I told them when they were had the house redone not to use limestone. |
Я говорила им, когда они отделывали дом, не использовать известняк. |
There's also limestone and silicon oxide on his clothes. |
На одежде есть известняк и окись кремния. |
Next time I remodel I'm using limestone. |
Буду делать ремонт, возьму известняк. |
The floors are French limestone and the counter tops are Brazilian granite. |
На полу французский известняк. Столешницы из бразильского гранита. |
The cliffs are limestone, the views are incredible. |
Скалы - известняк, а виды - потрясающие. |
And it's just limestone, nothing really special about it. |
Это всего лишь известняк, тут ничего особенного. |
Well, limestone's been pretty sick. |
Хорошо, Известняк был очень болен. |
In the late 1870s, it was actually cheaper to import limestone from Michigan. |
В конце 1870-х, было дешевле импортировать известняк из Мичигана. |
Joliet-Lemont limestone, and cousin Anthony. |
Известняк Джолиет-Лемонта. И мой кузен Энтони. |
The territory is rich of minerals - molybdenum, gold, construction materials, limestone and others. |
Территория богата полезными ископаемыми: молибден, золото, строительный материал, известняк и другие. |
These traditions are represented by the symbols of present-day Lohja: limestone and an apple. |
Эти традиции представлены в символике современной Лохьи: известняк и яблоко. |
Those white cliffs are a dense Cambrian limestone. |
Вот эти белые скалы - плотный известняк Кембрийского периода. |
And that's not snow - that's what the white limestone looks like. |
А это не снег - так выглядит белый известняк. |
Oamaru limestone from the south island was used for the upper part of the building. |
Известняк Оамару с южного острова использовался для верхней части здания. |
In just a few seconds they turn into limestone and are completely petrified. |
Всего за несколько секунд, они превращаются в известняк и полностью каменеют. |
A limestone aggregate - 'clay silicates, specifically... sodium bentonite. |
В совокупности известняк - с алюмосиликатной глиной, и в частности натриевым бентонитом. |
Salt water, unlike fresh water, does not erode limestone, so most sea caves are created by the mechanical pounding of the waves. |
Соленая вода в отличие от пресной воды не разъедает известняк, поэтому большинство морских подземных пещер созданы механическим разбиением волнами. |
It's actually limestone, sir. |
Короче, это известняк, сэр. |
The limestone comes from Central Moravia and is transported by rail some 350 km. |
Известняк поставляется с фабрики, находящейся в 350 км в Центральной Моравии, и перевозится по железной дороге. |
quartz, quartzite, dolomite, limestone |
кварц, кварцит, доломит, известняк и вулканические породы, |
Indicator materials for corrosion are carbon steel, zinc and limestone. |
Контрольными материалами для оценки коррозии являются углеродистая сталь, цинк и известняк. |
Chalk is a very fine grained, porous marine limestone composed almost entirely of microscopic fossils. |
Мел - это очень мелкозернистый, пористый морской известняк, почти полностью состоящий из микроскопических органических остатков. |
Mercury emitted from cement production originates from coal and other fuels used and raw material such as limestone and other additives. |
Выбросы ртути на цементных производствах появляются вследствие применения угля и других видов топлива, а также сырьевых материалов, таких как известняк и другие добавки. |
In the case of the Netherlands, other economically significant subsoil assets are clay, peat, sand, salt, gravel and limestone. |
В случае Нидерландов другими экономически значимыми минеральными ресурсами являются глина, торф, песок, соль, гравий и известняк. |
For corrosion, targets are given for three indicator materials (carbon steel, zinc and limestone). |
По коррозии целевые показатели установлены по трем контрольным материалам (углеродистая сталь, цинк и известняк). |