| 'Basically, you're looking for a linear polymer amylose.' | В данном случае, ты смотришь на линейный амилоз полимер. |
| Specifically, the perceived linear size of an object increases as its perceived distance from the observer increases. | В частности, кажущийся линейный размер объекта возрастает по мере удаления его от наблюдателя. |
| It states that a bounded linear operator between two Hilbert spaces is γ-radonifying if it is a Hilbert-Schmidt operator. | Теорема утверждает, что ограниченный линейный оператор между двумя Гильбертовыми пространствами является радонифицирующим, если это оператор Гильберта - Шмидта. |
| He concluded, the linear sequencing, the regularity of signs, the clear patterns of ordering, they tell me this is writing. | Он заключает: «Линейный порядок, регулярность знаков и четкая структура говорят мне, что это письменность. |
| The combination of movements at all joints can be modeled as a single, linear element capable of changing length and rotating about an omnidirectional "hip" joint. | Комбинация движений на всех суставах может быть смоделирована как единый линейный элемент, способный изменять длину и вращаться вокруг всенаправленного «тазобедренного» сустава. |
| RANDU is a linear congruential pseudorandom number generator (LCG) of the Park-Miller type, which has been used since the 1960s. | RANDU - линейный конгруэнтный генератор псевдослучайных чисел, вошедший в употребление в 1960-х. |
| But, whatever the merits of this linear economic projection, the term BRICs still makes little sense for long-term assessments of global power relations. | Но, какой бы ценностью ни обладал данный линейный экономический прогноз, термин «БРИК» пока что не имеет особого значения в долговременном анализе взаимоотношений мировых сил. |
| It is a conserved quantity, meaning that if a closed system is not affected by external forces, its total linear momentum cannot change. | Это консервативная величина, что означает, что если на закрытую систему не влияют внешние силы, её полный линейный импульс не может измениться. |
| This means that we have a linear trend in the benthic community in the tributary Trodla that can be interpreted as a response to recovering water chemistry. | Это значит, что в бентическом сообществе притока Тродёла действует линейный тренд, который может быть истолкован как реакция на восстановление химического состава воды. |
| Static, linear, and closed analyses applied to open, non-linear, dynamic, and interconnected systems are bound to be faulty and incomplete. | Статичный, линейный и закрытый анализ, применяемый к открытым, нелинейным, динамическим и взаимосвязанным системам, неизбежно будет ошибочным и неполным. |
| It recommended employing a linear sensitivity measure rather than increasing the threshold for a minimum frequency rule when the goal is to improve privacy protection. | Было рекомендовано использовать линейный показатель чувствительности вместо того, чтобы увеличивать порог для правил минимальной частотности в том случае, когда ставится цель улучшить защиту конфиденциальности. |
| Countries in transition are complex environments in which linear progression from one set of activities to another is difficult, if not impossible, to achieve. | На этапе перехода страны находятся в сложной ситуации, когда линейный переход от одного набора мероприятий к другому осуществить сложно или вообще невозможно. |
| The maximum linear dimension of the cross-section area of the torch is approximately equal to the diameter of a circle formed on the drum cross-section by the free ends of the blades. | Наибольший линейный размер поперечного сечения факела приближенно равен диаметру окружности, образуемой в поперечном сечении барабана свободными концами лопастей. |
| A pair of inertial sensors inside the controller, a three-axis linear accelerometer and a three-axis angular rate sensor, are used to track rotation as well as overall motion. | Пара датчиков инерции внутри контроллера, трехосевой линейный акселерометр и трехосевой датчик угловой скорости используются для отслеживания вращения, а также общего движения. |
| Formally, one defines a linear order on the Cartesian product Z× K, where Z is the set of integers, by fixing an element a and requiring that for all i: If, then ai < xi < yi < ai + 1. | Формально, линейный порядок определяется на прямом произведении Z× K, где Z - множество целых чисел, путём фиксации элемента a и требования, чтобы для всех i: Если, то ai < xi < yi < ai + 1. |
| The expected linear product was not obtained due to a change in reaction mechanism after formation of the first intermediate which caused multiple free radical reaction steps. | Ожидаемый линейный продукт не был получен из-за изменения в механизме реакции после формирования интермедиата, который вызывает многочисленные свободнорадикальные стадии реакции. |
| (a) Could the apparently linear approach for testing derived from the flexible intermediate bulk container test procedure be justified? | а) Обоснован ли явно линейный подход к испытаниям, который вытекает из процедуры испытаний мягких контейнеров средней грузоподъемности для массовых грузов? |
| There are a lot more rich old ladies out there, and Daddy needs a new linear accelerator. | Снаружи очень много старых богатеньких дам, папочке нужен новый линейный ускоритель |
| The exopolysaccharide alginate is a linear copolymer of β-1,4-linked D-mannuronic acid and L-guluronic acid residues, and is responsible for the mucoid phenotype of late-stage cystic fibrosis disease. | Экзополисахаридный альгинат - это линейный полисахарид, связанный β-1,4-остатками D-маннуроновой и L-гулуроновой кислот, и ответственный за мукоидный фенотип последней стадии муковисцедоза. |
| Finally, a linear polarizer is introduced in the path of the first photon of the entangled pair, giving this photon a diagonal polarization (see Figure 2). | Наконец, линейный поляризатор устанавливается на пути первого запутанного фотона из пары, придавая ему диагональную поляризацию (см. рис. |
| this tunnel - vacuum systems, the lead shielding - it's a linear accelerator, one of five. | Этот тоннель - вакуумные системы, свинцовый экран... это линейный ускоритель, один из пяти. |
| In the past, and for those with adequate opportunity for the appropriate choices, there has tended to be a prescriptive, roughly linear and sequential individual progress from school to the workplace. | В прошлом - для тех, кто имел достаточные возможности с точки зрения выбора - был характерен поступательный, в целом линейный и постепенный индивидуальный переход от обучения к работе. |
| The linear version of the model being estimated is of the form: | Линейный вариант оценочной модели имеет следующую формулу: |
| Stated simply, multivariate linear regression analysis involves a variable to be explained - the dependent variable - and additional variables relevant to explaining the dependent variable. | Если не вдаваться в подробности, то многомерный линейный регрессионный анализ предполагает наличие единой переменной, которую нужно объяснить (зависимая переменная), и дополнительных переменных, которые имеют отношение к объяснению зависимой переменной. |
| The accelerated phase-out scenarios for HCFCs and the "linear 2016"), however, remain the single biggest individual components of the scenarios in which they feature. | В то же время варианты ускоренного поэтапного отказа от ГХФУ и «линейный 2016») остаются самым крупным фактором в тех сценариях, в которые они входят. |