I'm afraid the real Princess Louise never even made it out of Lombardy. |
Боюсь, что принцесса Луиза не покидала и Ломбардии. |
Therefore in Lombardy alone there are... |
Таким образом, в Ломбардии насчитывается... |
At Anagni, but the head-office is in Lombardy. |
В Ананьи. Но в основном все в Ломбардии. |
In terms of geographical distribution, Lombardy, Emilia Romagna and Veneto have the highest numbers of non-Italian pupils. |
По географическому распределению в Ломбардии, Эмилии-Романье и Венето наблюдается самое большое число учеников-иностранцев. |
At the present time, Western Lombard has no official status in Lombardy or anywhere else. |
На данный момент западноломбардский язык не имеет официального статуса в Ломбардии или где-либо ещё. |
Napoleon in 1796 had used similar measures to deal with the insurrection in Lombardy. |
Наполеоном в 1796 году были использованы аналогичные меры по борьбе с восстанием в Ломбардии. |
Farfalle date back to the 16th century in the Lombardy and Emilia-Romagna regions of Northern Italy. |
Фарфалле были придуманы в 16 веке в Ломбардии и Эмилии-Романья на севере Италии. |
Their cult was anciently diffused in Lombardy, France, and Germany. |
Почитание святых ранее было распространено в Ломбардии, Франции и Германии. |
During these years Zani was also director of the Episcopal Conference of Lombardy for the pastoral care of the schools. |
За эти годы Зани был также директором по пастырскому окормлению школ епископской конференции Ломбардии. |
The main attraction is the Palazzo Besta, one of the main Renaissance residences in Lombardy. |
Главной достопримечательностью является дворец палаццо Беста, одна из главных резиденций эпохи Возрождения в Ломбардии. |
The only official language in Lombardy is Italian. |
Единственный официальный язык в Ломбардии - итальянский. |
The Austrian army took the military initiative in Lombardy. |
Австрийская армия приняла военную инициативу в Ломбардии. |
To realize his idea, the pope mediated between the two coalitions that were continuing to battle in Tuscany and Lombardy. |
Для выполнения своей идеи, папа выступил посредником между двумя коалициями, продолжавшими сражаться в Тоскане и Ломбардии. |
In 1994 he was elected Grand Prior of Lombardy and Venice, a position he held until 1999. |
В 1994 году он был избран Великим Приором Ломбардии и Венеции, и занимал эту должность до 1999 года. |
He's from Lombardy and is a banker who advised Uncle Edoardo financially. |
Он из Ломбардии, банкир, который консультирует дядю по финансовым вопросам. |
The period he then spent in Lombardy helped to complete his training. |
Затем побывал в Ломбардии, где завершил обучение. |
In 1848 he was invited by the provisional government of Milan to join the Army of Lombardy. |
В 1848 он был приглашен временным правительством Милана вступить в армию Ломбардии. |
The percentage of foreign pupils is particularly high in Lombardy, Emilia-Romagna and Veneto, followed by Lazio, Piedmont and Tuscany. |
Наиболее высока доля иностранных школьников в Ломбардии, Эмилии-Романье и Венето, за которыми следуют Лацио, Пьемонт и Тоскана. |
During the Wars in Lombardy in support of Francesco he presided Parma and, in February 1446, he proclaimed himself lord of the city. |
Сражаясь за Франческо в Ломбардии, встал во главе правительства Пармы, а в феврале 1446 года объявил себя сеньором города. |
During the Napoleonic Kingdom of Italy was appointed Inspector General of Bridges and Roads, and among other positions he was President of the Academy of Fine Arts and Sciences Institute of Lombardy in Milan. |
Королевство Италия (наполеоновское) назначило Стратигоса Генеральным инспектором мостов и дорог, и среди других своих должностей Стратигос был президентом Академии изящных искусств и Научного института Ломбардии в Милане. |
As an expert in hydraulic engineering he was charged by the Venetian Senate with the care of the waters of lower Lombardy and with the constructions necessary to prevent floods. |
Как эксперт в гидравлике он был назначен венецианским Сенатом следить за водами в более низкой Ломбардии и строительством там необходимых сооружений, чтобы предотвратить возможные наводнения. |
After the peace, Sforza renounced part of the conquests in eastern Lombardy obtained by his condottieri Bartolomeo Colleoni, Ludovico Gonzaga, and Roberto Sanseverino after 1451. |
После заключения мира Сфорца отказался от части своих завоеваний в восточной Ломбардии в пользу своих кондотьеров Бартоломео Коллеони, Людовико Гонзаго и после 1451 года - Роберто Сансеверино. |
Charles demanded not only the surrender of Lombardy, but also of Burgundy and Provence, forcing Francis to argue that French law prevented him from surrendering any lands possessed by the crown without the approval of Parlement, which would not be forthcoming. |
Карл требовал передачи не только Ломбардии, но также Бургундии и Прованса, вынудив Франциска заявить, что законы Франции не позволяют ему отдавать земли, принадлежащие Короне, без согласия Парламента, чего явно бы не последовало. |
Arturo Umberto Illia was born August 4, 1900, in Pergamino, Buenos Aires Province, to Emma Francesconi and Martín Illia, Italian immigrants from the Lombardy Region. |
Артуро Умберто Ильиа родился 4 августа 1900 года в Пергамино, Буэнос-Айрес, в семье итальянских иммигрантов из Ломбардии Эммы Францескони и Мартина Ильиа. |
It is possible - indeed, likely - that modern service-based economies will look very different in the Rhineland, Southeast England, Lombardy, and the Île-de-France. |
Действительно, вполне возможно, что современные экономические системы, основанные на обслуживании, будут выглядеть совершенно по-разному в Рейнланде, юго-восточной Англии, Ломбардии, и Иль-де-Франс. |