| Find out if that's' a lone aircraft. | Выясни, был ли это одиночка. |
| Scott's a lone storm weirdo. | Скотт - одиночка, помешанный на погоде. |
| Sometimes I think he's just a lone crazy man. | А иногда - что он просто сумасшедший одиночка. |
| The lone man... who thinks he can make a difference. | Одиночка... думающий, что может все изменить. |
| It's quite sophisticated, really, which rules out both lone and nutjob. | Это довольно запутанно, но - исключает, что работал одиночка или псих. |
| You know, when I'm seeing this branded onto Maggie Chen, I'm thinking that she's not a lone warrior. | Когда я вижу этот отпечаток на Мэгги Чен, мне кажется, что Хелена - не одиночка. |
| Adrian is a lone operator, you've got him. | Эдриан одиночка, и он у вас. |
| Takizawa Ryuichi, also known as "Lone". | Такизава Руичи, так же известный как "Одиночка". |
| Remember Lone said he'd let the world watch HK destruction. | Помнишь, Одиночка тогда сказал, пусть весь мир смотрит, как Гонконг будет уничтожен. |
| Lone's never thought of leaving this place. | Одиночка никогда и не думал оставаться здесь. |
| How do you know it's Lone? | Откуда ты можешь знать, что это Одиночка? |
| This wasn't some lone nut. | Это был не псих одиночка. |
| Witnesses are reporting that there was a quick succession of gunshots, four or five, a lone gunman whose identity we are still trying to determine. | Свидетели сообщили, что слышали серию выстрелов, четыре или пять, это был одиночка, чью личность мы пытаемся установить. |
| I will not be robbed by some lone, ranting cavalier! | Не позволю, чтобы меня ограбил какой-то напыщенный одиночка. |