Английский - русский
Перевод слова Litter

Перевод litter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мусор (примеров 57)
It's got to be better than picking up litter. Ну уж явно получше, чем убирать мусор.
Not realising there was a piece of litter still in it, a toy soldier from the tidy up the day before. Не зная, что в ней остался мусор, солдатик, после уборки накануне днём.
This street has really dangerous litter На этих улицах действительно опасный мусор.
Her community service supervisor dropped her off on the side of the expressway for litter removal and picked her up three hours later. Инспектор по общественным работам высадил ее возле автострады, где она убирала мусор, и забрал ее три часа спустя.
You know, from up here... we look like litter. как ты. мы - всего лишь мусор.
Больше примеров...
Помет (примеров 18)
They sneak in, drop their litter. Они проникают, раскидывают свой помет.
The Madvac vision is to promote the concept the litter collection, facilitate gains in employee productivity and create a positive image for your company and community. Madvac видение заключается в содействии концепции помет коллекции, способствовать успехи в производительности труда и созданию позитивного имиджа вашей компании и сообщества.
The Madvac 101 mobile vacuum litter system, and the model PS300 walk-behind sweeper, were both designed to be natural complements to traditional sweepers because they are able operate in formerly inaccessible areas. Madvac 101 мобильных система помет вакууме, и прогулка модели PS300-за подметальная машина, оба были предназначены для природного дополнением к традиционным подметальные машины, поскольку они способны работать в ранее недоступные районы.
Our vacuum litter collectors are designed to pick up glass, bottles, paper, cans and any other type of debris commonly found on sidewalks, in parks or on the street. Наша вакуумных коллекторов помет предназначены подобрать стекло, бутылки, бумага, жестяные банки и любые другие виды мусора обычно встречаются на тротуарах, в парках или на улице.
According to the show results of the year 2008, SH-litter (Olga v House Rotvis + Flegel v Tegler FLiess) is nominated again as "Best litter of the kennel 2008"! По итогам выставочной деятельности за 2008 год помет Ш (Olga v House Rotvis + Flegel v Tegler FLiess) во второй раз становится "пометом года" питомника!
Больше примеров...
Выводок (примеров 14)
But afterward you should be able to bear a full litter. После этого ты сможешь вынашивать целый выводок.
We rescued this litter of kittens, and I had to bottle-feed them dinner. Мы спасли целый выводок котят И мне пришлось вручную их кормить
We're not having a litter. У нас не выводок.
A typical mammal, she looks after her offspring until they are old enough to fend for themselves, but, with so many predators about, today is a bad day for her litter to leave the nest. Как типичное млекопитающие, она присматривает за отпрысками пока они не вырастут и не смогут защищать сами себя, Но, поблизости много хищников, Сегодня плохой день ей лучше бы не покидать выводок.
It is also unique within the family in that females come into oestrus while they are lactating and so are able to be carrying one litter while still feeding another. Также уникален в своем семействе тем, что самки могут входить в эструс, еще кормя предыдущий выводок и, таким образом, способны кормить один и вынашивать другой одновременно.
Больше примеров...
Подстилка (примеров 7)
Deep litter; fan ventilated house (RT) Глубокая подстилка; приточная вентиляция птичника (БМ)
In its traditional calendar (litter - 160000 copies) Latvian Newspaper (LA) this year decided to use the Ministry of Agriculture M. Roze photos. В своем традиционном календаре (подстилка - 160000 экземпляров) Латвийская газета (ЛА) в этом году решили использовать Министерство сельского хозяйства М. Розе фотографии.
Option 2: Above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon pools shall be included in the baseline. Вариант 2: Поверхностная биомасса, подземная биомасса, лесная подстилка, сухостой и почвенный органический углерод включаются в исходные условия.
Deep litter with forced manure drying Глубокая подстилка с принудительной сушкой помета
Broilers Traditional (Litter) Традиционные системы (подстилка)
Больше примеров...
Мусорить (примеров 11)
Take plenty of sun during the day and night can be cold, I should not litter. Принять много солнца в течение дня и ночи может быть холодно, я бы не мусорить.
Division saw a lot of the growing town of Izu, in particular, 2・3 from outside the prefecture to be around, is bustling with visitors not to litter hunting. Отдел увидел много растущего города Идзу, в частности, 2 3 извне префектуре быть вокруг, это шумный с посетителями не мусорить охоты.
