Английский - русский
Перевод слова Litter

Перевод litter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мусор (примеров 57)
It's got to be better than picking up litter. Ну уж явно получше, чем убирать мусор.
Dexter, dispose of your litter properly. Декстер, выкидывай свой мусор правильно.
The Global Programme of Action source categories are: sewage; persistent organic pollutants; radioactive substances; heavy metals; oils; nutrients; sediment mobilization; litter; physical alteration and destruction of habitats. Глобальная программа действий охватывает следующие категории источников: сточные воды, устойчивые органические загрязнители, радиоактивные вещества, тяжелые металлы, нефтепродукты, питательные вещества, перемещение наносов, мусор, физическое изменение и разрушение среды обитания.
People used to toss litter into the streets, used to not wear seatbelts, used to smoke inside public buildings. Раньше люди выбрасывали мусор на улицу, не пристёгивались ремнями безопасности, курили в общественных местах.
Woodsy owl, no, I'll never litter again, I'll keep all my trash, no, woodsy, no. Совенок, нет, я никогда не буду мусорить, я всегда буду хранить весь мой мусор, нет, совенок, нет!
Больше примеров...
Помет (примеров 18)
They sneak in, drop their litter. Они проникают, раскидывают свой помет.
Whichever model is right for you, the Madvac concept will help you improve your litter management program and increase your productivity in the process. Какую бы модель подходит вам, концепция Madvac поможет вам улучшить свой помет программа управления и повысить производительность труда в этом процессе.
We are planing a litter with the World Winner of 2010! Мы планируем помет с «Чемпионом Мира 2010»!
Happy Birthday to litter V- 1 Year!!! Сердечно поздравляем помет V с днем рождения - 1 ГОД!!
Municipal Equipment Inc.) offers a complete line of walk-behind, pedestrian-friendly sweepers and patented litter collection systems designed to eliminate the disadvantages associated with manual litter collection. (ранее СВС коммунального оборудования вкл.) предлагает полную линейку Walk-позади, пешеходов подметальные и запатентована помет систем сбора, направленные на устранение недостатков, связанных с ручной сбор мусора.
Больше примеров...
Выводок (примеров 14)
So "the entire litter" probably means the hacked WITSEC list. Значит, "выводок" может означать список свидетелей.
They had a whole litter of kids, including yours truly. У них был целый выводок детей, в том числе и ваш покорный слуга.
National City's own feminist hero in a cape has already prevented five armed robberies, delivered a litter of puppies, and given one very lucky tugboat owner some extra help hauling a tanker. Личная героиня Нэшнл Сити уже предотвратила пять вооружённых ограблений, спасла выводок щенят и помогла одному счастливому владельцу буксира вытянуть танкер.
Do I look like I'm about to drop a litter? Я выгляжу так как будто рожу выводок?
They'll snatch the litter right under your noses. Они у тебя под носом выводок возьмут.
Больше примеров...
Подстилка (примеров 7)
In its traditional calendar (litter - 160000 copies) Latvian Newspaper (LA) this year decided to use the Ministry of Agriculture M. Roze photos. В своем традиционном календаре (подстилка - 160000 экземпляров) Латвийская газета (ЛА) в этом году решили использовать Министерство сельского хозяйства М. Розе фотографии.
Option 2: Above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon pools shall be included in the baseline. Вариант 2: Поверхностная биомасса, подземная биомасса, лесная подстилка, сухостой и почвенный органический углерод включаются в исходные условия.
Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon. Каждая Сторона, включенная в приложение I, учитывает все изменения в следующих углеродных пулах: поверхностная биомасса, подземная биомасса, лесная подстилка, сухостой и почвенный органический углерод.
Deep litter with forced manure drying Глубокая подстилка с принудительной сушкой помета
Broilers Traditional (Litter) Традиционные системы (подстилка)
Больше примеров...
Мусорить (примеров 11)
See that clown Who thinks it's okay to litter? Видишь того клоуна, который думает, что мусорить на этой чудесной площадке - это нормально?
He wears a dog costume, and teaches kids not to litter. Он носит костюм собаки и учит детей не мусорить.
Endeavour never to litter or improperly dispose of any material or equipment Стремиться никогда не мусорить или неправильно утилизировать любые материалы или имущество.
