See that clown Who thinks it's okay to litter? |
Видишь того клоуна, который думает, что мусорить на этой чудесной площадке - это нормально? |
He wears a dog costume, and teaches kids not to litter. |
Он носит костюм собаки и учит детей не мусорить. |
Take plenty of sun during the day and night can be cold, I should not litter. |
Принять много солнца в течение дня и ночи может быть холодно, я бы не мусорить. |
Endeavour never to litter or improperly dispose of any material or equipment |
Стремиться никогда не мусорить или неправильно утилизировать любые материалы или имущество. |
Division saw a lot of the growing town of Izu, in particular, 2・3 from outside the prefecture to be around, is bustling with visitors not to litter hunting. |
Отдел увидел много растущего города Идзу, в частности, 2 3 извне префектуре быть вокруг, это шумный с посетителями не мусорить охоты. |
You know it's against the law to litter, don't you? |
Ты же понимаешь, что мусорить противозаконно? |
You mustn't throw litter in the street. |
Нельзя мусорить на улице. |
People started to drop less litter in the streets, for example, started to pay taxes, started to feel something they had forgotten, and beauty was acting as a guardsman where municipal police, or the state itself, were missing. |
Люди стали меньше мусорить на улицах, например, стали платить налоги, стали чувствовать что-то, что они забыли, а красота выступала в роли караульного там, где муниципальная полиция или само государство не справлялись. |
Woodsy owl, no, I'll never litter again, I'll keep all my trash, no, woodsy, no. |
Совенок, нет, я никогда не буду мусорить, я всегда буду хранить весь мой мусор, нет, совенок, нет! |
You shouldn't litter. |
А вот мусорить не надо было. |
People started to drop less litter in the streets, for example, started to pay taxes, started to feel something they had forgotten, and beauty was acting as a guardsman where municipal police, or the state itself, were missing. |
Люди стали меньше мусорить на улицах, например, стали платить налоги, стали чувствовать что-то, что они забыли, а красота выступала в роли караульного там, где муниципальная полиция или само государство не справлялись. |