Английский - русский
Перевод слова Linguistic

Перевод linguistic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Языковой (примеров 330)
Metaphor has been seen within the Western scientific tradition as a purely linguistic construction. Метафора, в западной традиции, считалась исключительно языковой конструкцией.
In the case of the deaf community, the promotion of the linguistic identity is required. В интересах глухих предъявляется требование о содействии их языковой идентичности.
Please provide information on steps taken in this regard. 204. Australia believes that a critical component of preventing and eliminating discrimination is public education, particularly providing opportunities for people from different cultural, linguistic or religious backgrounds to come together on common issues. Австралия считает, что одним из важнейших элементов предотвращения и ликвидации дискриминации является просветительская работа среди населения, в частности предоставление людям, принадлежащим к различной культурной, языковой и религиозной среде, возможностей собираться вместе для обсуждения общих проблем.
The belief that political splendor was correlated with linguistic consolidation was voiced through the Royal Chancery, which promoted a highly standardized language. Руководствуясь представлением, что политическое величие взаимосвязано с языковой консолидацией, Королевский Совет продвигал продвигал крайне стандартизированный язык.
Inequality of status and treatment on the basis of gender and age is often compounded by racial, ethnic, linguistic and religious biases and discrimination on the basis of HIV status, mental or physical ability and against refugees, immigrants and other non-citizens. Неравноправие положения и статуса в зависимости от пола и возраста нередко усугубляется расовой, этнической, языковой или религиозной предвзятостью и дискриминацией по признаку ВИЧ-инфицированности, умственных или физических способностей, а также дискриминацией в отношении беженцев, иммигрантов и прочих лиц, не имеющих гражданства страны пребывания.
Больше примеров...
Лингвистический (примеров 55)
Health is more than just absence of disease: the words health and whole have the same linguistic root. Здоровье - это нечто большее, чем просто отсутствие заболеваний: слова «здоровье» и «цельный» имеют один и тот же лингвистический корень.
It was also noted that the problems with terminology were not solely linguistic, given that the terms used had different meanings in different languages. Отмечалось также, что проблематика, касающаяся терминологии, не носит исключительно лингвистический характер, поскольку используемые термины имеют различные оттенки значений в различных языках.
After graduating from high school, she arrived in Moscow and entered the Moscow State Linguistic University. После окончания средней школы приехала в Москву и поступила в Московский лингвистический государственный институт.
In implementing this principle in practice, ZDIA created Linguistic Center, where students can improve their knowledge of English, German, or French, learn Italian and Spanish. Реализуя этот принцип на практике, в ЗГИА создали Лингвистический центр, где студенты могут совершенствовать знания английского, немецкого или французского языка, овладеть итальянским и испанским языками.
A finite set of grammatical rules allows you to produce an infinite number of sentences and every linguistic item can be interpreted in terms of other linguistic items, a word by a definition, an event by an example, and so on. Конечный набор грамматических правил позволяет вам произвести бесконечное число предложений, причем каждый лингвистический компонент может быть интерпретирован на фоне других лингвистических компонентов: слово - через определение, событие - через пример, и т. д.
Больше примеров...
Языков (примеров 286)
Using in-house technical and linguistic expertise, the Web Services Section has introduced programming and graphic design as a common service for all languages. Благодаря использованию собственных технических и языковых специалистов Секция обслуживания веб-сайта внедрила в качестве общей услуги для всех языков программирование и графический дизайн.
I did a linguistic survey of all known languages, ancient and modern. Я провел лингвистический анализ всех известных языков, современных и древних.
The delegation should indicate the number of indigenous languages covered by the General Act relating to the Linguistic Rights of Indigenous Peoples; explain the meaning of the term "national language"; and describe the status of indigenous languages in public life. Делегации следует сообщить число коренных языков, охвачиваемых Общим актом, относящимся к лингвистическим правам коренных народов, объяснить значение термина "национальный язык" и описать статус коренных языков в государственной деятельности.
Examples of such languages designed to explore the human mind include Loglan, explicitly designed by James Cooke Brown to test the linguistic relativity hypothesis, by experimenting whether it would make its speakers think more logically. Примером подобных языков, созданных для того, чтобы исследовать человеческий разум, является логлан, подробно разработанный Джеймсом Брауном, чтобы проверить гипотезу лингвистического релятивизма: можно ли сделать мышление более логичным, используя логичный язык.
Holds a Degree in Linguistics and Foreign Language Teaching from Moscow State Linguistic University. Обладательница Диплома Московского Государственного Лингвистического Университета по специальности "лингвист-преподаватель иностранных языков и культур".
Больше примеров...
Языка (примеров 248)
The project was first implemented in rural schools with three majority indigenous languages and was expanded to include more than 10 linguistic groups. Этот проект был первоначально реализован в сельских школах, где используются три языка, на которых говорит бóльшая часть коренного населения, а затем он был расширен и стал охватывать более 10 лингвистических групп.
