Английский - русский
Перевод слова Locomotive

Перевод locomotive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Локомотив (примеров 114)
Our United Nations locomotive is powered by the commitment and good will of its Members. Локомотив Организации Объединенных Наций - это преданность и добрая воля ее членов.
Did you accidentally... somebody said that you have found a locomotive? А вы случайно... никому не сказали, что нашли локомотив?
On 17 October 1935, a Royal Scot Class locomotive of the London, Midland and Scottish Railway was named The Northamptonshire Regiment at a ceremony at Northampton (Castle) Station. 17 октября 1935 локомотив серии Royal Scot Class получил название The Northamptonshire Regiment на церемонии на железнодорожной станции Нортгемптона.
The impact indirectly caused the locomotive, its tender and seven cars to derail. В результате крушения сошли с рельсов и перевернулись локомотив и семь вагонов.
One locomotive has been exported to Hungary. Тогда же из Германии был импортирован локомотив.
Больше примеров...
Паровоз (примеров 54)
In the 19th century, the steam locomotive and telegraph changed the world forever. В 19-м веке паровоз и телеграф навсегда изменили мир.
They wanted to blow up the locomotive! Они хотели взорвать паровоз!
By the end of that season's tour, the money had run out and Pegler was £132,000 in debt, with the locomotive in storage in U.S. Army Sharpe Depot to keep it away from unpaid creditors. К концу этого года деньги кончились, Пеглер имел долг в £132000, а паровоз был оставлен на хранении в депо Шарп, принадлежавшем Армии США, чтобы не допустить его передачи кредиторам.
The museum has imported several major vehicles for display: the Chinese Class KF7 4-8-4 locomotive donated in 1981 was built in Britain and the Wagons-Lits sleeping car donated in 1980 had been used on the Paris-London Night Ferry service. Несколько экспонатов музея доставлены из-за границы: китайский Class KF7, паровоз типа 2-4-2, построенный в Великобритании и возвращённый в 1981 году; спальный вагон Wagons-Lits, использовавшийся на маршруте Париж - Лондон в составе поезда Night Ferry.
Southern Pacific 4449: Still in operation, served as the locomotive for the Bicentennial American Freedom Train. Паровоз Southern Pacific 4449, единственный сохранившийся локомотив серии GS-4, ранее использовался для движения поезда American Freedom Train во время выставки по случаю двухсотлетия США, а сейчас находится в Портленде, Орегон.
Больше примеров...
Локомотивного (примеров 10)
There is a proposal for interoperable use of the locomotive rolling stock of the shuttle-trains. Внесено предложение о налаживании взаимодействия в области эксплуатации локомотивного подвижного состава в челночном сообщении.
In 1882, he was appointed to the post of locomotive engineer there, where he patented a design for a sprung flap for vertically-opening carriage windows that became ubiquitous. В 1882 занял должность локомотивного инженера и вскоре запатентовал пружинную защёлку для вертикально открывающихся вагонных окон, которая стала использоваться повсеместно.
This was the first release of key locomotive and railway infrastructure materials. Это было первое размораживание контрактов на поставку ключевых материалов для локомотивного парка и железнодорожной инфраструктуры.
For Mallard, the 1948 Locomotive Exchange Trials were over, but Mallard returned to the Waterloo-Exeter line for a Locomotive Club of Great Britain (LCGB) railtour on 24 February 1963. Для Mallard испытания 1948 года были закончены, но позднее он вернулся на линию Ватерлоо-Эксетер во время тура Локомотивного Клуба Великобритании (Locomotive Club of Great Britain (LCGB)) в 1963 году.
From there, he went to India in 1894, as assistant locomotive superintendent of the East India Railway, being subsequently district locomotive superintendent of the Asansol District. В 1894 году был направлен в Индию качестве помощника локомотивного суперинтенданта East India Railway, впоследствии получив должность локомотивного суперинтенданта района Асансол.
Больше примеров...
Опорно-двигательного (примеров 7)
In all spa houses, the springs are used mainly for treatment of locomotive organs and vascular diseases. Во всех санаториях источники используются, прежде всего, для лечения опорно-двигательного аппарата и сосудистых заболеваний.
Jesenik's specific climate with increased air ionization and higher radon emanation has very favourable effect on patients suffering from diseases of the respiratory and nervous system and of the locomotive organs. Есеницкий климат, с повышенной ионизацией воздуха и излучением радона, крайне благотворно влияет на пациентов страдающих болезнями дыхательных путей, нервной системы и опорно-двигательного аппарата.
Diseases of the locomotive organs of an inflammatory and degenerative and nature; muscle, ligament and fascia diseases, post-traumatic and post-operative conditions of the locomotive organs, congenital orthopaedic defects, scoliosis, juvenile and chronic arthritis. Заболевания опорно-двигательного аппарата воспалительного и дегенеративного происхождения, вертеброгенный синдром, заболевания мышц и связок, состояние после травм и после операций опорно-двигательного аппарата, врожденные ортопедические дефекты, сколиоз, ювенильный и хронический артриты.