Division saw a lot of the growing town of Izu, in particular, 2・3 from outside the prefecture to be around, is bustling with visitors not to litter hunting. Отдел увидел много растущего города Идзу, в частности, 2 3 извне префектуре быть вокруг, это шумный с посетителями не мусорить охоты.
People started to drop less litter in the streets, for example, started to pay taxes, started to feel something they had forgotten, and beauty was acting as a guardsman where municipal police, or the state itself, were missing. Люди стали меньше мусорить на улицах, например, стали платить налоги, стали чувствовать что-то, что они забыли, а красота выступала в роли караульного там, где муниципальная полиция или само государство не справлялись.
Больше примеров...
Замусоривания (примеров 11)
The study shows that the major source of litter into the marine environment is from coastal urban centres owing to the lack of coastal solid waste management, to inadequate management or to the failure of such management. Результаты исследования свидетельствуют о том, что основным источником замусоривания моря являются располагающиеся в прибрежной полосе городские центры, поскольку в них отсутствуют предприятия по удалению твердых отходов на берегу или такое удаление осуществляется ненадлежащим образом или же не осуществляется вовсе.
OSPAR adopted the Agreement on a Voluntary Marine Beach Litter Monitoring Programme. ОСПАР приняла Соглашение о программе добровольного мониторинга замусоривания морских пляжей.
Hermes will be followed up by Hermione, which places special emphasis on research into the impact of fishing, litter and pollution on the deep-sea environment; the socio-economic aspects of conservation; and how the scientific community can best work with policymakers. После проекта «Гермес» начнется осуществление проекта «Гермиона», в рамках которого особое внимание уделяется исследованию воздействия рыбного промысла, замусоривания и загрязнения на глубоководную среду; социально-экономическим аспектам сохранения морской среды; тому, как научному сообществу наиболее эффективно строить сотрудничество с разработчиками политики.
The Programme for the Assessment and Control of Pollution in the Mediterranean Region, the marine pollution assessment and control component of the Mediterranean Action Plan/Barcelona Convention, recently prepared an assessment of the situation related to coastal litter in the Mediterranean. Совсем недавно Программа по оценке и сохранению под контролем загрязнения Средиземноморского региона, являющаяся компонентом контроля и оценки загрязнения морской среды Средиземноморского плана действий/Барселонской конвенции, подготовила ситуативную оценку проблемы замусоривания береговой линии Средиземного моря.
In primary school children learn about waste segregation, preventing street litter, clearing litter together, internal environmental care, etc. В начальной школе дети узнают о сортировке отходов, предотвращении замусоривания улиц, коллективной уборке мусора, заботе о местной окружающей среде и т.д.
Больше примеров...
Замусоривание (примеров 2)
The participants in the meeting also decided on priorities for the work programme of the Global Programme of Action for 2012-2016, including nutrients, litter and wastewater. Участники совещания приняли также решение о приоритетах программы работы в рамках Глобальной программы действий на 2012 - 2016 годы, включая питательные вещества, замусоривание и сточные воды.
It encompasses the following source categories: sewage, nutrients, sediment mobilization, persistent organic pollutants, oils, litter, heavy metals, radioactive substances, and physical alterations and destruction of habitats. Он охватывает следующие категории источников: сточные воды, питательные вещества, перенос отложений, стойкие органические загрязнители, нефтепродукты, замусоривание, тяжелые металлы, радиоактивные вещества и физическое изменение и уничтожение мест обитания.
Больше примеров...
Лоток (примеров 1)
Больше примеров...
Помёте (примеров 8)
You must have been first in your litter. Ты, наверное, лучшая в своем помёте.
He was the largest puppy in the litter. Она была самой маленькой в помёте.
It is assumed that breeding can and does occur year around and females give birth to one to three young per litter. Предполагается, что размножение происходит круглый год, а самки рожают от 1 до 3 детенышей в помёте.
For more information about this litter visit Litter B section, please. Подробности об этом помёте можно узнать в разделе Щенки.
Litter size is up to 8, depending on geographical location: 4 per litter in the Gulf of Mexico, 1-6 in the Mediterranean, up to 5 off Brazil, and up to 8 in the northwest Atlantic. Максимальная численность помёте зависит от места обитания: в Мексиканском заливе она равна 4, в Средиземном море 6, у побережья Бразилии 5, а в северо-западной Атлантике 8.
Больше примеров...