Английский - русский
Перевод слова Loot
Вариант перевода Награбленного

Примеры в контексте "Loot - Награбленного"

Примеры: Loot - Награбленного
He sent them to their deaths in return for a cut of the loot. Он послал их на смерть в обмен на долю награбленного.
He also showed a basement on the outskirts of Leningrad, in which police officers found a cache with part of the loot. Макаров также показал подвал на окраине Ленинграда, в котором сотрудники милиции обнаружили тайник с частью награбленного.
Another 60 civilians were abducted to carry the loot first to Livo, then to Kpandroma. Еще 60 мирных жителей было похищено для переноски награбленного сначала в Ливо, а затем в Кпандрому.
Why can similar restrictions not be imposed on the money-laundering of loot? Почему нельзя ввести подобные ограничения на отмывание награбленного?
They got a suitcase filled with bank robbery loot. У них полный чемодан награбленного в банке
If duran made a hand-off to geno, Then how come we didn't find Any loot at his place? Если Дюран сделал передачу Жино, тогда почему мы не обнаружили ничего из награбленного в его квартире?
To that effect, corrupters and the corrupted should be prosecuted and, if found guilty, should be severely punished and their loot confiscated; there should not be any sacred cow as this will serve as a deterrent to others. Для этого коррумпирующие и коррумпируемые должны подвергаться уголовному преследованию и, в случае признания их виновными, подвергаться суровому наказанию и конфискации награбленного, чтобы это послужило сдерживающим фактором для других; при этом не должно быть неприкасаемых.
That's a lot of loot! Сколько же здесь награбленного.
The Ngiti Colonel Kandro was allegedly killed during the sharing of the loot that followed the attack on Nyankunde. Полковник Кандро из числа нгити, как рассказывают, был убит при дележе награбленного после нападения на Ньянкунде.
Some Robin Hood probably did brutalize the rich and, to cover his tracks, gave some of his loot to the poor. Некий Робин Гуд может быть действительно жестоко обходился с богатыми и, чтобы замести свои следы, отдавал часть награбленного бедным.
On 26 December, the effaceurs soldiers during their withdrawal towards Komanda abducted several men from Erengeti to carry the loot and the munitions up to Mandima. 26 декабря отступавшие в сторону Команды каратели похитили несколько мужчин из Эренгети с целью доставки награбленного имущества и боеприпасов в Мандиму.
The popularity of Dickens' novel caused "fagin" to replace "kidsman" in some crime circles, denoting an adult who teaches minors to steal and keeps a major portion of the loot. Популярность романа Диккенса повлияла на использование слова «Фейгин» для обозначения взрослого человека, который учит несовершеннолетних воровать и держит большую часть награбленного.
Maybe the Spaniards found this skull along with all this other loot. Возможно, испанцы нашли его среди награбленного.
A trend appeared in 2010, and was more apparent in 2011, of children being abducted for very short periods (one week or a few days) to carry loot before they managed to escape or were left behind. В 2010 году наметилась приобретшая более явный характер в 2011 году тенденция к похищению детей на весьма короткое время (одну неделю или несколько дней) для выноса награбленного, после этого им удавалось бежать, либо их отпускали.
Stealing treasures then sharing his loot with the poor Is just a trick to cover his real motive А воровство и раздача награбленного беднякам - просто трюк, чтобы скрыть истинные намерения.