You know it's against the law to litter, don't you? Ты же понимаешь, что мусорить противозаконно?
You shouldn't litter. А вот мусорить не надо было.
People started to drop less litter in the streets, for example, started to pay taxes, started to feel something they had forgotten, and beauty was acting as a guardsman where municipal police, or the state itself, were missing. Люди стали меньше мусорить на улицах, например, стали платить налоги, стали чувствовать что-то, что они забыли, а красота выступала в роли караульного там, где муниципальная полиция или само государство не справлялись.
Больше примеров...
Замусоривания (примеров 11)
The study shows that the major source of litter into the marine environment is from coastal urban centres owing to the lack of coastal solid waste management, to inadequate management or to the failure of such management. Результаты исследования свидетельствуют о том, что основным источником замусоривания моря являются располагающиеся в прибрежной полосе городские центры, поскольку в них отсутствуют предприятия по удалению твердых отходов на берегу или такое удаление осуществляется ненадлежащим образом или же не осуществляется вовсе.
Nepal has adopted a policy of high-end tourism, with limited numbers of mountain trekkers and strict rules to prevent litter and pollution in the pristine mountain ecosystems. В Непале проводится в жизнь политика перворазрядного обслуживания туристов, предусматривающая ограничение числа участников горных походов и строгие правила для предупреждения замусоривания и загрязнения нетронутых горных экосистем.
The main findings of the MED POL assessment of coastal litter in the Mediterranean are: Основными выводами оценки замусоривания прибрежных районов, проведенной Программой по оценке и сохранению под контролем загрязнения Средиземноморского региона, являются:
Ecuador has used tourist fees to protect and manage the unique flora and fauna of the Galapagos Islands. Nepal has adopted a policy of high-end tourism, with limited numbers of mountain trekkers and strict rules to prevent litter and pollution in the pristine mountain ecosystems. В Непале проводится в жизнь политика перворазрядного обслуживания туристов, предусматривающая ограничение числа участников горных походов и строгие правила для предупреждения замусоривания и загрязнения нетронутых горных экосистем.
A. The multiple causes of marine debris, including lack of controls on land-based disposal of waste, lack of management of beach litter and ship-generated litter, and the scale and distribution of the problem. А. Многочисленные причины замусоривания моря, включая отсутствие контроля за удалением отходов на суше, отсутствие регулирования замусоривания пляжей и выброса мусора с судов; масштабы и распространенность проблемы.
Больше примеров...
Замусоривание (примеров 2)
The participants in the meeting also decided on priorities for the work programme of the Global Programme of Action for 2012-2016, including nutrients, litter and wastewater. Участники совещания приняли также решение о приоритетах программы работы в рамках Глобальной программы действий на 2012 - 2016 годы, включая питательные вещества, замусоривание и сточные воды.
It encompasses the following source categories: sewage, nutrients, sediment mobilization, persistent organic pollutants, oils, litter, heavy metals, radioactive substances, and physical alterations and destruction of habitats. Он охватывает следующие категории источников: сточные воды, питательные вещества, перенос отложений, стойкие органические загрязнители, нефтепродукты, замусоривание, тяжелые металлы, радиоактивные вещества и физическое изменение и уничтожение мест обитания.
Больше примеров...
Лоток (примеров 1)
Больше примеров...
Помёте (примеров 8)
You must have been first in your litter. Ты, наверное, лучшая в своем помёте.
It's from a litter of seven. В помёте семь щенков.
For more information about this litter visit Litter B section, please. Подробности об этом помёте можно узнать в разделе Щенки.
Litter size is up to 8, depending on geographical location: 4 per litter in the Gulf of Mexico, 1-6 in the Mediterranean, up to 5 off Brazil, and up to 8 in the northwest Atlantic. Максимальная численность помёте зависит от места обитания: в Мексиканском заливе она равна 4, в Средиземном море 6, у побережья Бразилии 5, а в северо-западной Атлантике 8.
The length at birth has been variously estimated as 30-32 cm (12-13 in) and 42-44 cm (17-17 in) by different sources; pups within a single litter may vary in size by up to 30%. Длина новорожденных 30-32 см (по другим данным 42-44 см); размер новорожденных в одном помёте может варьировать на 30%.
Больше примеров...