The new multidisciplinary post-graduate degree in the Lombardy region is designed to equip students with the capacity to develop enterprises in mountain areas that can compete in markets without damaging mountain environments and resources. |
Подготовка аспирантов по новой многоотраслевой дисциплине в Ломбардии, Италия, призвана дать слушателям навыки создания предприятий в горных районах, которые могут вести конкурентную борьбу на рынке без ущерба для окружающей среды и ресурсов гор. |
One early example of the implementation of this system was the creation in November 2003 of 27 guidance and occupational training courses in the detention institutions run by Lombardy region. |
В качестве одного из первых примеров создания этой системы можно привести организацию в ноябре 2003 года 27 ориентационных курсов и курсов профессиональной подготовки в пенитенциарных учреждениях Ломбардии. |
The race starts on the Piazza del Duomo in the heart of Milan and immediately heads to the southwest, over the plains of Lombardy and Piedmont, along the cities of Pavia, Voghera, Tortona, Novi Ligure and Ovada. |
Гонка начинается на Пьяцца-дель-Дуомо в центре Милана и сразу же направляется на юго-запад, через равнины Ломбардии и Пьемонта, вдоль городов Павия, Вогера, Тортона, Нови-Лигуре и Овада. |
The Executive Secretary welcomed all delegates to the ninth session of the Conference of the Parties and expressed her gratitude to the Government of Italy, the Region of Lombardy, and the Province and City of Milan for hosting this session. |
Исполнительный секретарь приветствовала всех делегатов девятой сессии Конференции Сторон и выразила свою признательность правительству Италии, региону Ломбардии и провинции и городу Милан за предоставление возможностей для проведения этой сессии. |
The strain Relais & Restaurant is a high-level restaurant that enjoys a unique and enviable position: the panoramic view only on Lake Como and its splendid space outdoors is a few kilometers from Lecco, one of the most 'beautiful towns and characteristics of Lombardy. |
Штамма Relais и ресторан высокого уровня, ресторан, который пользуется уникальный и завидное положение: панорамный вид только на озере Комо и его великолепные пространства на открытом воздухе это несколько километров от Лекко, один из самых красивых городах и характеристики Ломбардии. |
He continued to race mainly in Lombardy and Switzerland, where he was married and worked (he worked in Berne and Zurich). |
Он продолжал участвовать в марафонах, в основном в Ломбардии и Швейцарии, где женился и работал (он работал в Берне и Цюрихе). |
The Radicals were originally strong in Lombardy, notably in the northern Province of Sondrio and the south-eastern Province of Mantua, northern Veneto and Friuli, Emilia-Romagna and central Italy, especially around Rome. |
Радикалы были традиционно сильны в Северной Италии (в первую очередь в Ломбардии, в частности, в северной провинции Сондрио и юго-восточной провинции Мантуя, на севере Венеции и Фриули-Венеции-Джулии, а также Эмилии-Романье) и Центральной Италии, особенно в Лацио. |
For those who live in the towns of Lombardy, |
Для жители маленьких городов Ломбардии... |
Over half of the Italian immigrants came from Northern Italian regions of Veneto, Lombardy, Tuscany and Emilia-Romagna. |
Более половины итальянских иммигрантов прибыло из северных областей Италии: Венеция (около 30 %), Ломбардии, Тосканы и Эмилия-Романья. |
After his retirement, Vecchi took a coaching career starting from the amateur leagues of Lombardy. |
После окончания карьеры Векки занялся тренерской деятельностью, начиная с любительской лиги Ломбардии. |
A stylized "camunian rose" has become the symbol of the Lombardy Region. |
Стилизованная камунская роза стала символом Ломбардии и изображена на флаге региона. |
At its electoral debut in the 1987 general election, Lega Lombarda gained 2.6% of the vote in Lombardy. |
На всеобщих выборах 1987 года Лига получила 2,6 % голосов в Ломбардии, и Босси был избран в итальянский Сенат. |
His three sons in turn divided this kingdom between them into Lotharingia (centered on Lorraine), Burgundy, and (Northern) Italy Lombardy. |
Его три сына, в свою очередь, разделили это королевство между собой в виде Лотарингии, Бургундии, а также Ломбардии на севере Италии. |
The Spanish forces in Italy were almost entirely destroyed at Ravenna, but Cardona would raise another army and appear in Lombardy in 1513. |
Испанские войска в Италии были почти полностью разгромлены в битве при Равенне, однако Рамон де Кардона вскоре смог сформировать другую армию, которая в 1513 участвовала в сражениях в Ломбардии. |
