| During these years Zani was also director of the Episcopal Conference of Lombardy for the pastoral care of the schools. | За эти годы Зани был также директором по пастырскому окормлению школ епископской конференции Ломбардии. |
| The only official language in Lombardy is Italian. | Единственный официальный язык в Ломбардии - итальянский. |
| During the Wars in Lombardy in support of Francesco he presided Parma and, in February 1446, he proclaimed himself lord of the city. | Сражаясь за Франческо в Ломбардии, встал во главе правительства Пармы, а в феврале 1446 года объявил себя сеньором города. |
| Charles demanded not only the surrender of Lombardy, but also of Burgundy and Provence, forcing Francis to argue that French law prevented him from surrendering any lands possessed by the crown without the approval of Parlement, which would not be forthcoming. | Карл требовал передачи не только Ломбардии, но также Бургундии и Прованса, вынудив Франциска заявить, что законы Франции не позволяют ему отдавать земли, принадлежащие Короне, без согласия Парламента, чего явно бы не последовало. |
| She went on to assume the regional secretariat of FLAI, the agro-industry sector union CGIL and in 2001 was elected general secretary of the CGIL in Lombardy. | Позднее Камуссо вошла в ломбардский региональный секретариат Федерации трудящихся агроиндустрии (FLAI), а в 2001 году избрана генеральным секретарём отделения ВИКТ в Ломбардии. |
| The four regions involved were: Lombardy, Piedmont, Sardinia and Tuscany. | Четырьмя областями, о которых идет речь, являются Ломбардия, Пьемонт, Сардиния и Тоскана. |
| The scrap recycling in steel and other metal mills represents one of the most relevant activities in the Province of Brescia (Lombardy, Italy). | Переработка металлического лома на сталеплавильных и прочих металлургических предприятиях является одним из наиболее важных видов деятельности в провинции Брешия (Ломбардия, Италия). |
| Ms. E. Angelino welcomed experts on behalf of the Regional Agency for the Protection of the Environment (ARPA), Lombardy (Italy). | Г-жа Е. Анджелино приветствовала экспертов от имени Регионального агентства по охране окружающей среды (АРБА, Ломбардия, Италия). |
| A significant concentration of projects can also be noted in the Regions of Tuscany, Veneto and Lombardy, where there is a high proportion of foreign workers living and working legally in the area. | Кроме того, значительная часть проектов сконцентрирована в регионах Тоскана, Венето и Ломбардия, где на законных основаниях проживает и работает значительная часть иностранцев. |
| His main area of interest was in the Aemilia and eastern Lombardy. | Во владения Адельгиза входили Эмилия и восточная Ломбардия. |
| Firstly it leaves Turin (in Piedmont), heading northeast into Lombardy and passing through Milan. | Маршрут начинается в Турине (Пьемонт), следует на северо-восток в Ломбардию, где проходит через Милан. |
| In 1431, he toured Tuscany, Lombardy, Romagna, and Ancona before returning to Siena to prevent a war against Florence. | В 1431 году он посещает с проповедью Тоскану, Ломбардию и Анкону, просле чего возвращается в Сиену, как раз успевая туда, чтобы предотвратить войну с Флоренцией. |
| They started writing songs together at Spears's house in Los Angeles, and then traveled to Lombardy, Italy, where they collaborated on "Everytime". | Они начали писать песни вместе в доме Спирс в Лос-Анжелесе, а потом переехали в Ломбардию, где была написана «Everytime». |
| Their morale broken, the Swiss returned to their cantons; Lautrec, left with too few troops to continue the campaign, abandoned Lombardy entirely. | Подавленные морально, швейцарцы вернулись в свои кантоны, а Лотрек, оставшись практически без войск, был вынужден оставить Ломбардию и отступить во Францию. |
| With the war turning in Austria's favour, Frimont was ordered back to Lombardy to oversee the army that was now amassing in preparation for an invasion of France. | Поскольку стало ясно, что чаша весов склоняется в сторону Австрии, Фримон был отозван назад в Ломбардию, чтобы наблюдать за подготовкой большой армии для вторжения во Францию. |