Английский - русский
Перевод слова Litter

Перевод litter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мусор (примеров 57)
I picked 'em up 'cause I hate looking at litter. Я их поднимал, потому что ненавижу мусор.
Throw another one of those and you'll be on a community order picking up litter for the next few years. Бросишь еще одну и будешь следующие пару лет собирать мусор на общественных работах.
You see this litter out here? А видишь там мусор?
They took me up to the apartment, and except for some paper and litter... and wire coat hangers lying around, it was completely empty. Отвели меня в квартиру, а там остались только бумаги, мусор и несколько "плечиков" на полу.
Marine debris may also have a considerable impact on coral reefs and seagrass beds,112 which have been recognized as important spawning and nursery grounds for fish. Furthermore, plastics and sewage-related debris have been identified as the two major types of litter interfering with fishing gear. Морской мусор может также оказывать значительное воздействие на коралловые рифы и плантации морских водорослей112, которые, по общему признанию, являются важнейшими местами нереста и нагула для различных видов морских организмов.
Больше примеров...
Помет (примеров 18)
We are planing a litter with the World Winner of 2010! Мы планируем помет с «Чемпионом Мира 2010»!
The Madvac 101 mobile vacuum litter system, and the model PS300 walk-behind sweeper, were both designed to be natural complements to traditional sweepers because they are able operate in formerly inaccessible areas. Madvac 101 мобильных система помет вакууме, и прогулка модели PS300-за подметальная машина, оба были предназначены для природного дополнением к традиционным подметальные машины, поскольку они способны работать в ранее недоступные районы.
Litter is picked up through a large hose controlled by the operator of the unit. Помет забирают через большое шланга контролируемые оператором блока.
According to the show results of the year 2008, SH-litter (Olga v House Rotvis + Flegel v Tegler FLiess) is nominated again as "Best litter of the kennel 2008"! По итогам выставочной деятельности за 2008 год помет Ш (Olga v House Rotvis + Flegel v Tegler FLiess) во второй раз становится "пометом года" питомника!
Municipal Equipment Inc.) offers a complete line of walk-behind, pedestrian-friendly sweepers and patented litter collection systems designed to eliminate the disadvantages associated with manual litter collection. (ранее СВС коммунального оборудования вкл.) предлагает полную линейку Walk-позади, пешеходов подметальные и запатентована помет систем сбора, направленные на устранение недостатков, связанных с ручной сбор мусора.
Больше примеров...
Выводок (примеров 14)
So "the entire litter" probably means the hacked WITSEC list. Значит, "выводок" может означать список свидетелей.
They had a whole litter of kids, including yours truly. У них был целый выводок детей, в том числе и ваш покорный слуга.
We're not having a litter. У нас не выводок.
A typical mammal, she looks after her offspring until they are old enough to fend for themselves, but, with so many predators about, today is a bad day for her litter to leave the nest. Как типичное млекопитающие, она присматривает за отпрысками пока они не вырастут и не смогут защищать сами себя, Но, поблизости много хищников, Сегодня плохой день ей лучше бы не покидать выводок.
It is also unique within the family in that females come into oestrus while they are lactating and so are able to be carrying one litter while still feeding another. Также уникален в своем семействе тем, что самки могут входить в эструс, еще кормя предыдущий выводок и, таким образом, способны кормить один и вынашивать другой одновременно.
Больше примеров...
Подстилка (примеров 7)
Deep litter; fan ventilated house (RT) Глубокая подстилка; приточная вентиляция птичника (БМ)
In its traditional calendar (litter - 160000 copies) Latvian Newspaper (LA) this year decided to use the Ministry of Agriculture M. Roze photos. В своем традиционном календаре (подстилка - 160000 экземпляров) Латвийская газета (ЛА) в этом году решили использовать Министерство сельского хозяйства М. Розе фотографии.
Each Party included in Annex I shall account for all changes in the following carbon pools: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood, and soil organic carbon. Каждая Сторона, включенная в приложение I, учитывает все изменения в следующих углеродных пулах: поверхностная биомасса, подземная биомасса, лесная подстилка, сухостой и почвенный органический углерод.
Deep litter with forced manure drying Глубокая подстилка с принудительной сушкой помета
Broilers Traditional (Litter) Традиционные системы (подстилка)
Больше примеров...
