3.2.1. This apparatus consists of a fully guided linear impactor, rigid, with a mass of 30 kg. | 3.2.1 Данное устройство представляет собой полностью управляемый твердый линейный ударный элемент массой 30 кг. |
The linear version of the model being estimated is of the form: | Линейный вариант оценочной модели имеет следующую формулу: |
Linear search is usually very simple to implement, and is practical when the list has only a few elements, or when performing a single search in an unordered list. | Обычно линейный поиск очень прост в реализации и применим, если список содержит мало элементов, либо в случае одиночного поиска в неупорядоченном списке. |
At some point in his career there, he developed the Linear congruential generator (pseudorandom number generator), which is frequently referred to as a Lehmer random number generator. | В какой-то момент своей работы там он разработал линейный конгруэнтный генератор (генератор псевдослучайных чисел), который часто упоминается как генератор случайных чисел Лемера. |
And we've had a continual acceleration of this process. Now by the way, if you look at this on a linear graph, it looks like everything has just happened, | Процесс неуклонно ускорялся. Обратите внимание: если график линейный, то кажется, что все события произошли только что. |
Especially towards the end of the twentieth century, large-scale automated asteroid discovery programs such as LINEAR have increased the pace of discoveries so much that the vast majority of minor planets will most likely never receive names. | Особенно с конца ХХ века в связи с крупномасштабными автоматизированными программами поиска астероидов, подобными LINEAR, темпы открытий возросли настолько, что, вполне вероятно, подавляющее большинство малых планет никогда не получит своих имён. |
It was discovered on July 9, 2002, by the Lincoln Near-Earth Asteroid Research team (LINEAR) at the U.S. Lincoln Laboratory Experimental Test Site near Socorro, New Mexico. | Он был обнаружен 9 июля 2002 года исследовательской группой Линкольн Околоземных астероидов (LINEAR) на экспериментальном испытательном полигоне лаборатории США Линкольн вблизи Сокорро, штат Нью-Мексико. |
Property specifications are often written as Linear Temporal Logic (LTL) expressions. | Свойства, которые требуется проверить, выражаются как формулы Linear temporal logic (англ.)русск. |
BPI (Bits Per Inch) - linear or recording density - the value showing how tightly the data on the track is "packed". | BPI (Bits Per Inch) - линейная плотность (linear or recording density) - величина, показывающая, насколько плотно "упакованы" данные на дорожке. |
In Zürich in 1970 Kofler developed his linear partial information (LPI) theory allowing qualified decisions to be made on the basis of fuzzy logic: incomplete or fuzzy a priori information. | В Цюрихе Э. Кофлер разработал в 1970 году свою теорию линейной частичной информации (англ. Linear Partial Information, LPI), применяемой для принятия решений на основании нечёткой логики, то есть неполной или неаккуратной доступной информации. |
GameSpot also felt the game was enjoyable, but criticised the game for being linear and easy. | Вебсайт GameSpot также счел что игра приятная, но раскритиковал её за линейность и лёгкость. |
He felt that the levels were too simple and linear, with collectibles too easy to reach. | Он отметил простоту и линейность уровней и слишком лёгкое коллекционирование. |
When a material exhibits a linear response it is categorized as a Newtonian material. | Когда материал проявляет линейность, он характеризуется как Ньютоновская жидкость. |
In the new industrial revolution extractive must be replaced by renewable; linear by cyclical; fossil fuel energy by renewable energy, sunlight; wasteful by waste-free; and abusive by benign; and labor productivity by resource productivity. | В новой промышленной революции добываемый ресурс нужно заменить на возобновляемый, линейность - на цикличность, ископаемую энергию - на возобновляемую - солнечную. |
Linearity is quantified using a linear regression of pairs of measured values and reference values over a range of values expected or observed during testing; | В количественном отношении линейность определяется с использованием линейной регрессии пар измеренных значений и исходных значений в диапазоне ожидаемых или регистрируемых в ходе испытания значений. |
For example DPKO and DFS estimated the cost of storage of printed items in the New York Secretariat building at $60 yearly per "linear foot". | Например, ДОПМ и ДПП подсчитали, что ежегодные расходы на хранение печатных документов в здании Секретариата в Нью-Йорке составляют 60 долл. США за "погонный фут". |
Capacity by linear metre of the resistor W/m | мощность на погонный метр сопротивления Вт/м |
5 Authorized mass per linear metre: 8t | Разрешенная нагрузка на погонный метр: |
While movement towards a reconciliation process will continue, it is unlikely to be in a linear progression. | Хотя движение в направлении осуществления процесса примирения будет продолжаться, оно вряд ли будет иметь последовательный характер. |
Within the total funding required, the Task Force had taken into account the linear progress towards future compliance; the possibility of further reductions due to Parties' failure to ratify the Copenhagen Amendment; and other factors, which could either increase or decrease the funding requirement. | В рамках общих потребностей в финансировании Целевая группа приняла во внимание последовательный прогресс на пути к будущему соблюдению; возможность дальнейших сокращений из-за нератификации Сторонами Копенгагенской поправки; и другие факторы, которые могут привести либо к увеличению, либо к сокращению потребностей в финансировании. |
I do not think that this is an entirely linear or sequential process. | Я не думаю, что это абсолютно прямолинейный или последовательный процесс. |
The peacemaking, peacekeeping and peacebuilding processes are not always linear, and it is not always possible to draw a distinction between overall United Nations activities in these multiple areas and to disaggregate data related to activities or initiatives that only involve the two Departments. | Процессы миротворчества, поддержания мира и миростроительства не всегда имеют последовательный характер, и не всегда существует возможность проводить различие между общими видами деятельности Организации Объединенных Наций в этих многочисленных областях и дезагрегировать данные, касающиеся деятельности или инициатив, затрагивающих только два департамента. |
Data presented for Argentina and Chile, comparing regional broadband penetration and employment growth, show a moderately positive linear relationship. | Данные по Аргентине и Чили, сопоставляющие масштабы регионального проникновения широкополосной связи и темпы роста занятости, указывают на существование умеренно выраженной положительной прямой связи между ними. |
He did not see any linear correlation between higher procurement volume and staffing requirements. | Оратор не видит никакой прямой связи между ростом объема закупок и потребностями в персонале. |
The Zassenhaus groups notably include the projective general linear group of a projective line over a finite field, PGL(2,Fq), which is sharply 3-transitive (see cross ratio) on q + 1 {\displaystyle q+1} elements. | Группы Цассенхауса, в частности, включают проективную общую линейную группу проективной прямой над конечным полем, PGL(2,Fq), которая является остро 3-транзитивной (см. Двойное отношение) на q + 1 {\displaystyle q+1} элементах. |
The Theil-Sen estimator is equivariant under every linear transformation of its response variable, meaning that transforming the data first and then fitting a line, or fitting a line first and then transforming it in the same way, both produce the same result. | Оценочная функция Тейла - Сена является эквивариантной при любом линейном преобразовании её переменных отклика, что означает, что преобразование данных с последующим построением оценивающей прямой и построение прямой с последующим преобразованием данных приводит к одинаковым результатам. |
History stands testimony to the fact that human civilization has no linear progression. | История учит нас, что человеческая цивилизация развивается зигзагами, а не по прямой. |