Specific waste streams - such as nuclear waste, mining waste, munitions waste, space waste and litter - lie outside the scope of the present paper. |
Конкретные потоки отходов, - например, ядерные отходы, отходы горнорудной промышленности, военные отходы, космические отходы и мусор - не входят в сферу охвата настоящего документа. |
These include run-off and wastewater from farms, cities and factories, as well as the atmospheric deposition of pollutants such as heavy metals, persistent organic pollutants, litter, nuclear waste, hydrocarbons and chemicals. |
Сюда относятся стоки и сточные воды с ферм, городов и заводов, а также атмосферные взвеси таких загрязнителей, как тяжелые металлы, стойкие органические загрязнители, мусор, ядерные отходы, углеводороды и химикаты. |
These pollutants and contaminants, which result from land and sea-based activities, include waste and litter such as discarded fishing gear, chemicals, oil, radioactive materials and emissions from ships. |
Эти загрязнители, являющиеся результатом деятельности на суше или на море, включают отходы и мусор, как то выброшенные орудия лова, химикаты, нефть, радиоактивные материалы и выбросы с судов. |
Litter is one of the nine pollution source categories identified in GPA. |
Мусор является одной из девяти категорий источников загрязнения, обозначенных в ГПД. |
You mustn't throw litter in the street. |
Нельзя бросать мусор на улице. |
You see this litter out here? |
А видишь там мусор? |
This street has really dangerous litter |
На этих улицах действительно опасный мусор. |
It's just going to be modern litter. |
Это просто будет современный мусор. |
That's litter, Mummy. |
Мам, это же все мусор. |
Probably just some human litter. |
Возможно, какой-то человеческий мусор. |
The police didn't mind our real life superhero stuff as long as we were picking up litter or helping old ladies cross the street. |
Они не понимали, что мы делаем, мы собирали мусор или помогали старушкам перейти дорогу. |
They took me up to the apartment, and except for some paper and litter... and wire coat hangers lying around, it was completely empty. |
Отвели меня в квартиру, а там остались только бумаги, мусор и несколько "плечиков" на полу. |
People used to toss litter into the streets, used to not wear seatbelts, used to smoke inside public buildings. |
Раньше люди выбрасывали мусор на улицу, не пристёгивались ремнями безопасности, курили в общественных местах. |
Her community service supervisor dropped her off on the side of the expressway for litter removal and picked her up three hours later. |
Инспектор по общественным работам высадил ее возле автострады, где она убирала мусор, и забрал ее три часа спустя. |
The PS300 was designed to clean and sweep litter from heavily congested, pedestrian-filled downtown areas, and to do so quietly and efficiently. |
PS300 предназначен для чистой и подметать мусор из сильно перегружен, пешеходных заполненных центральных районах города, и делать это тихо и эффективно. |
As the new mayor of this town, I have a very wide remit, but one of my pet hates is enviro-crime - namely, fly-tipping, vandalism and litter. |
Как у нового мэра города у меня очень широкое поле деятельности, но что я больше всего не терплю - это преступления против окружающей среды, а именно, несанкционированные свалки, вандализм и мусор. |
The guidance document proposes actions to be taken at the national, regional and international levels and by pollution-source category, in particular persistent organic pollutants, heavy metals, nutrients, litter and physical alteration and destruction of habitats. |
В этом документе предлагаются мероприятия, которые необходимо осуществлять на национальном, региональном и международном уровнях, а также применительно к конкретным категориям источников загрязнения, как то: стойкие органические загрязнители, тяжелые металлы, питательные вещества, мусор, физическое изменение и разрушение местообитаний. |
I know you want an end-of-evening surprise, but if they fill the trash bin people will litter. |
Я понимаю, что ты хотел приберечь сюрприз на конец вечера, но зачем класть их в урну, людям некуда кидать мусор! |
Specific waste streams - and the various existing programmes to address them - such as agricultural waste, nuclear waste, e-waste, space waste and litter, are not addressed in this note. |
Такие конкретные группы отходов, как сельскохозяйственные отходы, ядерные отходы, отслужившая свой срок электронная аппаратура, космические отходы и мусор, а также осуществляемые применительно к ним различные программы, в данном документе не рассматриваются. |
Other threats to the oceans and large inland water bodies include climate change, oil spills, discharges of heavy metals, persistent organic pollutants and litter. |
К другим факторам угрозы для океанов и крупных внутренних водоемов относятся изменение климата, разливы нефти, выбросы тяжелых металлов, стойкие органические загрязнители и неубранный мусор. |
Dexter, what if everyone threw their litter in the aisle? |
Декстер, а если все будут кидать мусор в проход? |
You know, from up here... we look like litter. |
как ты. мы - всего лишь мусор. |
After you cleared the reef, how do you get the litter back to the boat? |
Когда вы расчищали риф, как вы переносили мусор на судно? |
Woodsy owl, no, I'll never litter again, I'll keep all my trash, no, woodsy, no. |
Совенок, нет, я никогда не буду мусорить, я всегда буду хранить весь мой мусор, нет, совенок, нет! |
Litter is something it stinks because it strips. |
Отбросы в мусор кидают, потому что от них жутко воняет. |