Therefore in Lombardy alone there are... | Таким образом, в Ломбардии насчитывается... |
At Anagni, but the head-office is in Lombardy. | В Ананьи. Но в основном все в Ломбардии. |
During these years Zani was also director of the Episcopal Conference of Lombardy for the pastoral care of the schools. | За эти годы Зани был также директором по пастырскому окормлению школ епископской конференции Ломбардии. |
The period he then spent in Lombardy helped to complete his training. | Затем побывал в Ломбардии, где завершил обучение. |
Of the wines of Lombardy, he noted that the Valtellina were still being made in a Greek style and the wines of Oltrepò Pavese were the preferred wines of the Milanese. | Касательно Ломбардии он отмечал, что в Вальтеллине до сих пор придерживаются греческих традиций виноделия, а жители Милана всем вина предпочитают вино из Ольтрепо-Павезе. |
The first printed edition of De rerum natura was produced in Brescia, Lombardy, in 1473. | Первое печатное издание De rerum natura было выпущено в Брешии, Ломбардия, в 1473. |
The scrap recycling in steel and other metal mills represents one of the most relevant activities in the Province of Brescia (Lombardy, Italy). | Переработка металлического лома на сталеплавильных и прочих металлургических предприятиях является одним из наиболее важных видов деятельности в провинции Брешия (Ломбардия, Италия). |
Giuseppe Acerbi was born on May 3, 1773 in Castel Goffredo, in Lombardy. | Джузеппе Ачерби родился З мая 1773 года в Кастель-Гоффредо в итальянском регионе Ломбардия. |
Ms. E. Angelino welcomed experts on behalf of the Regional Agency for the Protection of the Environment (ARPA), Lombardy (Italy). | Г-жа Е. Анджелино приветствовала экспертов от имени Регионального агентства по охране окружающей среды (АРБА, Ломбардия, Италия). |
Almost 9 out of 10 non-EU workers work in northern and central Italy, with a particularly strong concentration in three regions, which alone employ half of all non-EU workers: Lombardy, Latium and Veneto. | Подавляющее большинство таких трудящихся работают в северной и центральной Италии, причем их концентрация особенно велика в трех провинциях, на которые в общей сложности приходится почти половина всех трудящихся из стран, не входящих в ЕС: Ломбардия, Лацио и Венеция. |
Finally, the Frankish nobles give their consent to a campaign in Lombardy. | В Керси франкские дворяне дали своё согласие на поход в Ломбардию. |
After the failure of the negotiations between the Lombard cities, the pope and the imperial diplomats, Frederick invaded Lombardy from Verona. | После провала переговоров между городами Ломбардии, папой и императорскими дипломатами Фридрих вторгся в Ломбардию из Вероны. |
Firstly it leaves Turin (in Piedmont), heading northeast into Lombardy and passing through Milan. | Маршрут начинается в Турине (Пьемонт), следует на северо-восток в Ломбардию, где проходит через Милан. |
He sent Count Eberhard to Lombardy to combat the Patarenes; nominated the cleric Tedaldo to the archbishopric of Milan, thus settling a prolonged and contentious question; and finally tried to establish relations with the Norman duke Robert Guiscard. | Он послал графа Эберхарда в Ломбардию, чтобы бороться с патариями, назначил клирика Тедальдо архиепископства Милана и, наконец, попытался наладить отношения с норманнским герцогом Робертом Гвискаром. |
Austria ceded Lombardy to Napoleon III, who in turn ceded it to Victor Emmanuel; Modena and Tuscany were restored to their respective dukes, and the Romagna to the pope, now president of an Italian federation. | Австрия уступила Наполеону III Ломбардию, который, в свою очередь, передал её сардинскому королю Виктору Эммануилу; Моденское герцогство и Тоскана были возвращены своим герцогам, а Романья - папе римскому, а Виктор Эммануил стал Президентом объединённой Италии. |