| I know all about lice. | Я отлично знаю, что такое вши. |
| Somebody might have lice? | У кого-то могут быть вши? - Фуууу! |
| Everybody had lice there. | Там у нас у всех были вши. |
| She thinks I have lice. | Она думает, что у меня вши. |
| She still has lice. | У нее все еще есть вши. |
| One louse, two lice. | Одна вошь, две вши. |
| She has lice again? | У нее опять вши? |
| Do you have lice? | У Вас есть вши? |
| My infant son had lice. | У моего сына вши. |
| He has lice and burrs. | У него вши и репейник. |
| What's lice doing on my girl? | Почему у моей дочери вши? |
| I have lice too? | У меня тоже есть вши? |
| It only makes the lice angry. | От этого вши только бесятся. |
| Body lice carry typhus. | Вши - разносчики столбняка. |
| Beagle ticks and pelt lice. | Биглевые клещи и меховые вши. |
| Fighting, marching, lice! | Бои, походы, вши! |
| That lice, that'll grow. | Вши - это серьезно, они будут размножаться. |
| They can see if you have lice. | Даже то что у тебя вши завелись, узнают. |
| These lice have adaptations influenced by the anatomy of their hosts. | Эти вши адаптируются к особенностям анатомии своих хозяев. |
| You look like you need a course of penicillin and a lice comb. | Ты выглядишь так как будто бы тебе стоит поколоть пенициллин и вывести вши. |
| have we ever had a lice outbreak? | Даг, бывали ли у нас когда-нибудь вши за время твоей работы? |
| Calm down, Wally, it's lice. | ! Спокойно, всего лишь вши, а не тараканы! |
| There's fear over their heads and lice. | В их голове страх, на голове вши. |
| Calm down, Wally, it's lice. I did not say leprosy, okay? | Спокойно, всего лишь вши, а не тараканы! |
| Lice are not uncommon in a school environment. | Вши в целом не редкость в школьной среде. |