Английский - русский
Перевод слова Limestone

Перевод limestone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Известняк (примеров 106)
In the late 1870s, it was actually cheaper to import limestone from Michigan. В конце 1870-х, было дешевле импортировать известняк из Мичигана.
The mining of aggregates, such as sand, gravel and limestone, for construction is important to the domestic economies of most small island developing States. Добыча нерудных строительных материалов, таких как песок, гравий и известняк, для строительной промышленности имеет важное значение в экономике большинства малых островных развивающихся государств.
Alternative raw materials: Waste materials containing useable minerals such as calcium, silica, alumina and iron, which can be used in the kiln to replace raw materials such as clay, shale and limestone. Альтернативные виды сырья: отходы, содержащие полезные материалы, такие как кальций, кремний, глинозем и железо, которые могут использоваться в печи взамен сырья, такого как глина, сланец и известняк.
From the start carbon steel and zinc were selected as trend materials and at a later stage limestone was also Первоначально в качестве материалов для изучения трендов были отобраны углеродистая сталь и цинк, а на более позднем этапе с целью получения дополнительной информации в их число был включен известняк.
Limestone is widely spread in construction and there are lime-pits accessible for observation. Известняк широко используется в строительстве, а также есть возможность посмотреть на известняковый карьер.
Больше примеров...
Известняковых (примеров 40)
The Viengxay caves in Houaphanh Province of north-eastern Laos are an extensive network of caves in limestone mountains. Пещеры Вьенгсай в провинции Хуапхан на северо-востоке Лаоса - обширная пещерная система в толще известняковых пород.
The risk evaluation considered the conditions under which water was contaminated by aldicarb in the United States and found that the same could occur in limestone areas in Jamaica. При оценке риска были учтены условия, при которых было зарегистрировано загрязнение воды алдикарбом в Соединенных Штатах, и сделан вывод о том, что то же самое может произойти в известняковых районах Ямайки.
Karst aquifers in limestone formations sloping down from the south to the north give rise to many artesian springs in the city center as well as in surrounding areas. Карстовые водоносные горизонты в известняковых образованиях спускаются с юга на север и дают выход множеству артезианских источников, как в самом городе, так и в его окрестностях.
There are also three clusters of coral limestone islets, Yanuya (50 islets) and Mana (46 islets) on the barrier reef and Niuta (7 tiny islets). Так же на атолле располагаются три скопления коралловых известняковых островков: Януя (включает 50 островков), Мана (46 островков) и Ниута (7).
The Kaiser is part of the Northern Limestone Alps and consists mainly of Wetterstein limestone and dolomite. Кайзер является частью Северных Известняковых Альп и состоит в основном из известняка веттерштейн и доломита.
Больше примеров...
Известняковый (примеров 6)
There's only one limestone quarry this side of Paris. В этой стороне от Парижа только один известняковый карьер.
A delicious-Iooking limestone rock! Вкусно выглядящий известняковый камень...
The Maastricht limestone beds were rendered so famous by the mosasaur discovery, they have given their name to the final six-million-year epoch of the Cretaceous, the Maastrichtian. Известняковый карьер Маастрихта стал настолько известным за счёт открытия мозазавра, что в честь города был назван ярус, включающий в себя последние 6 миллионов лет мелового периода.
Limestone is widely spread in construction and there are lime-pits accessible for observation. Известняк широко используется в строительстве, а также есть возможность посмотреть на известняковый карьер.
The Bükk is a limestone range; it has the highest average height in Hungary. Бюкка - известняковый горный хребет; имеет самую большую среднюю высоту в Венгрии.
Больше примеров...
Известняковом (примеров 8)
Usually a slender tree or shrub but can be prostrate in windswept places on the limestone plateau. Обычно это стройное дерево или кустарник, но может быть стелющимся по земле в ветреных местах на известняковом плато.
In some cases, chlorides have combined with ammonia present in the limestone feed. В некоторых случаях хлориды сочетаются с аммиаком, присутствующим в известняковом сырье.
In 1938, he examined fossilized teeth discovered by a limestone quarrying operation and identified them as rare Pleistocene fossils of tapir, bear, and an extinct North American lion. В 1938 году он исследовал окаменелые зубы, обнаруженные на известняковом карьере, и определили их как редкие окаменелости тапира, медведя и американского льва, живших в плейстоцене.
On September 19, 2012, it was announced that nine days earlier, again a skeleton of what appears to be a Mosasaur was found in the limestone quarry just outside Maastricht, the same quarry that yielded the type specimen of Mosasaurus hoffmanni. 19 сентября 2012 года было объявлено, что девятью днями ранее в известняковом карьере за пределами Маастрихта вновь был найден скелет мозазавра, очевидно, представителя рода Mosasaurus.
The approval has been met with criticism on the municipal and county administrative levels, citing that the many cracks in the limestone bedrock could cause the groundwater to become contaminated by the gas prospecting. Это вызвало критику со стороны муниципальных и районных властей, указывающих на то, что множественные разломы в известняковом фундаменте острова могут привести к загрязнению грунтовых вод побочными продуктами добычи газа.
Больше примеров...
Известняковой (примеров 12)
Then, as a robot, I can just wait it out for a few centuries in the limestone cavern beneath this building. Ведь как робот я могу просто переждать пару веков в известняковой пещере под этим зданием.
Work is being carried out on simplified dry and semi-dry desulphurization methods which do not require substantial capital investment, using a limestone or lime suspension. Разрабатываются упрощенные сухие и мокросухие сероочистки, не требующие значительных капиталовложений, с использованием известняковой или известковой суспензии.
Would it give this block of limestone newproperties? Появятся ли от этого у известняковой плиты новыесвойства?
Wyatt and me, we tracked her to a limestone cave in the hills. Мы с Уайаттом мы искали ее вплоть до известняковой пещеры у холмов.