Мусорить (примеров 11)
See that clown Who thinks it's okay to litter? Видишь того клоуна, который думает, что мусорить на этой чудесной площадке - это нормально?
Take plenty of sun during the day and night can be cold, I should not litter. Принять много солнца в течение дня и ночи может быть холодно, я бы не мусорить.
You know it's against the law to litter, don't you? Ты же понимаешь, что мусорить противозаконно?
Woodsy owl, no, I'll never litter again, I'll keep all my trash, no, woodsy, no. Совенок, нет, я никогда не буду мусорить, я всегда буду хранить весь мой мусор, нет, совенок, нет!
You shouldn't litter. А вот мусорить не надо было.
Больше примеров...
Замусоривания (примеров 11)
In the ROPME Sea Area, litter is an increasing problem, generated from land, shore and ship-based activities. В морском районе, находящемся в зоне Региональной организации по защите морской среды, проблема замусоривания в результате деятельности на суше и берегу и эксплуатации судов все больше обостряется.
Nepal has adopted a policy of high-end tourism, with limited numbers of mountain trekkers and strict rules to prevent litter and pollution in the pristine mountain ecosystems. В Непале проводится в жизнь политика перворазрядного обслуживания туристов, предусматривающая ограничение числа участников горных походов и строгие правила для предупреждения замусоривания и загрязнения нетронутых горных экосистем.
The main findings of the MED POL assessment of coastal litter in the Mediterranean are: Основными выводами оценки замусоривания прибрежных районов, проведенной Программой по оценке и сохранению под контролем загрязнения Средиземноморского региона, являются:
Hermes will be followed up by Hermione, which places special emphasis on research into the impact of fishing, litter and pollution on the deep-sea environment; the socio-economic aspects of conservation; and how the scientific community can best work with policymakers. После проекта «Гермес» начнется осуществление проекта «Гермиона», в рамках которого особое внимание уделяется исследованию воздействия рыбного промысла, замусоривания и загрязнения на глубоководную среду; социально-экономическим аспектам сохранения морской среды; тому, как научному сообществу наиболее эффективно строить сотрудничество с разработчиками политики.
Regional Organization for the Protection of the Marine Environment (ROPME) - Kuwait Convention region 41. In the ROPME Sea Area (the Kuwait Convention region), litter is an increasing problem, generated from land, shore and ship-based activities. В морском районе, находящемся в зоне Региональной организации по защите морской среды (РОПМИ) (регион Кувейтской конвенции), проблема замусоривания в результате деятельности на суше и берегу и эксплуатации судов все больше обостряется.
Больше примеров...
Замусоривание (примеров 2)
The participants in the meeting also decided on priorities for the work programme of the Global Programme of Action for 2012-2016, including nutrients, litter and wastewater. Участники совещания приняли также решение о приоритетах программы работы в рамках Глобальной программы действий на 2012 - 2016 годы, включая питательные вещества, замусоривание и сточные воды.
It encompasses the following source categories: sewage, nutrients, sediment mobilization, persistent organic pollutants, oils, litter, heavy metals, radioactive substances, and physical alterations and destruction of habitats. Он охватывает следующие категории источников: сточные воды, питательные вещества, перенос отложений, стойкие органические загрязнители, нефтепродукты, замусоривание, тяжелые металлы, радиоактивные вещества и физическое изменение и уничтожение мест обитания.
Больше примеров...
Лоток (примеров 1)
Больше примеров...
Помёте (примеров 8)
You must have been first in your litter. Ты, наверное, лучшая в своем помёте.
He was the largest puppy in the litter. Она была самой маленькой в помёте.
It is assumed that breeding can and does occur year around and females give birth to one to three young per litter. Предполагается, что размножение происходит круглый год, а самки рожают от 1 до 3 детенышей в помёте.
There are up to 12 young per litter, but 4-5 is more common. В помёте до 12, но чаще 4-5 детёнышей.
Litter size is up to 8, depending on geographical location: 4 per litter in the Gulf of Mexico, 1-6 in the Mediterranean, up to 5 off Brazil, and up to 8 in the northwest Atlantic. Максимальная численность помёте зависит от места обитания: в Мексиканском заливе она равна 4, в Средиземном море 6, у побережья Бразилии 5, а в северо-западной Атлантике 8.
Больше примеров...