We note the agreement reached between the Brazilian Association of Social Pioneers and IDB for the development of a project to establish an activity centre for locomotive rehabilitation treatment, which will be open for Ibero-American cooperation in this field. З. Мы принимаем к сведению взаимопонимание, достигнутое между Бразильской ассоциацией социальных новаторов и МБР в отношении проекта создания открытого для сотрудничества всех иберо-американских государств центра реабилитационной медицины для лиц с заболеваниями опорно-двигательного аппарата.
The disabled could benefit from different forms of social work, e.g. persons with limited locomotive and communication abilities were given opportunities to actively engage in social life and to integrate with the community. Инвалиды могут пользоваться различными видами социальной помощи; так, например, лица с болезнями опорно-двигательного аппарата и ограниченными коммуникативными возможностями могут теперь активно участвовать в жизни общества и той общины, где они проживают.
Больше примеров...
Locomotive (примеров 24)
In Summer 1993 the trust became the A1 Steam Locomotive Trust, a company limited by guarantee with charitable status. Летом того же года A1 Steam Locomotive Trust становится компанией с ограниченной ответственностью, что было необходимо для повышения налоговой эффективности.
This project became the construction of 60163 Tornado, carried out by Locomotive Construction Co Ltd, a wholly owned subsidiary of the A1 Trust. Проект вылился в создание паровоза Nº 60163 Tornado, строительство которого велось компанией Locomotive Construction Co Ltd, полностью принадлежащей фонду.
Not long after, on November 3, 2008, the company closed five of its internal studios: Paradigm Entertainment, Mass Media Inc., Helixe, Locomotive Games, and Sandblast Games. Вскоре после этого, З ноября 2008 года, компания закрыла пять своих внутренних студий: Paradigm Entertainment, Mass Media Inc., Helixe, Locomotive Games и Sandblast Games.
It is a scale copy of the 4-4-0 locomotive, Reno, of Nevada's Virginia & Truckee Railroad (built by Baldwin Locomotive in 1872). Oregon является моделью (масштаб 5/8) паровоза Reno железной дороги Virginia and Truckee Railroad (Reno был построен Baldwin Locomotive Works в 1872 году).
For Mallard, the 1948 Locomotive Exchange Trials were over, but Mallard returned to the Waterloo-Exeter line for a Locomotive Club of Great Britain (LCGB) railtour on 24 February 1963. Для Mallard испытания 1948 года были закончены, но позднее он вернулся на линию Ватерлоо-Эксетер во время тура Локомотивного Клуба Великобритании (Locomotive Club of Great Britain (LCGB)) в 1963 году.
Больше примеров...
Тепловоз (примеров 21)
Of course sir, but little Michael here would love to see a real locomotive. Конечно, сэр, но маленький Михаэль ну просто очень хочет посмотреть на настоящий тепловоз.
As a result of the collision, despite the fact that for solemn braking, the driver gets injured, and the locomotive is damaged. В результате столкновения, несмотря на предпринятое экстренное торможение, машинист получает травму, а тепловоз - повреждения.
Giving a personal example, we publish a long-awaited in Downloads/ MS Train Simulator new diesel locomotive TEM2-5052, and an updated sounds pack for him. Подавая личный пример, публикуем давно просящийся в Downloads/ MS Train Simulator новый тепловоз ТЭМ2-5052, и обновленный пакет звуков для него.
A MaK-built DB Class 240 locomotive was test-run in Norway during 1990. В течение 1990 года тепловоз DB 240 находился на эксплуатационных испытаниях в Норвегии.
Having got into the "cold" diesel locomotive, the guys notice the diesel locomotive next to them to help, but Alexei still intends to go into the driver's cab, while Vlad insists on waiting for the diesel locomotive. Попав в «холодный» тепловоз, парни замечают следующий к ним на помощь тепловоз, но Алексей всё равно намерен идти в кабину машиниста, в то время как Влад настаивает на том, чтобы дождаться тепловоза.
Больше примеров...
Электровоза (примеров 10)
In order to provide safety in case of accident collisions, the forward and aft parts of the electric locomotive are equipped with power absorbing elements. Для обеспечения безопасности в случае аварийных столкновений в носовой и кормовой частях электровоза устанавливаются энергопоглощающие элементы.
CDB ME "Rubin" developed the technical proposal related to the development of the electric locomotive for towing of the passenger trailer cars of high-speed train. ЦКБ МТ "Рубин" разработано техническое предложение по разработке электровоза для буксировки пассажирских прицепных вагонов в составе скоростного поезда.
Soon she married Alexander Anushin, an electric locomotive driver, but he turned out to be an alcoholic who did not even try to establish relationships with the child. Вскоре она вышла замуж за Александра Анушина - машиниста электровоза, однако тот оказался алкоголиком, даже не пытавшимся наладить взаимоотношения с детьми.
Package of 3 activities for electric locomotive VL80. Пакет из 2 сценариев, для электровоза ВЛ80.
