Английский - русский
Перевод слова Litter

Перевод litter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мусор (примеров 57)
We picked up litter on the freeway and dredged the river. Мы собирали мусор на автомагистрали и тралили дно реки.
Honestly, I would, but I've got things to do, you know, like litter to pick up. Честно, но у меня дела, понимаешь, надо собирать мусор.
It's just going to be modern litter. Это просто будет современный мусор.
They took me up to the apartment, and except for some paper and litter... and wire coat hangers lying around, it was completely empty. Отвели меня в квартиру, а там остались только бумаги, мусор и несколько "плечиков" на полу.
As the new mayor of this town, I have a very wide remit, but one of my pet hates is enviro-crime - namely, fly-tipping, vandalism and litter. Как у нового мэра города у меня очень широкое поле деятельности, но что я больше всего не терплю - это преступления против окружающей среды, а именно, несанкционированные свалки, вандализм и мусор.
Больше примеров...
Помет (примеров 18)
Evangeline had herself a litter of four. Еванжелина дала помет из четырех щенков.
Whichever model is right for you, the Madvac concept will help you improve your litter management program and increase your productivity in the process. Какую бы модель подходит вам, концепция Madvac поможет вам улучшить свой помет программа управления и повысить производительность труда в этом процессе.
The Madvac 101 mobile vacuum litter system, and the model PS300 walk-behind sweeper, were both designed to be natural complements to traditional sweepers because they are able operate in formerly inaccessible areas. Madvac 101 мобильных система помет вакууме, и прогулка модели PS300-за подметальная машина, оба были предназначены для природного дополнением к традиционным подметальные машины, поскольку они способны работать в ранее недоступные районы.
Happy birthday to litter K from Irinland Sharliz Sherri and Quennstone Betelges!! С днем рождения К помет от Шурочки и Кая - 1 год!!
Litter A take a special prize of judge's sympathy! Помет А получил один из 5 призов судейских симпатий!
Больше примеров...
Выводок (примеров 14)
The squirrels breed throughout the year, and may mate again as soon as they have weaned a previous litter. Размножаются в течение всего года и могут снова спариваться, как только они предыдущий выводок станет самостоятельным.
So "the entire litter" probably means the hacked WITSEC list. Значит, "выводок" может означать список свидетелей.
They had a whole litter of kids, including yours truly. У них был целый выводок детей, в том числе и ваш покорный слуга.
We rescued this litter of kittens, and I had to bottle-feed them dinner. Мы спасли целый выводок котят И мне пришлось вручную их кормить
Do I look like I'm about to drop a litter? Я выгляжу так как будто рожу выводок?
Больше примеров...
Подстилка (примеров 7)
Deep litter; fan ventilated house (RT) Глубокая подстилка; приточная вентиляция птичника (БМ)
In its traditional calendar (litter - 160000 copies) Latvian Newspaper (LA) this year decided to use the Ministry of Agriculture M. Roze photos. В своем традиционном календаре (подстилка - 160000 экземпляров) Латвийская газета (ЛА) в этом году решили использовать Министерство сельского хозяйства М. Розе фотографии.
Option 2: Above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon pools shall be included in the baseline. Вариант 2: Поверхностная биомасса, подземная биомасса, лесная подстилка, сухостой и почвенный органический углерод включаются в исходные условия.
Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon. Каждая Сторона, включенная в приложение I, учитывает все изменения в следующих углеродных пулах: поверхностная биомасса, подземная биомасса, лесная подстилка, сухостой и почвенный органический углерод.
Deep litter with forced manure drying Глубокая подстилка с принудительной сушкой помета
Больше примеров...
Мусорить (примеров 11)
He wears a dog costume, and teaches kids not to litter. Он носит костюм собаки и учит детей не мусорить.
Endeavour never to litter or improperly dispose of any material or equipment Стремиться никогда не мусорить или неправильно утилизировать любые материалы или имущество.
You know it's against the law to litter, don't you? Ты же понимаешь, что мусорить противозаконно?
