| Soon you can call the warriors and I will speak the litany. | Скоро ты сможешь призвать бойцов, а я произнесу литанию. |
| Call the warriors together and I will speak the litany. | Призови воинов, а я прочту литанию. |
| The litany of the 22 years of occupation is worth defining more clearly. | Литанию 22 лет оккупации следовало бы определить более четко. |
| Do you know this litany? | Ты знаешь эту литанию? |
| Lugo, when I reach the end of the litany, you know what to do. | Ты знаешь, что нужно делать, когда я закончу литанию. |
| On April 22, 1903, Pope Leo XIII included the invocation "Mater boni consilii" in the Litany of Loreto. | 22 апреля 1903 года, папа Лев XIII включил упоминание о Богоматери Доброго Совета в литанию Лорето. |
| It is not a matter of repeating the third-world litany of complaints and demands. | Я вовсе не собираюсь повторять характерную для "третьего мира" жалобную и просительную литанию. |
| Use your Litany of Loreto, the Invocation of the Virgin Mary? | Использовать вашу лоретанскую литанию, призывая Деву Марию? |