| Or do you want to take a limo? | Или ты хочешь взять лимузин? |
| Take my suitcase to the limo. | Отнесите мой чемодан в лимузин. |
| Torch the limo, baby! | Сожги лимузин, детка! |
| Guess the limo's out. | Похоже, про лимузин можно забыть. |
| They drove the limo into the trailer? | Они увезли лимузин в трейлере? |
| Does that limo sound familiar to you? | Лимузин не кажется тебе знакомым? |
| So, this limo is your only clue? | Лимузин - единственная зацепка? |
| This isn't my limo! | Это не мой лимузин! |
| I meant "limo." | Я имел в виду лимузин. |
| Airport limo says otherwise. | Лимузин аэропорта свидетельствует об обратном. |
| It's like a Hummer limo. | Это как Хаммер - лимузин. |
| Why did you pay for a limo? | Зачем ты заплатил за лимузин? |
| I'm taking the limo, okay? | Я возьму лимузин, ладно? |
| You see the limo? | Ты видишь тот лимузин? |
| I'll fetch the limo. | Да, я подгоню лимузин. |
| Next time send a limo. | В следующий раз пришли лимузин. |
| The limo is on its way. | Лимузин уже в пути. |
| Do we really need a limo? | Нам действительно так необходим лимузин? |
| Unless you want to spring for a limo. | Или собираешься лимузин нанять? |
| Waiting for a limo? | Ты никак лимузин поджидаешь? |
| Everyone get in the limo. | Народ, все в лимузин. |
| Get in the limo. | ? - Все и лимузин. |
| Your limo is waiting for you. | Твой лимузин ждёт тебя. |
| the limo hit a patch of ice. | Лимузин заехал на лёд. |
| Where's the limo from? | А, откуда лимузин? |