Since the end of the 1980s, the university has begun a process of territorial expansion that would have resulted in the opening of its satellite campuses in Lombardy and Emilia Romagna. |
В 1990-х университет начал процесс территориального расширения, в результате которого были открыты его кампусы в Ломбардии и Эмилье-Романье. |
In 1978, Rupert Wild described a small pterosaur specimen in the collection of the Museo di Paleontologia dell'Università di Milano, found near Cene in Lombardy. |
В 1978 году Руперт Вильд описал небольшой экземпляр птерозавра из коллекции Музея палеонтологии при Миланском Университете, который был найден неподалёку от коммуны Чене в Ломбардии. |
She went on to assume the regional secretariat of FLAI, the agro-industry sector union CGIL and in 2001 was elected general secretary of the CGIL in Lombardy. |
Позднее Камуссо вошла в ломбардский региональный секретариат Федерации трудящихся агроиндустрии (FLAI), а в 2001 году избрана генеральным секретарём отделения ВИКТ в Ломбардии. |
The name comes from the locality of Canegrate in Lombardy, south of Legnano and 25 km north of Milan, where Guido Sutermeister discovered important archaeological finds (approximately 50 tombs with ceramics and metallic objects). |
Название происходит от местности Канеграте в Ломбардии, к югу от Леньяно и к северу от Милана, где в 1926 году были сделаны важные археологические находки, связанные с данной культурой - около 50 захоронений с керамикой и металлическими предметами. |
Mr. S. Casarini (Environmental Protection Agency of Lombardy, Italy) presented a study carried out in Italy to better understand the contribution and impact of wood burning within domestic sector to the emissions of air pollutants and the air quality. |
Г-н С. Казарини (Агентство по охране окружающей среды Ломбардии (Италия)) выступил с сообщением об исследовании, проведенном в Италии для выяснения того, какое влияние оказывает сжигание древесного топлива в домашних хозяйствах на выбросы загрязняющих веществ в атмосферу и качество воздуха. |
If accepted as a Western Lombard, also because of its location in Lombardy and not in Emilia-Romagna, it belongs to the Southwestern Lombard group of dialects. |
Если его рассматривать как диалект западноломбардского языка, не в последнюю очередь из-за его распространения в Ломбардии, а не в Эмилии-Романье, то он будет относиться к юго-западным наречиям ломбардского языка. |
Napoleon set up a temporary authority, the General Administration of Lombardy, which replaced the Austrian officials and created a French client republic in Northern Italy, adopting the French Republican Calendar. |
Наполеон создал временный орган (Главное управление Ломбардии), который заменил австрийских чиновников и создал марионеточную Транспаданскую республику. |
The son of a tailor and a tailor by trade, as a result of the Albigensian Crusade, he was exiled from his homeland and took refuge in Lombardy, where he eventually made his way to Frederick's court. |
Сын портного и сам портной по профессии, Гильем был изгнан со своей родины во время Альбигойского крестового похода и нашёл убежище в Ломбардии, откуда он отправился ко двору Фридриха. |
But their chauvinism does not stop there: they constantly propose measures to discriminate between northern Italian citizens from Veneto or Lombardy and southerners from Naples, Calabria, or Sicily. |
Однако их шовинизм на этом не останавливается: они постоянно предлагают меры по дифференциации граждан северной Италии из Венето и Ломбардии и граждан южной Италии из Неаполя, Калабрии или Сицилии. |
Amisani was born on 7 December 1881 in Piazza Mercato (now Piazza Giuseppe Amisani) in the comune of Mede di Lomellina, near Pavia in Lombardy, northern Italy. |
Художник Амизани родился 7 декабря 1881 года на Пьяцца Меркато (Рыночная площадь; ныне Пьяцца Амизани, то есть площадь Амизани) в коммуне в Меде-ди-Ломеллина, близ Павии в Ломбардии, Северной Италии. |
Furthermore, the higher number of non-employed in the service sector is found working in the northeast): the Milanese area employs 20 per cent of non-EU workers alone. Non-EU workers employed in this area number 43,175, of which 31,319 are in Lombardy. |
Кроме того, основная доля неграждан стран ЕС, работающих в сфере обслуживания, трудится на северо-востоке страны: в одном лишь миланском округе работают 20%, или 43175 трудящихся из стран, не входящих в ЕС, в том числе 31319 человек - в Ломбардии. |