них, 22-летний парень, неожиданно вернулся и ногой разбил окно входной двери в зале ожидания вокзала. |
| As soon as the importer's departing flight is announced, the goods are handed over to the importer, but a Customs Assistant again invariably escorts these goods to the Departure Lounge at the airport. | Импортер получает обратно свои товары после объявления о вылете его рейса, однако в зал ожидания товары в обязательном порядке доставляются под контролем сотрудника таможни. |
| Terminal 2 also includes two Finnair lounges: Finnair Lounge in the Schengen-area and Finnair Premium Lounge in the non-Schengen area. | В терминале также расположены два зала ожидания Finnair: Finnair Lounge в Шенгенской зоне и Finnair Premium Lounge в не Шенгенской зоне. |
| The Spindles Health & Fitness Centre (access at an additional cost) is beautifully appointed and offers its own private lounge. | В прекрасно оборудованном оздоровительном и фитнес-центре Spindles имеется свой собственный лаундж-зал (вход за дополнительную плату). |
| Brice Hotel features a lounge with a TV and free internet access. There is also a bar, a relaxing sauna, a restful garden and a seminar room. | Дополнительно к перечисленным удобствам в отеле Brice имеется лаундж-зал с телевизором и бесплатным доступом в Интернет, бар, релаксационная сауна, тихий сад и комната для совещаний. |
| Amenities of the hotel include a business centre, meeting areas, a full bar and a spacious common TV lounge. | Также к Вашим услугам бизнес-центр, переговорные залы, бар и просторный лаундж-зал с телевизором. |
| The Grand Lounge forms the heart of the building; lunch and dinner are served here. | Лаундж-зал Grand Lounge располагается в центральной части здания, и в нем обслуживаются обеды и ужины. |
| This design hotel offers stylish rooms, a private courtyard and a bustling Grand Lounge that combine to present indulgent hospitality. The Grand Lounge also forms the heart of the building. | В этом особенно гостеприимном дизайн-отеле Вас ждут стильно оформленные номера, собственный внутренний дворик и всегда оживлённый лаундж-зал Grand Lounge. |
| The band appeared on Radio 1's live lounge performing their second single No You Girls, and did a cover of Britney Spears' comeback single "Womanizer". | Группа выступиала на Radio 1's live lounge, исполнив свой второй сингл «No You Girls», и сделав кавер на песню «Womanizer» Бритни Спирс. |
| "Ride" was recorded with Reed at Sonic Lounge Studios in Grove City, Ohio. | «Ride» был записан с Ридом в Sonic Lounge Studios в Гроув Сити, штат Огайо. |
| The AC Lounge is a new concept that aims to allow guests to work, relax, have a drink, read the paper or a book, watch TV or simply feel at home, 24 hours a day. | АС Lounge представляет новую концепцию, здесь можно работать, отдохнуть, выпить, почитать газету или книгу, посмотреть телевизор или просто расположиться как дома, 24 часа в сутки. |
| Vegas Loyalty Lounge members will only earn points for play on the casino account that is linked to their Vegas Loyalty Lounge membership account. | Участники Vegas Loyalty Lounge зарабатывают очки только путем участия в играх казино и при наличии реальных счетов в группе Vegas Loyalty Lounge. |
| While playing at Chicago's Peppermint Lounge, the brothers made use of a peephole in their dressing room, through which they had a clear view of the women's bathroom. | Во время выступлений в Peppermint Lounge в Чикаго, братья сделали глазок в гримёрной, через который они хорошо видели женскую душевую. |
| The Exchange lounge is open each day from 16:00. | Лонж Exchange работает ежедневно с 16:00. |
| The contemporary and modern Bistro Lounge offers a fine selection of food for lunch and dinner. | Современное Бистро Лонж предлагает отличный выбор блюд на обед и ужин. |
| So, you were working at the Cha-Cha Lounge yesterday. | Значит, вы работали вчера в Ча-ча Лонж. |
| Apparently, he was at Highline Lounge smacking Jack and Cokes until 6:00 a.m. | Очевидно, он был в Хайлайн Лонж, попивая виски с колой до 6 утра. |
| Mermaid Lounge is fine. | Мермейд лонж, отлично. |
| Well, Clara Mott tripped in the teacher's lounge and got it all over me. | Клара Мотт споткнулась в учительской и облила меня. |
| You're not even supposed to have a locker in the teachers' lounge. | У тебя не должно быть в учительской шкафчика. |
| I literally never thought I would end up in a middle school teachers' lounge on my 30th birthday. | Я никогда не думала, что в конечном итоге буду в учительской средней школы отмечать мое тридцатилетие. |
| Will, did you wear this the first time you tried the new coffee machine in the teacher's lounge? | Уилл, ты носил это когда впервые опробовал новую кофемашину в учительской? |
| Here, there's a coffee machine in the teachers lounge, this might take a while. | Держи, в учительской есть кофейный автомат, возможно на это потребуется время |