| Please remember to specify in comments to the payment: "for aurometry in Moscow", the attendee's full name, login, e-mail, contact telephone. | В комментарии к платежу обязательно указать: «за аурометрию в Москве», Ф.И.О. обучающегося, его логин, e-mail, контактный телефон. |
| Username is your login to the cPanel, ant to the FTP, which is automatically created during your account setup, and which has maximum privelegies. | Имя пользователя - это ваш логин в cPanel, и на FTP, создаваемый автоматически при создании вашего аккаунта, и имеющий максимальные привилегии. |
| If you wish to see our "Photo Catalogue" You can do it immediately after registering and getting login for entrance to photo catalogue. | Если Вы хотите просмотреть наш раздел "Фотокаталог", Вы можете сделать это немедленно после регистрации, получив логин для доступа к фотокаталогу. |
| If You have a login on DRUPAL.RU, there is no need to create a user, you can simply use the same login to log on to this site. | Если у Вас есть логин на DRUPAL.RU, создавать пользователя не нужно, Вы можете просто использовать тот же логин для входа на этот сайт. |
| Open the File - Login menu and enter your login (your trading account number), your trader password, and the full IP address of the server as 88.85.79.4:443 and press the Login button. | Войдите в меню Файл - Логин и укажите Ваш логин (номер торгового счета), пароль трейдера, адрес сервера (полностью в виде 88.85.79.4:443) и нажмите кнопку «Логин». |
| If the field is not active then you need to open File - Login - Server and type in the requested login, password and the server number. | Если поле неактивно, то необходимо открыть Файл - Логин - Сервер и ввести требуемые логин, пароль, и прописать номер сервера. |
| If You forgot your login or(and) password, please enter Your e-mail below. | Если Вы забыли свой логин и(или) пароль, пожалуйста, введите ниже Ваш адрес электронной почты. Логин и пароль будут высланы на этот адрес. |
| As soon as Registration procedure is finished, you will need only your e-mail address (login name) and password to log into your WebMoney account. | Как только Вы завершите регистрацию, для дальнейшего доступа к кошелькам Вам будет нужен только адрес электронной почты (логин) и пароль. |
| If you forgot password or login, enter the email address you specified at the registration into the special menu on 'Registration' page. | Если Вы забыли пароль или логин, то на странице 'Регистрация' введите e-mail указанный Вами при регистрации. Если Ваша регистрация подтверждена, то Вам придёт письмо с Вашим логином и паролем. |
| Please login to download our price list. | Пожалуйста введите логин, чтобы загрузить наш прайс лист. |
| You have to login to access this section. | Введите логин и пароль, чтобы получить доступ к этому разделу. |
| Now you can log in using your login id and password. | Теперь вы можете использовать свой собственный пароль и логин. |
| Username and password - need to bot to login to the game itself. | Логин и пароль - нужны чтобы бот мог сам логиниться в игру. |
| But there's no way that login is still active. | Но этот логин наверняка уже не работает. |
| If you were already registered, enter the login, the password and press button "Enter". | Если вы уже зарегистрировались, введите свой логин, пароль и нажмите кнопку "Войти". |
| Remember we got Marc's login info and went through the front door? | Помните? Мы просто нашли логин Марка и вошли в парадный вход. |
| To recover your password, you need to enter your login and e-mail address which you gave during registration, in the fields below. | Для восстановления забытого пароля вам необходимо вспомнить свой логин, и адрес электронной почты, указанный при регистрации, заполнить и отослать следующую форму. |
| For making calls from your PC, sign up after activating your account you will receive your login by email. | Чтобы звонить с вашего ПК надо регистрация после активации вашего счета вы получите ваш логин на ваш элекроный адрес. |
| If you are already a member, then please use the login form to the right of this text to view your images and statements. | Если вы уже зарегистрированы, то пожалуйста, используйте ваш логин, расположенный с правой стороны, чтобы посмотреть ваши фотографии и отчеты. |
| Login will be only used in case of network password usage (.htaccess). | Логин используется только при использовании сетевого пароля (.htaccess). 2.2 Настройка топлиста. |
| The login and the trader password are used to login to your account in the trading terminal and My FXOpen. | Логин (номер счета) и пароль трейдера используются для доступа к счету в торговом терминале Meta Trader 4 и через личный кабинет My FXOpen. |
| To enable remote login is necessary to go to System -> Administration -> Login window", from here open the tab" Remote "and set as" Style "choice" as a local. | Для включения удаленного Логин необходимо перейти к системе -> Администрирование -> Войти окна", отсюда Откройте вкладку" Удаленный "и установить, как" Выбор стиля"" как местные. |
| Use link to login to administrative area (login: pass/password: pass). | Для перехода к панели управления следует набрать и авторизоваться (логин:pass/пароль:pass). |
| We then need to test that submitting login information for a non-confirmed account to our login action does not result in an authenticated user. | Затем мы должны протестировать, что отправляемый логин для неподтвержденной учетной записи, не приведет к авторизации пользователя. |
| To view the counter statistics later you just need to login at our site. | В последствии для просмотра статистики по счётчикам Вам достаточно войти на наш сайт, используя Ваши логин и пароль. |