| The hostages include the nine girls from Watkins Charter School in Louisville five Cabinet members as well and also, understandably, a very emotional Roger Skinner. | Среди заложников также оказались 9 учениц школы "Уоткинс Чартер" в Луисвилле, 5 членов кабинета и весьма эмоциональный Роджер Скиннер. |
| To handle this "regional sort", UPS built a sorting facility where packages coming in from the company's Louisville hub are redistributed to trucks or to the Wiggins feeder aircraft. | Для такой 'региональной сортировки' UPS построила логистические мощности, где грузы, поступающие из хаба в Луисвилле перегружаются на грузовики и меньшие самолёты Wiggins. |
| The hostages include the nine girls... from Watkins Charter School in Louisville... | Среди заложников также оказались 9 учениц школы "Уоткинс Чартер" в Луисвилле, |
| I compared the firmware upgrade that Elijah sent from the fire in Louisville with the one our C.I. gave us - the firmware that started the fire in the printer - and they didn't match. | Я сравнил обновление прошивки, присланное Элайджей с пожара в Луисвилле, с тем, что дал нам информатор - прошивкой, из-за которой сгорел принтер, и они не совпадают. |
| Brands) would offer Heisley US$5 million per year for 20 years to locate the team in Louisville. | Brands) пообещала выплачивать Хейсли по 5 млн долларов в год в течение 20 лет, если клуб будет находиться в Луисвилле. |
| On March 30, 2015, Rozier and Louisville teammate Montrezl Harrell declared for the 2015 NBA draft. | 30 марта 2015 года он и его одноклубник по «Луисвилл Кардиналс» Монтрел Харрелл заявились на драфт НБА. |
| According to the Oxford English Dictionary, one of the earliest published usages of the term Mormon to describe believers in the Book of Mormon was in 1833 by the Louisville (Kentucky) Daily Herald in an article, "The Mormons and the Anti-Mormons". | Согласно Оксфордскому словарю английского языка один из первых случаев употребления слова мормон, описывающего верующих в истинность Книги Мормона, был зафиксирован в 1833 году в газете Daily Herald, издававшейся в городе Луисвилл (штат Кентукки). |
| They met at a country-western club in Louisville, Kentucky called the Sahara. | Они познакомились в кантри-клубе «Сахара» в городе Луисвилл, штат Кентукки. |
| When the time for painting wound down in the fall, William and Alice made their way up river to Louisville where they were married at the Grace Episcopal Church in Louisville on October 14, 1897. | Затем Уильям и Элис направились вверх по реке в Луисвилл, где поженились в церкви Grace Episcopal Church 14 октября 1897 года. |
| The United States Marine Hospital of Louisville is considered by the National Park Service to be the best remaining antebellum hospital in the United States. | «Марин-Хоспитал оф Луисвилл» (United States Marine Hospital of Louisville) считается наиболее сохранившимся госпиталем построенным до гражданской войны. |
| From Louisville, Kentucky, | Из Луисвилля, Кентуки, |
| After Rondo became serious about basketball, he attended Louisville's Eastern High School for three years. | После того, как Рондо стал серьезно относиться к баскетболу, он играл в Восточной средней школе Луисвилля в течение трех лет, где его тренером был Дуг Бибби. |
| The good people of Louisville will do without her for another month. | Добропорядочные жители Луисвилля подождут ее до следующего месяца. |
| Jess Timmons is a Louisville hard case. | Джесс Тиммонс из Луисвилля - это тяжелый случай. |
| In February 2001, the Louisville Board of Aldermen contacted the Grizzlies in an attempt to relocate the team to Louisville, Kentucky. | 8 февраля 2001 года совет олдерменов Луисвилля связался с Гриззлис с предложением переехать в Луисвилл (штат Кентукки). |
| I'm getting confirmations on this from the Louisville Police Department. | Я получаю подтверждения из отдела полиции Луисвилла. |
