The guy we arrested in Louisville is still behind bars. | Парень, арестованный в Луисвилле, всё ещё за решёткой. |
One night in Louisville, five years ago, | Однажды вечером, пять лет назад, в Луисвилле, |
Do you not remember who got you that scholarship to Louisville? | Разве ты не помнишь, какая у тебя стипендия в Луисвилле? |
Most were faulty wiring, appliances left on or too many plugs in one outlet, but one in Louisville, Kentucky, stood out. | Большая часть их связана с проводкой, оставленными без присмотра приборами или слишком большим числом вилок, вставленных в розетку, но один случай в Луисвилле, в штате Кентукки, выделяется. |
I compared the firmware upgrade that Elijah sent from the fire in Louisville with the one our C.I. gave us - the firmware that started the fire in the printer - and they didn't match. | Я сравнил обновление прошивки, присланное Элайджей с пожара в Луисвилле, с тем, что дал нам информатор - прошивкой, из-за которой сгорел принтер, и они не совпадают. |
She's committed to appear in... Louisville next weekend. | Она должна отправиться... в Луисвилл на следующих выходных. |
You are driving to Louisville to take care of your mother, and I am driving back to my medical practice in Kansas City. | Ты едешь в Луисвилл к матери. А я возвращаюсь в клинику в Канзас Сити. |
What brings you down to Louisville? | Что привело вас в Луисвилл? |
Louisville has emerged as a major center for the health care and medical sciences industries. | В последнее время Луисвилл стал важным центром здравоохранения и научной медицины. |
The month of October features the St. James Court Art Show in Old Louisville. | В октябре в районе «Старый Луисвилл» проводится «Выставка Искусства Сэйнт-Джеймс Корт» (St. James Court Art Show). |
From Louisville, Kentucky, he's wearing red trunks. | Из Луисвилля штат Кентукки, в красных трусах. |
He settled near Louisville, Kentucky in 1785, and was killed by Native Americans in southern Indiana in 1786. | Он поселился вблизи Луисвилля, Кентукки в 1785 году и был убит индейцами в Индиане в 1786 году. |
His play Babyface was produced in Los Angeles in 1978 and was selected as a semi-finalist in the Great American Play Contest sponsored by the Louisville Actors Theater. | Его пьеса «Babyface» была произведена в Лос-Анджелесе в 1978 году и была отобрана в полуфинал в Американском конкурсе пьес, спонсированном Театром актёров Луисвилля. |
1837 - Louisville Medical Institute founded. | В 1837 году городской совет Луисвилля основал Луисвиллский медицинский институт. |
College basketball remains more popular than the NBA in some regions of the United States, such as in North Carolina and the Midwest (where traditionally strong programs at Louisville, Kentucky, and Indiana are found). | В некоторых регионах США студенческий баскетбол остаётся более популярным, чем НБА, например, в Северной Каролине и на Среднем Западе (где традиционно сильны команды Луисвилля, Кентукки и Индианы). |
Stone was further incensed when all of the Louisville delegation voted for Goebel instead of being split between Stone and Goebel, as the two men had previously agreed. | Возмущение Стоуна усилилось тогда, когда практически вся делегация Луисвилла проголосовала за Гебеля вместо того, чтобы разделить голоса, как предусматривалось сделкой. |
By 2006, the division had moved its headquarters from Louisville to Fort Knox, easing distance strains in administration and training. | К 2006 году дивизия перенесла свою штаб-квартиру из Луисвилла в Форт-Нокс, к учебным подразделениям. |
According to Urey Woodson, a Goebel representative at the meeting, the two sides signed an agreement whereby half of the Louisville delegation, which was committed to Goebel, would vote for Stone. | Гебель и Стоун понимали это, поэтому решили объединиться; согласно достигнутой договорённости, половина делегации Луисвилла, поддерживавшей Гебеля, должна была голосовать за Стоуна. |
The family moved once more to Everett Avenue, in Louisville's Highlands neighborhood, to accommodate Edwin and William. | Семья ещё раз переехала, на этот раз на Эверетт Авеню в окрестностях Луисвилла, чтобы разместить Эдвина и Уильяма. |
The Louisville Palace, one of the city's venues for the Louisville Orchestra, is an elegant, ornate theatre in downtown Louisville's theatre district. | «Луисвилл Палас» (Louisville Palace) - место выступлений Луисвиллского оркестра, элегантный, красивый театр в центре Луисвилла в так называемом театральном районе. |
OK, Cats, next stop Louisville and sectionals! | Ну что, "Чертовки", следующая остановка - Луисвилль и отборочные. |
I could walk right into Louisville and clear the way for us... | Я мог бы отправиться в Луисвилль и расчистить для нас дорогу-без вопросов. |
Jake, you leave for Louisville in five months! | Джейк, ты через пять месяцев уедешь в Луисвилль? |
Mr Tom Buchanan, son of Mr Tom Buchanan of Chicago, Illinois, blew into my life with more pomp and circumstance than Louisville ever knew before. | Мистер Том Бьюкенен, сын мистера Тома Бьюкенена из Чикаго, Иллинойс... ворвался в мою жизнь с такой помпой и такими церемониями, которых Луисвилль ещё не знал. |
In pitch darkness, Louisville managed to take the crippled Chicago under tow and slowly headed south, away from the battle area, escorted by the rest of TF 18. | В полной темноте Луисвилль взял на буксир Чикаго и медленно направился на юг, подальше от зоны боя, с эскортом оставшихся кораблей TF18. |
The Louisville and Nashville Railroad was once headquartered here, before it was purchased by CSX Transportation. | Ранее в городе базировалась железнодорожная компания «Louisville and Nashville Railroad», затем её выкупила компания «CSX Transportation». |
After its seven years, she wrote hundreds of articles which were submitted to the Louisville Herald, The Baltimore Sun, and the Buffalo Evening News. | После этих семи лет Шарлотта написала сотни статей, которые были представлены в «Louisville Herald», «The Baltimore Sun» и «Buffalo Evening News». |
General News Reporting: Staff of Louisville Courier-Journal, for its exemplary initial coverage of a bus crash that claimed 27 lives and its subsequent thorough and effective examination of the causes and implications of the tragedy. | 1989 - Штат Louisville Courier-Journal (англ. Louisville Courier-Journal), за образцовое первоначальное освещение крушения автобуса, в результате которого погибло 27 человек, и его последующее тщательное и эффективное изучение причин и последствий трагедии. |
The Green Book attracted sponsorship from a number of businesses, including the African-American newspapers Call and Post of Cleveland, and the Louisville Leader of Louisville. | «Зелёная книга» привлекла внимание спонсоров и получила финансовую поддержку ряда коммерческих организаций, в числе которых оказались и афроамериканские газеты Call and Post из Кливленда и Louisville Leader из Луисвилла. |
Water is provided by the Louisville Water Company, which provides water to more than 800,000 residents in Louisville as well as parts of Oldham and Bullitt counties. | Вода в город поставляется компанией «Louisville Water Company», которая обеспечивает водой более 800.000 человек в районе города Луисвилл и части округов Олдхэм и Буллитт. |