I've dreamt my entire life of going to Louisville. |
Всю свою жизнь я мечтал отправиться в Луисвилл. |
Louisville has historically been a major center for railway traffic. |
Исторически Луисвилл - крупный железнодорожный узел. |
The most interest was from Louisville and Marshall. |
Лучшие условия предложили Маршалл и Луисвилл. |
Then we can go back to Louisville to her parents' house. |
А потом мы сможем вернуться в Луисвилл к ее родителям. |
She's committed to appear in... Louisville next weekend. |
Она должна отправиться... в Луисвилл на следующих выходных. |
Who I got into Louisville for. |
Ради которого я поступаю в Луисвилл. |
As of 2003, Louisville ranks as the seventh-largest inland port in the United States. |
В 2003 году Луисвилл был седьмым по величине речным портом в Соединённых Штатах. |
By 1828, the population had swelled to 7,000 and Louisville became an incorporated city. |
К 1828 году население достигло 7000 человек и Луисвилл был официально зарегистрирован как город. |
Louisville has inner and outer interstate beltways, I-264 and I-265 respectively. |
Луисвилл имеет две окружные автомагистрали: «I-264» - внутренняя и «I-265» - внешняя. |
Louisville could still take your scholarship away if your grades are bad. |
Луисвилл всё ещё может лишить тебя стипендии, если твоя успеваемость упадёт. |
The 2006 edition of the survey ranked Louisville eighth. |
В исследовании за 2006 год Луисвилл занял восьмое место. |
Despite the protests, Louisville's busing program continued. |
Несмотря на протесты, программа подвоз Луисвилл продолжение. |
Then I found San Francisco, Louisville, |
затем я нашел Сан-Франциско, Луисвилл, |
Twelve of the 15 buildings in Kentucky over 300 feet (91 m) are located in downtown Louisville. |
12 из 15 зданий в Кентукки высотой более 300 футов (91,44 м) находятся в центре города Луисвилл. |
That day at five o'clock, Daisy Fay married Tom Buchanan with more pomp and circumstance Louisville had ever seen. |
В тот же день, в пять часов, Дейзи Фей вышла за Тома Бьюкенена. И такой пышной свадьбы Луисвилл еще не видывал. |
l understand the President will visit Louisville tomorrow. |
Да, я понял, президент посетит Луисвилл завтра. |
to go to your parents' house in Louisville. |
поедем к твоим родителям в Луисвилл. |
Look, you don't want to go all the way to Louisville, - I bet you can order one off a website. |
Послушайте, если вы не хотите тащиться в Луисвилл, то наверняка можете заказать её через сайт. |
Shortly after Mary was born, the couple moved to Louisville, Kentucky, where her father enlisted in the Confederate States Army in the American Civil War. |
Вскоре после рождения Марии, супруги переехали в Луисвилл (штат Кентукки), где её отец поступил в армию Конфедеративных Штатов Америки в составе которой сражался во время Гражданской войны в США. |
You are driving to Louisville to take care of your mother, and I am driving back to my medical practice in Kansas City. |
Ты едешь в Луисвилл к матери. А я возвращаюсь в клинику в Канзас Сити. |
Louisville had one of the largest slave trades in the United States before the Civil War, and much of the city's initial growth is attributed to that trade. |
Луисвилл был одним из основных центров работорговли в Соединённых Штатах до гражданской войны, и первоначальный рост города вызван в том числе и этим. |
In 2001, Orton signed a deal with the then World Wrestling Federation (WWF) and was sent to its developmental territory, Ohio Valley Wrestling (OVW) in Louisville, Kentucky, where he continued his training. |
В 2001 Рэндал подписал профессиональный контракт с WWE, и его отправили в Ohio Valley Wrestling (OVW) в Луисвилл, Штат Кентукки, где он продолжил свои тренировки. |
You got into Louisville? |
Ты поступила в Луисвилл? |
What brings you down to Louisville? |
Что привело вас в Луисвилл? |
Louisville, Kentucky, sir. |
Луисвилл, штат Кентукки, сэр. |