In the case of locomotive and marine diesel fuel, this second step will occur in 2012. |
В случае локомотивного и морского дизельного топлива этот второй этап начнется в 2012 году. |
In 1904, George Jackson Churchward appointed him as Assistant to the Divisional Locomotive Superintendent in London. |
В 1904 году Джордж Джексон Черчуард назначил его помощником локомотивного суперинтенданта лондонского отделения дороги. |
He began his career in 1971 as a mechanic locomotive depot Volkhovstroy 1 October Railway. |
Трудовую деятельность начал в 1971 году слесарем локомотивного депо Волховстрой-1 Октябрьской железной дороги. |
There is a proposal for interoperable use of the locomotive rolling stock of the shuttle-trains. |
Внесено предложение о налаживании взаимодействия в области эксплуатации локомотивного подвижного состава в челночном сообщении. |
In 1882, he was appointed to the post of locomotive engineer there, where he patented a design for a sprung flap for vertically-opening carriage windows that became ubiquitous. |
В 1882 занял должность локомотивного инженера и вскоре запатентовал пружинную защёлку для вертикально открывающихся вагонных окон, которая стала использоваться повсеместно. |
With the decision to purchase a locomotive driving simulator, to be supplemented by computer based training and part task training modules, an important stage has been initiated in the apprenticeship of engine drivers. |
С принятием решения о приобретении локомотивного тренажера, который будет укомплектован модулями СВТ и РТТ, начат важный этап в области подготовки машинистов локомотивов. |
This was the first release of key locomotive and railway infrastructure materials. |
Это было первое размораживание контрактов на поставку ключевых материалов для локомотивного парка и железнодорожной инфраструктуры. |
The resulting capacity of the various segments is calculated on the basis of the capacity of line sections, stations, power supply facilities and locomotive depots and maintenance workshops. |
Результирующая пропускная способность отдельных участков устанавливается на основании пропускной способности перегонов, станций, устройств электроснабжения и деповских и экипировочных устройств локомотивного хозяйства. |
For Mallard, the 1948 Locomotive Exchange Trials were over, but Mallard returned to the Waterloo-Exeter line for a Locomotive Club of Great Britain (LCGB) railtour on 24 February 1963. |
Для Mallard испытания 1948 года были закончены, но позднее он вернулся на линию Ватерлоо-Эксетер во время тура Локомотивного Клуба Великобритании (Locomotive Club of Great Britain (LCGB)) в 1963 году. |
From there, he went to India in 1894, as assistant locomotive superintendent of the East India Railway, being subsequently district locomotive superintendent of the Asansol District. |
В 1894 году был направлен в Индию качестве помощника локомотивного суперинтенданта East India Railway, впоследствии получив должность локомотивного суперинтенданта района Асансол. |