All geological materials contain some Hg, even limestone that is heated to make lime. |
Все геологические материалы содержат некоторые количества ртути, даже известняк, который нагревают для получения извести. |
Carbon steel and zinc have been included since the beginning and limestone since 1997. |
Углеродистая сталь и цинк были включены в программу опытов с самого начала, а известняк - с 1997 года. |
Especially in Austria, the dolomite and limestone furnished karstic conditions with complicated water flows. |
Доломит и известняк были карстовыми - со сложными водотоками, особенно в Австрии. |
So how long have you had your pet cat limestone? |
Так как долго у тебя твой домашний любимец кот Известняк? |
You ever hear of Joliet-Lemont limestone? |
Когда нибудь слышал про известняк Джолиет-Лемонт? |
For corrosion, three indicator materials have been selected to represent the different responses to the environment that materials can have: carbon steel, zinc and limestone. |
Что касается коррозии, то было отобрано три индикаторных материала для описания различных реакций на окружающую среду, в которой находятся материалы: углеродистая сталь, цинк и известняк. |
From about the fifteenth century coal and limestone had been extracted in the area around Dunfermline, at first on a very small and localised scale. |
Примерно с пятнадцатого века уголь и известняк были извлечены в районе вокруг Данфермлина, сначала в очень маленьком и локализованном масштабе. |
And so here the protocells are depositing their limestone very specifically, around the foundations of Venice, effectively petrifying it. |
Вот здесь протоклетки откладывают известняк конкретно вокруг венецианских фундаментов, превращая их, по существу, в камень. |
Then use lias, limestone or freestone! |
Или лиес, известняк, галечник! |
Constructional limestone and dolomite* 2.00;3.25 |
Строительный известняк и доломит 2,00; 3,25 |
(b) Lithology of reservoir (sandstone, limestone, dolomite or other) |
Ь) Литология коллектора (песчаник, известняк, доломит или другие породы) |
Many mineral deposits, especially construction raw materials, are relatively inexpensive bulk materials, e.g., sand and gravel, brick clay, limestone, and dimension stone. |
Многие виды минерального сырья, в особенности сырьевых строительных материалов, являются относительно недорогими крупнотоннажными материалами, например песок и гравий, кирпичная глина, известняк и природный камень. |
Spray absorbers+ FF (limestone) |
Распылительный абсорбер+ ТФ (известняк) |
This is the smallest earldom in the kingdom, but it has a huge quarry which produces first-class limestone, and its forests, good timber. |
Это самое маленькое графство в королевстве, но здесь находится огромная каменоломня, в которой добывают первоклассный известняк, а здешние леса - источник хорошей древесины. |
For pollution situations dominated by sulphur dioxide, the dry and wet S deposition were correlated with corrosion rates for all studied materials, bronze, limestone, sandstone, weathering steel and two types of paint coated steel). |
В интересах изучения процессов загрязнения под преобладающим воздействием диоксида серы была проанализирована связь между сухими и влажными осаждениями S и скоростью коррозии всех используемых для исследования материалов, бронза, известняк, песчаник, нержавеющая сталь и два типа окрашенной краской стали). |
White stone (Portland limestone) and painted steel representing real (white) materials used in cultural heritage objects; |
а) белый камень (портландский известняк) и образцы крашеной стали, представлявшие собой реальные (белые) материалы, которые использовались в предметах культурного наследия; |
The drill perforated the limestone to a depth of two metres without the use of lubricants or cooling fluids that might have contaminated the environment of the pit, and successfully collected six samples. |
Этот бур перфорировал известняк на глубину двух метров без использования каких-либо смазочных материалов или охлаждающей жидкости, которые могли бы загрязнить шпур, после чего были успешно извлечены образцы породы. |
The basic minerals, for example, are hard and brown coals, radioactive minerals, magnesite, polymetal ores, granite, dolomite and limestone. |
К ним, например, относятся каменный и бурый уголь, радиоактивные минералы, магнезит, полиметаллические руды, гранит, доломит и известняк. |
According to the Lithuanian Department of Statistics, 22% of the national product is provided by the exploitation of underground mineral resources such as peat, oil, limestone, dolomite, opoka, sand, gravel, clay, sapropel anhydrite. |
По данным Статистического управления Литвы, 22% национального продукта приходятся на разработку таких подземных минеральных ресурсов, как торф, нефть, известняк, доломит, опока, песок, гравий, глина, сапропелевый ангидрид. |
Carbon steel, Zn and limestone are used as indicator materials for corrosion and have been exposed in the ICP Materials test site network during the period 1987-2006. |
Углеродистая сталь, Zn и известняк использовались в качестве индикаторных материалов по коррозии и в течение 1987-2006 годов подвергались воздействию на опытных участках сети МСП по материалам. |
Flue gas desulphurisation (FGD) technology, for example, employs a sorbent, usually lime or limestone, to remove sulphur dioxide from the flue gas. |
К примеру, технология десульфурации дымовых газов (ДДГ), в которой используется сорбент (обычно известь или известняк), позволяет удалить диоксид серы из дымовых газов. |
In clinker manufacture, CKD partially offsets the need for raw materials such as limestone and natural rock constituents, thus avoiding the energy usage and emissions related to their extraction and processing. |
В производстве клинкера ЦП частично компенсирует необходимость в сырье, таком как известняк или природные горные породы, таким образом предупреждая использование энергии и выбросы, связанные с их добычей и переработкой. |
The Togolese subsoil contains a variety of minerals, including iron, gold, chromites, titanium, nickel, diamonds, platinum, zinc, marble, limestone, phosphate, kaolinite and clay. |
В тоголезских недрах залегают самые разные полезные ископаемые, в частности железо, золото, хромит, титан, никель, алмазы, платина, цинк, мрамор, известняк, фосфаты, фарфоровая глина, глинистые сланцы. |
The Netherlands benefit from the presence of several different types of subsoil assets such as oil, gas, clay, peat, sand, salt, gravel and limestone. |
В Нидерландах имеется ряд различных типов минеральных ресурсов, таких как нефть, газ, глина, торф, песок, соль, гравий и известняк. |
The mining of aggregates, such as sand, gravel and limestone, for construction is important to the domestic economies of most small island developing States. |
Добыча нерудных строительных материалов, таких как песок, гравий и известняк, для строительной промышленности имеет важное значение в экономике большинства малых островных развивающихся государств. |