| I'll check in with the Louisville office again next month. | Я свяжусь с офисом в Луисвилле в следующем месяце. |
| So here's one in Chicago, Louisville, and Topeka. | Есть клиники в Чикаго, Луисвилле и Топеке. |
| To handle this "regional sort", UPS built a sorting facility where packages coming in from the company's Louisville hub are redistributed to trucks or to the Wiggins feeder aircraft. | Для такой 'региональной сортировки' UPS построила логистические мощности, где грузы, поступающие из хаба в Луисвилле перегружаются на грузовики и меньшие самолёты Wiggins. |
| A gas station in Louisville. | На заправке в Луисвилле. |
| In 1835, she was held as a slave by John S. Bowling and exhibited in Louisville, Kentucky. | В 1835 году она в качестве раба Джона Боулинга (англ. John S. Bowling) была выставлена на продажу в Луисвилле, Кентукки. |
| I've dreamt my entire life of going to Louisville. | Всю свою жизнь я мечтал отправиться в Луисвилл. |
| The 2006 edition of the survey ranked Louisville eighth. | В исследовании за 2006 год Луисвилл занял восьмое место. |
| Louisville, Kentucky, sir. | Луисвилл, штат Кентукки, сэр. |
| According to the Oxford English Dictionary, one of the earliest published usages of the term Mormon to describe believers in the Book of Mormon was in 1833 by the Louisville (Kentucky) Daily Herald in an article, "The Mormons and the Anti-Mormons". | Согласно Оксфордскому словарю английского языка один из первых случаев употребления слова мормон, описывающего верующих в истинность Книги Мормона, был зафиксирован в 1833 году в газете Daily Herald, издававшейся в городе Луисвилл (штат Кентукки). |
| That day at 5:00, Daisy Fay... married Tom Buchanan... with more pomp and circumstance than Louisville had ever seen. | Что тем днем в 17:00, Дэзи Фей вышла замуж за Тома Бьюкенена такой помпезности и торжественности Луисвилл не видел. |
| Jervis was the recipient of the 1990 University of Louisville Grawemeyer Award for Ideas Improving World Order. | Джервис был удостоен премии Grawemeyer университета Луисвилля в 1990 за идею совершенствования мирового порядка. |
| Logan made it as far as Louisville by December 15, but on that day the Battle of Nashville had finally begun. | Логан успел доехать только до Луисвилля, и, наконец, в этот самый день (15 декабря) сражение началось. |
| In the fall of 1993 bass player Pat Morris left Don Caballero to form the band Six Horse with Louisville transplant Shannon Burns and Blunderbuss drummer Bill Baxter. | Осенью 1994 года басист Пэт Моррис покинул Don Caballero, чтобы основать собственный коллектив Six Horse вместе с переселенцем из Луисвилля Шэноном Бернсом (Shannon Burns) и барабанщиком группы Blunderbuss Биллом Бакстером (Bill Baxter). |
| He settled near Louisville, Kentucky in 1785, and was killed by Native Americans in southern Indiana in 1786. | Он поселился вблизи Луисвилля, Кентукки в 1785 году и был убит индейцами в Индиане в 1786 году. |
| From Louisville, Kentucky, | Из Луисвилля, Кентуки, |
| I'm getting confirmations on this from the Louisville Police Department. | Я получаю подтверждения из отдела полиции Луисвилла. |
| In 1925, the third and last Louisville and Nashville Railroad Station was opened. | В 1925 году была открыта третья и последняя станция железной дороги Луисвилла и Нэшвилла. |
| Stone was further incensed when all of the Louisville delegation voted for Goebel instead of being split between Stone and Goebel, as the two men had previously agreed. | Возмущение Стоуна усилилось тогда, когда практически вся делегация Луисвилла проголосовала за Гебеля вместо того, чтобы разделить голоса, как предусматривалось сделкой. |
| According to Urey Woodson, a Goebel representative at the meeting, the two sides signed an agreement whereby half of the Louisville delegation, which was committed to Goebel, would vote for Stone. | Гебель и Стоун понимали это, поэтому решили объединиться; согласно достигнутой договорённости, половина делегации Луисвилла, поддерживавшей Гебеля, должна была голосовать за Стоуна. |
| The Green Book attracted sponsorship from a number of businesses, including the African-American newspapers Call and Post of Cleveland, and the Louisville Leader of Louisville. | «Зелёная книга» привлекла внимание спонсоров и получила финансовую поддержку ряда коммерческих организаций, в числе которых оказались и афроамериканские газеты Call and Post из Кливленда и Louisville Leader из Луисвилла. |
| Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies. | Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела. |
| OK, Cats, next stop Louisville and sectionals! | Ну что, "Чертовки", следующая остановка - Луисвилль и отборочные. |
| I was flying at 7:00 A.M. From Tampa to Louisville, | Я вылетаю в 7 утра из Тампы в Луисвилль, |
| In pitch darkness, Louisville managed to take the crippled Chicago under tow and slowly headed south, away from the battle area, escorted by the rest of TF 18. | В полной темноте Луисвилль взял на буксир Чикаго и медленно направился на юг, подальше от зоны боя, с эскортом оставшихся кораблей TF18. |
| Represented by staff counsel and the Office of the Attorney General, the Commission asserted investigative authority over the Pendennis Club of Louisville, the Louisville Country Club, and the Idle Hour Country Club of Lexington. | Представляемая профсоюзом и Генеральной прокуратурой, Комиссия потребовала предоставить ей возможность провести проверки в клубе "Пенденнис" Луисвилля, Клубе графства Луисвилль и клубе "Свободный час" графства Лексингтон. |
| After its seven years, she wrote hundreds of articles which were submitted to the Louisville Herald, The Baltimore Sun, and the Buffalo Evening News. | После этих семи лет Шарлотта написала сотни статей, которые были представлены в «Louisville Herald», «The Baltimore Sun» и «Buffalo Evening News». |
| The Louisville and Portland Canal and the Louisville and Nashville Railroad were important links in water and rail transportation. | Канал Louisville, Portland Canal, а также железная дорога, соединившая Луисвилл и Нэшвилл, были важнейшими транспортными артериями. |
| The Green Book attracted sponsorship from a number of businesses, including the African-American newspapers Call and Post of Cleveland, and the Louisville Leader of Louisville. | «Зелёная книга» привлекла внимание спонсоров и получила финансовую поддержку ряда коммерческих организаций, в числе которых оказались и афроамериканские газеты Call and Post из Кливленда и Louisville Leader из Луисвилла. |
| Water is provided by the Louisville Water Company, which provides water to more than 800,000 residents in Louisville as well as parts of Oldham and Bullitt counties. | Вода в город поставляется компанией «Louisville Water Company», которая обеспечивает водой более 800.000 человек в районе города Луисвилл и части округов Олдхэм и Буллитт. |
| In 1913, Louisville Gas, Louisville Lighting, and Kentucky Heating merged to form Louisville Gas & Electric (LG&E). | В 1913 году путём объединения компаний «Louisville Gas», «Louisville Lighting» (основана в 1903 году) и «Kentucky Heating» была сформирована Компания «Louisville Gas and Electric». |