People started to drop less litter in the streets, for example, started to pay taxes, started to feel something they had forgotten, and beauty was acting as a guardsman where municipal police, or the state itself, were missing. Люди стали меньше мусорить на улицах, например, стали платить налоги, стали чувствовать что-то, что они забыли, а красота выступала в роли караульного там, где муниципальная полиция или само государство не справлялись.
People started to drop less litter in the streets, for example, started to pay taxes, started to feel something they had forgotten, and beauty was acting as a guardsman where municipal police, or the state itself, were missing. Люди стали меньше мусорить на улицах, например, стали платить налоги, стали чувствовать что-то, что они забыли, а красота выступала в роли караульного там, где муниципальная полиция или само государство не справлялись.
Больше примеров...
Замусоривания (примеров 11)
In the ROPME Sea Area, litter is an increasing problem, generated from land, shore and ship-based activities. В морском районе, находящемся в зоне Региональной организации по защите морской среды, проблема замусоривания в результате деятельности на суше и берегу и эксплуатации судов все больше обостряется.
Nepal has adopted a policy of high-end tourism, with limited numbers of mountain trekkers and strict rules to prevent litter and pollution in the pristine mountain ecosystems. В Непале проводится в жизнь политика перворазрядного обслуживания туристов, предусматривающая ограничение числа участников горных походов и строгие правила для предупреждения замусоривания и загрязнения нетронутых горных экосистем.
The main findings of the MED POL assessment of coastal litter in the Mediterranean are: Основными выводами оценки замусоривания прибрежных районов, проведенной Программой по оценке и сохранению под контролем загрязнения Средиземноморского региона, являются:
Hermes will be followed up by Hermione, which places special emphasis on research into the impact of fishing, litter and pollution on the deep-sea environment; the socio-economic aspects of conservation; and how the scientific community can best work with policymakers. После проекта «Гермес» начнется осуществление проекта «Гермиона», в рамках которого особое внимание уделяется исследованию воздействия рыбного промысла, замусоривания и загрязнения на глубоководную среду; социально-экономическим аспектам сохранения морской среды; тому, как научному сообществу наиболее эффективно строить сотрудничество с разработчиками политики.
In primary school children learn about waste segregation, preventing street litter, clearing litter together, internal environmental care, etc. В начальной школе дети узнают о сортировке отходов, предотвращении замусоривания улиц, коллективной уборке мусора, заботе о местной окружающей среде и т.д.
Больше примеров...
Замусоривание (примеров 2)
The participants in the meeting also decided on priorities for the work programme of the Global Programme of Action for 2012-2016, including nutrients, litter and wastewater. Участники совещания приняли также решение о приоритетах программы работы в рамках Глобальной программы действий на 2012 - 2016 годы, включая питательные вещества, замусоривание и сточные воды.
It encompasses the following source categories: sewage, nutrients, sediment mobilization, persistent organic pollutants, oils, litter, heavy metals, radioactive substances, and physical alterations and destruction of habitats. Он охватывает следующие категории источников: сточные воды, питательные вещества, перенос отложений, стойкие органические загрязнители, нефтепродукты, замусоривание, тяжелые металлы, радиоактивные вещества и физическое изменение и уничтожение мест обитания.
Больше примеров...
Лоток (примеров 1)
Больше примеров...
Помёте (примеров 8)
You must have been first in your litter. Ты, наверное, лучшая в своем помёте.
He was the largest puppy in the litter. Она была самой маленькой в помёте.
It is assumed that breeding can and does occur year around and females give birth to one to three young per litter. Предполагается, что размножение происходит круглый год, а самки рожают от 1 до 3 детенышей в помёте.
It's from a litter of seven. В помёте семь щенков.
Litter size is up to 8, depending on geographical location: 4 per litter in the Gulf of Mexico, 1-6 in the Mediterranean, up to 5 off Brazil, and up to 8 in the northwest Atlantic. Максимальная численность помёте зависит от места обитания: в Мексиканском заливе она равна 4, в Средиземном море 6, у побережья Бразилии 5, а в северо-западной Атлантике 8.
Больше примеров...