| During these years Zani was also director of the Episcopal Conference of Lombardy for the pastoral care of the schools. | За эти годы Зани был также директором по пастырскому окормлению школ епископской конференции Ломбардии. |
| It is possible - indeed, likely - that modern service-based economies will look very different in the Rhineland, Southeast England, Lombardy, and the Île-de-France. | Действительно, вполне возможно, что современные экономические системы, основанные на обслуживании, будут выглядеть совершенно по-разному в Рейнланде, юго-восточной Англии, Ломбардии, и Иль-де-Франс. |
| The race starts on the Piazza del Duomo in the heart of Milan and immediately heads to the southwest, over the plains of Lombardy and Piedmont, along the cities of Pavia, Voghera, Tortona, Novi Ligure and Ovada. | Гонка начинается на Пьяцца-дель-Дуомо в центре Милана и сразу же направляется на юго-запад, через равнины Ломбардии и Пьемонта, вдоль городов Павия, Вогера, Тортона, Нови-Лигуре и Овада. |
| Since the end of the 1980s, the university has begun a process of territorial expansion that would have resulted in the opening of its satellite campuses in Lombardy and Emilia Romagna. | В 1990-х университет начал процесс территориального расширения, в результате которого были открыты его кампусы в Ломбардии и Эмилье-Романье. |
| Napoleon set up a temporary authority, the General Administration of Lombardy, which replaced the Austrian officials and created a French client republic in Northern Italy, adopting the French Republican Calendar. | Наполеон создал временный орган (Главное управление Ломбардии), который заменил австрийских чиновников и создал марионеточную Транспаданскую республику. |
| The scrap recycling in steel and other metal mills represents one of the most relevant activities in the Province of Brescia (Lombardy, Italy). | Переработка металлического лома на сталеплавильных и прочих металлургических предприятиях является одним из наиболее важных видов деятельности в провинции Брешия (Ломбардия, Италия). |
| His main area of interest was in the Aemilia and eastern Lombardy. | Во владения Адельгиза входили Эмилия и восточная Ломбардия. |
| The Valle Spluga, also known as the Val San Giacomo, is an Alpine valley in the north Italian Province of Sondrio (Lombardy), which extends from the Splügen Pass, on the border with Switzerland, south to Chiavenna. | Валле-Сплуга (итал. Valle Spluga, также известная как Валь-Сан-Джакомо) - альпийская долина в северной итальянской провинции Сондрио (Ломбардия), которая простирается от перевала Шплюгенпасс (de:Splügen Pass) на границе со Швейцарией, до провинции Кьявенна на юге. |
| In 1998, it is especially the regions of Lombardy and Latium that host the major communities of immigrants, followed by the regions of Veneto and Emiglia-Romagna, both with 81,000 foreigners registered with the registry office. | В 1998 году крупные общины иммигрантов отмечались, прежде всего, в провинциях Ломбардия и Лацио, за которыми следовали Венеция и Эмилия-Романья, в каждой из которых насчитывалось по 81000 иностранцев, зарегистрированных в анаграфическом реестре. |
| Almost 9 out of 10 non-EU workers work in northern and central Italy, with a particularly strong concentration in three regions, which alone employ half of all non-EU workers: Lombardy, Latium and Veneto. | Подавляющее большинство таких трудящихся работают в северной и центральной Италии, причем их концентрация особенно велика в трех провинциях, на которые в общей сложности приходится почти половина всех трудящихся из стран, не входящих в ЕС: Ломбардия, Лацио и Венеция. |
| Finally, the Frankish nobles give their consent to a campaign in Lombardy. | В Керси франкские дворяне дали своё согласие на поход в Ломбардию. |
| After the failure of the negotiations between the Lombard cities, the pope and the imperial diplomats, Frederick invaded Lombardy from Verona. | После провала переговоров между городами Ломбардии, папой и императорскими дипломатами Фридрих вторгся в Ломбардию из Вероны. |
| In 1431, he toured Tuscany, Lombardy, Romagna, and Ancona before returning to Siena to prevent a war against Florence. | В 1431 году он посещает с проповедью Тоскану, Ломбардию и Анкону, просле чего возвращается в Сиену, как раз успевая туда, чтобы предотвратить войну с Флоренцией. |
| Austria ceded Lombardy to Napoleon III, who in turn ceded it to Victor Emmanuel; Modena and Tuscany were restored to their respective dukes, and the Romagna to the pope, now president of an Italian federation. | Австрия уступила Наполеону III Ломбардию, который, в свою очередь, передал её сардинскому королю Виктору Эммануилу; Моденское герцогство и Тоскана были возвращены своим герцогам, а Романья - папе римскому, а Виктор Эммануил стал Президентом объединённой Италии. |
| Only in 1862, after the loss of Lombardy to the newborn Italian State, did the remaining part of the Austrian territories adopt the general coinage of the Empire. | Только в 1862 году, после того, как Австрия потеряла Ломбардию, на оставшихся под властью Австрии итальянских территориях была введена монетная система империи. |