Английский - русский
Перевод слова Loosely
Вариант перевода Свободно

Примеры в контексте "Loosely - Свободно"

Примеры: Loosely - Свободно
You throw the term "psychic" around pretty loosely. Ты используешь слово "экстрасенс" слишком свободно.
It is loosely linked to the X-Men via Emma Frost's professional relationship with her former lover and teacher Charles Xavier. Он свободно связана с Людьми Икс через профессиональные отношения Эммы Фрост с её бывшим любовником и учителем Чарльзом Ксавьером.
Most of the population of Faerûn consists of farmers, who are organized somewhat loosely in a semi-feudal system. Большинство населения Фаэруна состоит из фермеров, которые живут довольно свободно в полуфеодальной системе.
Under the circumstances... we use the term loosely. При данных обстоятельствах... мы употребляем термин "свободно".
The sapphire egg was loosely held in the hen's beak. Сапфировое яйцо свободно хранилось в клюве курочки.
My first official parley as a very loosely affiliated member of the... Мое первое официальное совещание, как очень свободно присоединенного члена...
And when I say "driving," I'm using that term loosely. И когда я говорю "водить", Я использую этот термин свободно.
Though used somewhat loosely at times, the term has two specific connotations. Хотя данный термин порой используется весьма свободно, у него есть две конкретные коннотации.
Here "compatibility" has been formulated rather loosely. Здесь "совместимость" определяется довольно свободно.
It is recommended that the door of the oven be fitted with a magnetic catch or replaced by a loosely fitting insulated cover. Рекомендуется оборудовать дверцу печи магнитным фиксатором или заменить ее свободно закрывающейся герметичной крышкой.
Under the TBT agreement, the link between scientific evidence, international standards, risk assessment and the measures applied is defined more loosely. В соответствии с соглашением ТБТ увязка между научным обоснованием, международными стандартами, оценкой риска и применяемыми мерами определяется более свободно.
See how the stopper fits loosely? Видите, как пробка держится свободно?
Break Wire: Laid loosely, usually but not always on the ground; when the breakwire is broken the mine explodes. Обрывной проволочный: прокладывается свободно, обычно (хотя и не всегда) на земле; при обрыве провода мина взрывается.
Finally the judge observed that, under the common law, the concept of "signature" had been very loosely interpreted. И наконец, суд отметил, что в соответствии с общим правом понятие "подписи" толкуется весьма свободно.
He was part of a loosely affiliated group of filmmakers to emerge in the 1980s from Toronto known as the Toronto New Wave. Она была частью свободно связанной группы кинематографистов, появившихся в 1980-х годах из Торонто, известных как Новая волна Торонто.
At this time the disturbance had a broad and poorly organized low level circulation centre, which had some shallow bands of atmospheric convection wrapping loosely around it. На этот раз возмущение было широкое и с плохо организованным низкоуровневым центром циркуляции, который имел мелкие полосы атмосферной конвекции, которые свободно оборачивались вокруг него.
Each Cotton game features a unique story that is loosely connected to the other games in the series. Каждая игра серии имеет свой сюжет, свободно связанный с остальными играми серии.
The Special Rapporteur emphasizes that States cannot refer to additional grounds, even those provided by domestic legislation, and cannot loosely interpret international obligations to restrict the right to freedom of association. Специальный докладчик подчеркивает, что государства не могут ссылаться на дополнительные основания, даже если они предусмотрены в национальном законодательстве, и не могут свободно интерпретировать международные обязательства для ограничения права на свободу ассоциации.
Architect Roman Kuzmin (1811-1867) loosely followed the canon of the Hagia Sophia - a flattened main dome blended into a cylindrical arcade resting on a cubical main structure. Архитектор Роман Кузьмин (1811-1867) свободно следовал канону Собора Святой Софии - уплощённый главный купол вписался в цилиндрическую аркаду, опирающуюся на кубическое главное сооружение.
Adler and Barnett further divided the mature security communities into "tightly" and "loosely coupled", depending on the level of their integration. Далее Адлер и Барнетт разделили уже сформировавшиеся территории безопасности на «тесно» и «свободно» связанные, в зависимости от уровня их интеграции.
Where we might have used the concept of a global village loosely in the past, on 11 September terrorism taught us the abiding lesson that we do indeed belong to a global village. В прошлом мы достаточно свободно говорили о концепции глобальной деревни, однако 11 сентября терроризм преподал нам суровый урок о том, что мы действительно являемся жителями глобальной деревни.
These organisms can be considered to loosely be associated with specific trophic groups (e.g. primary producers, herbivores, primary carnivores, secondary carnivores, etc.). Эти организмы, как можно полагать, свободно связаны с определенными трофическими группами (например, основные производители, травоядные животные, первичные плотоядные животные, вторичные плотоядные животные, и т.д.).
In Thailand they are called Chao Ley (people of the sea) or Chao nam (people of the water), although these terms are also used loosely to include the Urak Lawoi and even the Orang Laut. В Таиланде их называют Chao Ley (люди моря) или Chao nam (люди из воды), хотя эти термины также свободно используются для обозначения Урак-лавой и даже оранг-лаутов.
In a 2006 paper Stone discussed "the dark tourism product range", arguing that "certain suppliers may share particular product features, perceptions and characteristics, which can then be loosely translated into various 'shades of darkness'." В 2006 году Стоун рассмотрел «диапазон продукта тёмного туризма», утверждая, что «некоторые поставщики возможно осуществляют передел каких-то особенностей, представлений, характеристик продукта, которые затем могут быть свободно переведены во всевозможные "оттенки тьмы"».
Jia's movie is episodic; four loosely linked stories about lone acts of extreme violence, mostly culled from contemporary newspaper stories. Фильм Цзя эпизодичен: четыре свободно связанных рассказов о одиночных актах крайнего насилия, в основном взятые из современных газет.