| But in order to open a demo account, you should have your profile registered, i.e. to pass the registration in the form as given below, after which you will have a password and login. | Но для того, чтобы открыть демо счёт Вам нужно зарегистрировать свой профиль, то есть пройти регистрацию в ниже приведенной форме, после которой у Вас будет пароль и логин. |
| If you forgot your password, please input your login and your email address, which you registered. | Если Вы забыли пароль, то введите свой логин и адрес электронной почты, под котрым Вы зарегистрированы. |
| If he's here for the auction, they must've sent him a login. | Если он здесь из-за аукциона, то они должны были прислать ему логин |
| You will need ftp-access to the site and data for working with the database (namely, database server address, login, password, and database name for statistics). | Вам потребуется ftp-доступ на сайт и данные для работы с базой (а именно: адрес сервера баз данных, логин, пароль и имя базы данных для статистики). |
| Whoever does not shake constantly on the mouse or typing anything, please login again and again? | Тот, кто не трясти постоянно мыши или ввести что-нибудь, пожалуйста, Логин снова и снова? |
| Priam your browser to a login page and you will see very skinny, probably the web interface is made for debugging and used only by insiders (and us! | Приам браузере Логин страницу и вы увидите, очень худой, вероятно, через веб-интерфейс выполнен для отладки и использоваться только инсайдеры (и нам! |
| For change of adjustments of a network connect to a server on which SGpbx is started, the monitor and the keyboard, enter a login and the password (admin) and use a console command net. | Для изменения настроек сети подключите к серверу, на котором запущена SGpbx, монитор и клавиатуру, введите логин и пароль (admin) и воспользуйтесь консольной командой net. |
| The user login in both cases should be indicated as a Box full name, that is, in the form of:, and the password is the same which was identified in the Control Panel. | Логин пользователя в обоих случаях следует указывать как полное имя ящика, то есть в виде:, а пароль тот, который был указан в панели управления. |
| First of all, login account, if the language is not English, it can choose from the top left corner Choose language English. | Прежде всего, Логин счете, если этот язык не является английским, он может выбрать из верхнего левого угла Выберите язык английский. |
| In this way, after you restart the computer, it will be possible from any computer on the network login with your user on the machine where we did the previous settings by simply choosing the opening session as a remote session. | Таким образом, после перезапуска компьютера, можно будет с любого компьютера в сети с Логин пользователя на машине, где мы делали предыдущие настройки, просто выбрав открытия сессии в качестве удаленной сессии. |
| Login form will not be working with the switched off JavaScript. | Логин форма не будет работать с выключенным JavaScript. |
| Launch the terminal; open the File - Login menu. | После запуска нужно зайти в меню Файл - Логин. |
| All of these commands require a "Login, Password" construction in the subject line. | Все эти команды требуют конструкции «Логин, Пароль» в строке темы. |
| Login must be one word consisting of alphabetic character, digits and underline symbol. | Логин это одно слово, которое может состоять из символов латинского алфавита, цифр и знака подчеркивания. |
| NUMBER LOGIN, PASSWORD AND YOUR DATA IS IMPORTANT to note AND DO NOT FORGET!). | НОМЕР логин, пароль и данные Важно отметить, и не забудьте!). |
| Go to the menu confirmation deposit first in the "Personal Login Cabinet" transfer you to inform you. | Зайдите в меню депозит подтверждения первого в "Личный кабинет Логин" перенесет вас проинформировать вас. |
| Enter your Login, and we will send your Password on e-mail. | Забыли пароль? Введите логин, и мы вышлем Ваш пароль на e-mail. |
| Knock to ICQ 792772.2) At select transfer to email:we give you Email subject: = (Login).Leave comment empty. | Стучим ICQ 792772.2)Оформляем на первод на E-mail: который мы дадимТема email: = (Логин).Комент оставляем пустой. |
| The player undertakes to keep the "Nickname" ("Login") and "Password" ("Password") secret for access to his account (account) in the Internet casino "X-casino". | Игрок обязуется держать в секрете свои "Nickname" ("Логин") и "Password" ("Пароль") для доступа к своему аккаунту (счету) в интернет-казино "X-casino". |
| You got a login? | У тебя есть логин? |
| You used my login. | Ты использовал мой логин. |
| The login was coded by my creator. | Логин был создан моей создательницей. |
| I used to know her login. | Раньше я знала ее логин. |
| Snyder just sent the login. | Снайдер только что прислал логин. |
| Please enter your login and email and you will recieve new pasword on email. | Введите свой логин и email и Вы получите новый пароль на e-mail, который вводили при регистрации. |