| Only a loony like him could call that stinking piece of desert Sweetwater. | Только чокнутый вроде него мог назвать этот зловонный кусок пустыни пресноводным. |
| The word "loony" comes to mind. | Слово "чокнутый" приходит на ум |
| I can't explain now, Larry, but I think that loony, as you call him, is not fully responsible. | Я не могу сейчас объяснить, Ларри, но думаю, что этот чокнутый, как ты его зовёшь, не один несёт ответственность. |
| It's the loony! | Черт, это же чокнутый! |
| That loony of yours has gone mad. | Этот ваш чокнутый взбесился. |
| Not my chum Sir Roderick Glossop, the loony doctor? | У моего старого приятеля сэра Родерика Глоссепа? - Это тот чокнутый доктор? |
| I'm a loony, for God's sake. | Я же чокнутый лунатик, Господи Боже мой! |
| I'm loony, loopy hooky, kooky! | Я - псих, сумасшедший, рехнувшийся, чокнутый, |
| "Simple loony" won't do it for you? | Ответ "он чокнутый" вас устроит? |