An event driven architecture is extremely loosely coupled and well distributed. |
Архитектура, управляемая событиями, экстремально слабо связана и хорошо распределена. |
This molecule is loosely associated with the protein and is fairly easy to detach. |
Эта молекула слабо ассоциирована с белком и легко отрывается. |
This piece is quite loosely organized in terms of structure; it is an interesting waltz that uses cross-rhythms and syncopation effectively. |
Этот фрагмент довольно слабо организован с точки зрения структуры, однако это интересный вальс, в котором композитор эффективно использовал кросс-ритмы и синкопацию. |
Open design is currently a fledgling movement consisting of several unrelated or loosely related initiatives. |
Движение в поддержку открытого проектирования ещё слишком молодо и состоит из нескольких несвязанных или слабо связанных инициатив. |
These loosely associated proteins may regulate the activity and specificity of the exosome complex. |
Эти белки, слабо связывающиеся с экзосомами, могут регулировать активность и специфичность экзосомных комплексов. |
Mahāyāna can be described as a loosely bound collection of many teachings with large and expansive doctrines that are able to exist simultaneously. |
Махаяну можно охарактеризовать как слабо связанную коллекцию из большого количества учений с большими и экспансивными доктринами, которые могут сосуществовать одновременно. |
Participants also discussed the constraints on the component software and the limits of the applications made up of loosely linked components. |
Участники также обсудили ограничения компонентного программного обеспечения и приложений, созданных из слабо связанных компонентов. |
The authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia considered loosely organized criminal groups to be involved in kidnappings. |
По мнению властей бывшей югославской Республики Македонии, к похищениям причастны слабо организованные преступные группы. |
They are under the command structure of the Armed Forces of the Philippines, but are loosely supervised. |
Все они находятся под командованием Вооруженных сил Филиппин, однако контролируются слабо. |
There are cases where attempts to cluster loosely related programmes and projects have resulted in fewer outcomes. |
Имели место случаи, когда объединение слабо связанных друг с другом программ и проектов приводило к достижению менее значительных результатов. |
Throughout their existence they have been linked to the Government security apparatus and the loosely organized but legally regulated Popular Defence Force. |
Эти этнические группы испокон веков были связаны с государственными силовыми структурами и слабо организованными, но в законном порядке регулируемыми Народными силами обороны. |
This is because access to firearms is only loosely regulated in Switzerland. |
Это объясняется тем, что доступ к огнестрельному оружию регламентирован в Швейцарии очень слабо. |
Particularly if the object is loosely connected to the timelines. |
Особенно, если объект слабо связан с временными линиями. |
The health system must also be effective and integrated; it should be more than a bundle of loosely coordinated vertical interventions for different diseases. |
Система здравоохранения должна также быть эффективной и комплексной; она должна представлять собой не просто набор слабо скоординированных мероприятий, касающихся различных болезней. |
Rome was a city of ancient ruins, and the Papal States were loosely administered, and vulnerable to external interference such as that of France, and later Spain. |
Рим был городом древних руин, Папская область была слабо организована и уязвима для внешнего вмешательства со стороны Франции, а позднее и Испании. |
The exception is NGC 2857 (Arp 1), which is an Sc spiral galaxy (which means that it has a definite structure with loosely wound spiral arms and a faint but well-defined nucleus). |
Из общего списка выделяется лишь NGC 2857 (Arp 1), которая является спиральной галактикой типа Sc (то есть она имеет чёткую структуру со слабо выраженными спиральными рукавами). |
Although a wide variety of metabolic pathways involve enzymes that are tightly bound to each other, others may involve more loosely associated complexes that are very difficult to study outside the cell. |
Хотя в большом количестве метаболических путей ферменты плотно связаны друг с другом, существуют и более слабо связанные ферментные комплексы, которые очень трудно изучать вне клетки. |
And finally, it points out that the method behaves quite well in the case of scanner data except in case of seasonal fashion-driven products where all the products change at the same time with prices loosely connected to the characteristics of the products. |
И наконец, было отмечено, что данный метод ведет себя достаточно хорошо в случае данных сканирования за исключением товаров сезонной моды, когда все продукты меняются одновременно, причем цены слабо связаны с характеристиками продуктов. |
In Kingdom Hearts and Kingdom Hearts: Chain of Memories, the plotline is loosely related to the storyline of the original film. |
В Kingdom Hearts и Kingdom Hearts: Chain of Memorial, сюжетная линия слабо связана с сюжетом оригинального мультфильма. |
International organizations differed from States, in that they represented a certain degree of convergence of States as independent subjects in a decentralized world, whereas countermeasures were intended mainly for an unorganized and loosely connected international community. |
Международные организации отличаются от государств в том плане, что они представляют определенную степень объединения государств как независимых субъектов в децентрализованном мире, в то время как контрмеры нацелены главным образом на неорганизованное и слабо связанное между собой международное сообщество. |
Loosely inspired by the novel "The Abbess of Castro" by Stendhal, "The Falcon and the Dove" is a story of passion and intrigue in papal Rome of the '500. |
Слабо вдохновленный романом "Игумения Кастро" Стендаля, "Сокол и голубь" история о страсти и интриги в папском Риме '500. |
The term 'image' is somewhat loosely applied, as the format supports data arrays of arbitrary dimension-normal image data are usually 2-D or 3-D. |
Термин «изображение» применим слабо, так как сам формат поддерживает массивы данных произвольного измерения, в основном 2-D и 3-D (третье измерение представляет собой цветовую плоскость). |
This land was occupied by a number of Algonquian-speaking Indian tribes loosely allied in the Wabanaki Confederacy, which also claimed sovereignty over most of this territory and had occupancy preceding that of the Colonists. |
Эта земля была занята несколькими алгонкинскими индейскими племенами, слабо связанными в Вабанакскую конфедерацию, которая также требовала суверенитета над большей части этой территории и препятствовала вторжениям британских поселенцев. |
Its design goal is to provide an open standard for soft real-time message exchange between application components and ease the creation of loosely coupled architectures based on microservices. |
Его цель - обеспечить открытый стандарт для программного обмена сообщениями в реальном времени между компонентами приложения и упростить создание слабо связанных архитектур на основе микросервисов. |
50 years in which loosely coordinated groups are going tobe given increasingly high leverage, and the more those groupsforego traditional institutional imperatives - like deciding inadvance what's going to happen, or the profit motive - the moreleverage they'll get. |
50 лет, в течение которых слабо координированные группыбудут набирать все большую силу, и чем дальше эти группы будутследовать традиционным институциональным императивам - например, планировать заранее развитие событий или получение прибыли - темсильнее они станут. |