| The first Kentucky Derby was held on May 17, 1875, at the Louisville Jockey Club track (later renamed to Churchill Downs). | Первое Кентукки Дерби было проведено 17 мая 1875 года на ипподроме Клуба Жокеев Луисвилла (позже переименован в Черчилл-Даунс). |
| The Hindu temple of Kentucky opened in suburban Louisville in 1999, and had about 125 members and two full-time priests in 2000. | Единственный индуистский храм в штате Кентукки открылся в пригороде Луисвилла в 1999 году, к 2000 году он имел 125 прихожан и двух служителей. |
| IC lines crisscrossed the state of Mississippi and went as far as New Orleans, Louisiana, to the south and Louisville, Kentucky, in the east. | Её линии пересекли реку Миссисипи и дошли до Нового Орлеана, штат Луизиана на юге и Луисвилла, штат Кентукки, на востоке страны. |
| The Louisville Palace, one of the city's venues for the Louisville Orchestra, is an elegant, ornate theatre in downtown Louisville's theatre district. | «Луисвилл Палас» (Louisville Palace) - место выступлений Луисвиллского оркестра, элегантный, красивый театр в центре Луисвилла в так называемом театральном районе. |
| OK, Cats, next stop Louisville and sectionals! | Ну что, "Чертовки", следующая остановка - Луисвилль и отборочные. |
| Mr Tom Buchanan, son of Mr Tom Buchanan of Chicago, Illinois, blew into my life with more pomp and circumstance than Louisville ever knew before. | Мистер Том Бьюкенен, сын мистера Тома Бьюкенена из Чикаго, Иллинойс... ворвался в мою жизнь с такой помпой и такими церемониями, которых Луисвилль ещё не знал. |
| I was flying at 7:00 A.M. From Tampa to Louisville, | Я вылетаю в 7 утра из Тампы в Луисвилль, |
| In pitch darkness, Louisville managed to take the crippled Chicago under tow and slowly headed south, away from the battle area, escorted by the rest of TF 18. | В полной темноте Луисвилль взял на буксир Чикаго и медленно направился на юг, подальше от зоны боя, с эскортом оставшихся кораблей TF18. |
| Eighty school days left before you leave for Louisville. | Осталось 18 учебных дней до твоего отъезда в Луисвилль. |
| The Louisville Morning Courier on January 25, 1861, articulated the position that the secessionists faced in the legislature, Too much time has already been wasted. | 25 января 1861 года газета Louisville Morning Courier так сформулировала позицию сецессионистов в легислатуре: Уже слишком много времени потеряно. |
| The Louisville and Portland Canal and the Louisville and Nashville Railroad were important links in water and rail transportation. | Канал Louisville, Portland Canal, а также железная дорога, соединившая Луисвилл и Нэшвилл, были важнейшими транспортными артериями. |
| The Green Book attracted sponsorship from a number of businesses, including the African-American newspapers Call and Post of Cleveland, and the Louisville Leader of Louisville. | «Зелёная книга» привлекла внимание спонсоров и получила финансовую поддержку ряда коммерческих организаций, в числе которых оказались и афроамериканские газеты Call and Post из Кливленда и Louisville Leader из Луисвилла. |
| Water is provided by the Louisville Water Company, which provides water to more than 800,000 residents in Louisville as well as parts of Oldham and Bullitt counties. | Вода в город поставляется компанией «Louisville Water Company», которая обеспечивает водой более 800.000 человек в районе города Луисвилл и части округов Олдхэм и Буллитт. |
| The Derby is preceded by a two-week-long Kentucky Derby Festival, which starts with the annual Thunder Over Louisville, the largest annual fireworks display in North America. | Перед самим дерби в городе проходит двухнедельный «Кентукки Дерби Фестиваль» (Kentucky Derby Festival), начинающийся с праздника «Тандэр Овер Луисвилл» (Thunder Over Louisville, буквально: Гром над Луисвиллем), самое большое ежегодное фейерверк-шоу в стране. |