Mr. DJUMALIEV (Kyrgyzstan) said that more State translators were being trained to translate official documents between Kyrgyz and Russian, in order to remove any linguistic barriers to the full enjoyment of human rights. Г-н ДЖУМАЛИЕВ (Кыргызстан) сообщает, что расширена подготовка государственных переводчиков для перевода официальных документов с киргизского языка на русский и наоборот с целью устранения любых возможных языковых препятствий для полной реализации прав человека.
(b) Incorporate protective measures for migrant women in national migration policies to mitigate the risk of exploitation; introduce qualification transfer systems and accelerated certification programmes to recognize foreign qualifications; and provide linguistic and vocational training to facilitate access to the job market; Ь) включить меры по защите женщин-мигрантов в национальную миграционную политику в целях снижения риска эксплуатации; ввести в действие систему зачетов при оценке квалификаций и ускоренные программы сертификации для признания иностранных квалификаций, а также организовать курсы изучения языка и профессионального обучения для облегчения доступа к рынку труда;
Uzbek-katagans of southern Uzbekistan speak kipchak and karluk-chigil dialects of uzbek language, which is evidenced by ethno linguistic research. Узбеки-катаганы юга Узбекистана говорят на кипчакском и карлук-чигильском диалектах узбекского языка, о чем свидетельствует ряд этнолингвистических исследований.
Schools welcome foreigners and provide them with assistant teachers who help them through linguistic mediation and facilitate their learning. Школы охотно принимают и иностранных детей, специально прикрепляя к ним педагогов, которые помогают им в освоении языка и тем самым облегчают для них учебный процесс.
Больше примеров...
Язык (примеров 113)
In all cases the transfer was and is linguistic and cultural. Во всех случаях трансформация затрагивает как язык, так и культуру.
The children forgot or never learned their own languages and customs, or their linguistic skills in their own languages stayed at a very low level. Дети забывают или так никогда и не выучивают свой собственный язык и обычаи, или же их лингвистические навыки с точки зрения их собственного языка остаются весьма неразвитыми.
The Sophia Semantic Engine is software that analyzes and understands natural language, creating a layer of interpretation in applications that interact with users in a linguistic form and applications that deal with unstructured information. Sophia Semantic Engine эта программное решение, которое анализирует и понимает естественный язык, поставляя слой интерпретации приложениям, взаимодействующим с пользователями в лингвистической форме, и приложениям, обрабатывающим неструктурированную информацию.
Her work has provided new insights into the controversial question of whether the languages we speak shape the way we think (Linguistic relativity). Её исследования позволили по-новому взглянуть на спорный вопрос, влияет ли язык, на котором мы говорим, на наше мышление (теория лингвистической относительности).
Revitalization of the Cacaopera and Lenca languages has thus far not been prioritized because according to recent linguistic research those languages are now extinct, while, according to UNESCO, the Nahuatl-Pipil is at very high risk of extinction. Что касается языков какаопера и ленка, то до сих пор деятельность по их возрождению не считалась приоритетной, так как, по данным лингвистических исследований и по заключению ЮНЕСКО, указанные языки - уже вымершие, в то время как язык науат-пипил находится в критическом состоянии вымирания.
Больше примеров...
Лингвистики (примеров 18)
The diploma was intended to offer introductory descriptive linguistic techniques and cultural appreciation to educators, students, bilingual school teachers and mother-tongue speakers of a minority language. Диплом предназначался для того, чтобы дать работникам образования, студентам, школьным учителям, преподающим на двух языках, или тем, для кого родным языком является язык меньшинства, вводные знания о методах описательной лингвистики и понимании культуры.
In the period from 1958 to 1966, Pimsleur reviewed previously published studies regarding linguistic and psychological factors involved in language learning. В период с 1958 по 1966 г. Пимслер пересмотрел свои взгляды, отраженные в ранее изданных исследованиях, относительно лингвистики и психологических факторов в изучении языка.
Therefore, the quite philosophical problem of linguistic model turned to be primordial for applied linguistics. Итак, вполне философская проблема модели языка оказывается для прикладной лингвистики первостепенной.
It looks as if in the future, experimental tests of the deepest results in the most "branch-oriented" linguistic theories will be inevitable and important element of evolution of this science as a whole. Похоже, что в будущем экспериментальная проверка результатов самых глубоких "узкоотраслевых" теорий в лингвистике станет неизбежным и важным элементом развития лингвистики в целом.
The MTM appeared as the first in the USSR "cybernetic" theory in the field of linguistics that has additionally applied objectives, i.e., to create bi-directional linguistic processor. Модель СТ явилась практически первой в СССР «кибернетической» теорией в области лингвистики, ставящей перед собой и прикладные цели - создать двунаправленный лингвистический процессор.
Больше примеров...