The obverse of the medal bears an image of the first Russian steam locomotive and a modern locomotive. На лицевой стороне медали - изображение первого русского паровоза и современного электровоза.
Больше примеров...
Тепловоза (примеров 7)
Because of this, the guys quarrel and fight, as a result, Alexei goes further and, albeit with a risk, gets inside the leading diesel locomotive. Из-за этого ребята ссорятся и дерутся, в итоге Алексей отправляется дальше и, хоть и с риском, попадает внутрь ведущего тепловоза.
Ni-Cd accumulator is used as part of battery 46,50KH-550 for operation in starter mode for locomotive diesel engine start-up, for power supply of control circuits, lighting circuits and auxiliary loads when diesel engine is not operating. Ni-Сd аккумулятор, применяется в составе батареи 46,50ТПНК-550У2 для работы в стартерном режиме для запуска дизеля тепловоза, питания цепей управления, освещения и вспомогательных нагрузок при неработающем дизеле.
The DM62 differs from the standard M62S by a number of changes designed to improve the reliability and survivability of the locomotive; some of these changes were later incorporated into the design of the (2)M62U. Отличается от «базового» М62 рядом изменений, призванных повысить надежность и «живучесть» тепловоза, некоторые из них позже были использованы при создании 2М62У.
After testing of the locomotive the engine was removed for static testing, and the locomotive body ballasted for use in high load tests of other vehicles. После испытаний дизель тепловоза был снят для статических испытаний, а сам тепловоз использовался в качестве дополнительного «балласта» при испытаниях других локомотивов.
Engineers taking the diesel locomotive train from Shmakovka shortly before the detection of the fire are discussing the difficult rise on which their train is moving at the moment. Машинисты взявшего поезд от Шмаковки тепловоза незадолго до обнаружения пожара обсуждают тот сложный подъём, по которому их поезд движется в данный момент.
Больше примеров...
Движущей силой (примеров 9)
That region must become a locomotive for the whole continent. Этот регион должен стать движущей силой для всего континента.
Transport has been the locomotive and major contributor to economic growth, competitiveness and employment. Транспорт является движущей силой и основным фактором, способствующим экономическому развитию, развитию конкуренции и увеличению занятости.
Rich countries should become a locomotive for the deprived, not a luxury liner for the privileged. Богатым странам надлежит стать движущей силой для обездоленных, а не роскошным кораблем для избранных счастливчиков.
In the present period of change, the United Nations should be the locomotive of that change. В нынешнее время перемен Организация Объединенных Наций должна стать движущей силой этих преобразований.
This would enable the South to play the role of a genuine locomotive for sustained economic growth, diversification, employment and poverty reduction in the South itself and in the rest of the world. Это позволит странам Юга стать реальной движущей силой устойчивого экономического роста, процесса диверсификации, расширения занятости и сокращения масштабов нищеты в самих странах Юга и в остальных странах мира.
Больше примеров...
Тепловозов (примеров 10)
The development of the diesel locomotive, tug, and ship in the 1930s fostered the expansion of the company. Разработка тепловозов, буксиров и судов в 1930-х годах в значительной мере благоприятствовало развитию компании.
Certification procedure for diesel locomotive engines Процедура сертификации двигателей тепловозов,
The TE5 did not go into series production because of the advent of the more modern TE2 (TЭ2) locomotive. В серию тепловозы ТЭ5 не пошли из-за появления более современных, чем ТЭ1, тепловозов ТЭ2.
The TU7 (Ty7) was developed in 1971-1972 at the Kambarka Engineering Works to replace the aging locomotive classes TU4 (Ty4) and TU2 (Ty2). Спроектирован в 1971-1972 годах на Камбарском машиностроительном заводе для замены устаревавших тепловозов ТУ4 и ТУ2.
There was presented a new product - diesel locomotive batteries of TN-550 series for main line diesel locomotives of 2TE10 type. Также была представлена новинка - тепловозные батареи типа ТН-550 для магистральных тепловозов типа 2ТЭ-10.
Больше примеров...
Тепловозе (примеров 8)
There's a radio in the locomotive and a pay phone downstairs in the lounge. Да, на тепловозе есть рация, а внизу телефон-автомат.
Meanwhile, on the leading locomotive there is a fire in the diesel compartment. Тем временем на ведущем тепловозе возникает пожар в дизельном отделении.
Economic effect of using SPD-2200 for a locomotive exceeds 4,000 USD per year. Экономический эффект от использования СПД-2200 на 1 тепловозе превышает 100 тыс. руб.
However, we have now also learned that two railroad employees are now in pursuit of train 777 in a single locomotive: Нам стало известно, что два человека преследуют этот неуправляемый поезд на тепловозе.
We have just learned that railroad employee, Frank Barnes a 28 year veteran of the freight company responsible for the runaway, and Will Colson, a conductor, are now on board another locomotive. Мы только узнали' что Фрэнк Барнс' машинист с 28-летним опытом работы и У илл Колсон' кондуктор' сейчас находятся в тепловозе'
Больше примеров...