The guy delivered groceries for a year and rented a limo for you, and all he got was second base? |
Этот парень доставлял бакалейные товары в течение года арендовал для тебя лимузин, и всё что получил - это вторую базу? |
This is a sworn affidavit from the kid who intentionally hit the limo because he was paid to do it by a man that we can prove works for a Brazilian crime boss. |
Это письменные показания паренька, который намеренно врезался в лимузин, потому что ему заплатил за это, человек, который может подтвердить, что работал на босса бразильской мафии. |
Look, if we'd wanted to harm you, we'd have blown up the limo, right? |
Слушай, если бы мы хотели обидеть вас, мы бы взорвали лимузин, не так ли? |
The ambassador's limousine will drive her directly from the consulate to the plane, which only leaves us a few moments between the consulate and the limo to acquire its contents. |
Посольский лимузин доставит ее непосредственно от консульства к самолету, и это оставляет нам только несколько минут между консульством и лимузином чтобы заполучить содержание пакета. |
And did they send a limo or just a town car? |
За мной прислали лимузин или простую машину? |
And afterwards, you dumped her body in the limo and... disposed of Lex's body where we wouldn't find it, right? |
И потом, ты подбросил ее тело в лимузин и спрятал тело Лекса там, где мы бы его не нашли, так? |
I agree, dropping a hundie on tickets, plus flowers, a limo, a hotel - |
Согласен, потратить кучу денег на билеты, а еще на цветы, лимузин, отель... |
Nobody? "I don't know"? Limo Three. |
Никто? "Я не знаю?" Третий лимузин. |
Limo's picking you up by seven. |
Лимузин заедет за тобой в семь. |
Come on. Limo's here. |
Давайте, уже лимузин приехал, пошевеливайтесь, дамы. |
Limo gets here at 4:00. |
Лимузин приедет к 4:00. |
Limo, red carpet, giant gummy bear. |
Лимузин, красная дорожка, гигантский мишка Гамми. |
I can not believe that I have to ask this again, but where is Limo Three? |
Поверить не могу, что мне приходится снова это спрашивать, но где Третий лимузин? |
Move to the other Limo, I'll cover you. |
Забирайтесь в лимузин, я вас прикрою! |
AND WHEN I CALLED TO CONFIRM MY LIMO, |
А когда я звонил подтвердить лимузин, |
HE'S SABOTAGING ME. MY MISSING CORSAGE, MY DRESS, THE LIMO AND HOTEL? |
мой пропавший корсаж, мое платье, лимузин и отель |
Has a chauffeur-driven limo. |
У него есть лимузин с шофером. |
Look, the limo is buried back there. |
Лимузин похоронен в заднем ряду. |
Is your limo in the shop? |
Твой лимузин в ремонте? |
I love your limo! |
Мне нравится твой лимузин! |
Don't take my custom limo! |
Не забирайте мой лимузин! |
The limo is pulling onto sunset. |
Лимузин поворачивает на Сансет. |
Let's get in the limo. |
"Давайте в лимузин!" |
I have a limo. |
У меня есть лимузин. |
Did your limo break down? |
Что, лимузин поломался? Оливер, можно тебя на секунда? |