Would it give this block of limestone new properties? Появятся ли от этого у известняковой плиты новые свойства?
Больше примеров...
Известнякового (примеров 7)
Title of thesis: "Geophysical Exploration for Groundwater in Limestone Aquifer of Zambia". Дипломная работа: "Геофизическая разведка грунтовых вод известнякового водоносного горизонта в Замбии".
It was an old limestone quarry lake. Озеро старого известнякового карьера.
The Mission is also assisting Holderbank to secure a limestone quarry to supply the Sharr cement plant. Миссия оказывает также помощь «Холдербанку» по обеспечению контроля за деятельностью известнякового карьера для поставок известняка на цементный завод в Шаре.
During the fighting around Takrouna in 1943, Manahi led a section of men up a sheer limestone escarpment to capture a number of Italian positions; the following day he set out to capture Italian outposts. В битве за Такроуну в 1943 Манахи повёл отряд по краю известнякового уступа, чтобы занять несколько итальянских позиций.
Recent excavations have led to the discovery of a limestone Kovil of Raja Raja Chola I's era on Delft island, found with Chola coins from this period. Недавние раскопки привели к открытию известнякового ковила эпохи Раджа Раджа Чола на острове Делфт (Neduntheevu или Delft) в Северной Джафне, где были найдены монеты Чола этого периода.
Больше примеров...
Известняковыми (примеров 8)
The organ gallery and the choir were expanded; ventilation ducts were relocated; inner doors were added at the main entrance; part of the floor was replaced with limestone slabs, and the interior was repainted to a soft white. Орган и хоры в галерее были расширены; вентиляционные каналы были перемещены; у главного входа были добавлены внутренние двери; часть пола была заменена известняковыми плитами, а интерьер был перекрашен в мягкий белый цвет.
The Głry Świętokrzyskie are surrounded by younger rock formations, partly of limestone, so the region abounds in many beautiful caves. Свентокшиские горы окружены молодыми скальными образованьями, преимущественно известняковыми, изобилующими пещерами и гротами.
Its rugged coastline is delineated by sheer limestone cliffs, and dotted with deep caves which were popular with pirates and marauders in the Middle Ages. Побережье острова изрезанно известняковыми утесами и усеяно глубокими пещерами, которые в средние века были очень популярны среди пиратов и контрабандистов.
The primary blocking consisted of a wall of cemented limestone blocks, plastered and stamped with the seal of the Royal Necropolis (with the jackal and nine captives motif). Входная дверь гробницы была заблокирована двумя известняковыми стенами, оштукатуренными и запечатанными печатью царского некрополя (с изображением шакала и девяти пленников).
Jamaica has several areas of limestone and underground rivers where much of the farming is done. На Ямайке имеется несколько районов с известняковыми почвами и подземными реками, где широко развита фермерская деятельность.
Больше примеров...
Известковых (примеров 5)
The term "karst" - a limestone region of underground rivers, gorges and caves - originates from Slovenia's Karst plateau between Ljubljana and the Italian border. Термин "карст" - район известковых гор, изобилующих подземными реками, ущельями и пещерами, - происходит от названия плато Карст в Словении, находящегося между Любляной и границей с Италией.
Delightful CASTLE in the Limestone Alps - a World Heritage Site! Восхитительный ЗАМОК - всемирное культурное наследие из Известковых Альп!
The Swietokrzyskie peaks are surrounded by younger rock formations, including limestone, so there's no shortage of caves and potholes. Вокруг Свентокшиских гор образовались молодые скальные породы, среди которых больше всего известковых, а это означает множество пещер и гротов.
In the limestone mountains such as the Maestrazgo and Serranía de Cuenca, a shrubby formation of Savin juniper (Juniperus sabina) accompanied by Scots pine is characteristic. Для известковых гор, таких как Маэстрасго и Серрания-де-Куэнка, характерны кустарниковые образования из можжевельника казацкого (Juniperus sabina) с примесью сосны обыкновенной.
There are 23 national parks in Poland. They protect the charm and natural uniqueness of areas by the sea and lakes, and also the invaluable primaeval forests, the river estuaries unlike anything else in Europe, the chalk cliffs and limestone caves, and the mountains. На территории Польши находятся 23 национальных парка, образованных с целью охраны неповторимой красоты и природных особенностей приморских уголков, озер, имеющих огромную природную ценность пущ, уникальных в масштабе всей Европы речных пойм, известковых скал, пещер и гор.
Больше примеров...
Известняковым (примеров 5)
Limited rainfall, coupled with poor soils and a limestone base, restrict the possibilities for agricultural development. Ограниченные осадки в сочетании с неплодородными почвами и известняковым фундаментом ограничивают возможности для развития сельского хозяйства.
The area is noted for its limestone arch footbridge, constructed in the 17th century by a local lord to connect two villages across a deep gorge. Этот район известен своим известняковым арочным мостом, построенным в XVII веке местным правителем для соединения двух деревень по обе стороны глубокого ущелья.
As in all previous projects of Plośko, the façade of the building was faced with local limestone aglay. Как и во всех предыдущих проектах Плошко, фасад здания был облицован местным известняковым камнем аглай.
She particularly enjoyed climbing on the limestone common in France because it has many pockets and edges, producing "wildly acrobatic climbs" with low risk. Особенно ей понравилось подниматься по распространённым во Франции известняковым породам, изобилующим выступами и нависаниями, на которых можно заниматься «совершенно акробатическим скалолазанием», причём с небольшим риском.
Kingston is nicknamed the "Limestone City" because of the many heritage buildings constructed using local limestone. Иногда Кингстон называют Известняковым городом («Limestone City») из-за многочисленных зданий из этого местного материала.
Больше примеров...