From flea, lice and flies to rats, parrots and budgies. | Начиная с блох, вшей, мух и кончая крысами, какаду и волнистыми попугайчиками. |
You catch the lice in your hair, you leave them behind. | Вы ловите вшей на свои волосы и оставляете их. |
We'll get the lice out | ' Сейчас мы выведем вшей |
My kids don't have lice! | У моих детей нет вшей! |
And we don't send 'em home with lice and bite marks. | И домой он возвращается без вшей и укусов. |
The lice carried the bluetongue virus, which killed 70 percent of Egypt's livestock. | Вши переносили вирус блутанга, который погубил 70% скота. |
That will be enough time for the lice to fall asleep, suffocate, and then pass away. | Этого времени будет достаточно, чтобы вши уснули, задохнулись, а затем сдохли. |
Between the foster homes and the orphanage, I had lice 22 times. | В промежутках между приемными семьями и детским домом, у меня были вши 22 раза. |
Lice are not uncommon in a school environment. | Вши в целом не редкость в школьной среде. |
Them things got lice. | У них бывают вши. |
But it is not scientifically proven that aromatherapy effectively prevents lice cure diseases. | Но это не научно доказано, что ароматерапия эффективно предотвращает педикулеза лечение заболеваний. |
Alternatives are being used for scabies and lice. | Его заменители применяются для лечения чесотки и педикулеза. |
In 2002, the state of California banned the sale of Lindane for lice and scabies treatments in order to reduce the levels in drinking water supplies. | В 2002 году штат Калифорния запретил продажу линдана для лечения педикулеза и чесотки с тем, чтобы понизить его уровень в питьевой воде. |
A different scenario exists for pharmaceutical alternatives for Lindane, where alternatives are available, but failures have been reported for scabies and lice treatments producing a big concern in relation to the limited number of available alternative products on the market. | Иной сценарий существует в отношении фармацевтических альтернатив линдану, где альтернативы существуют, но имеются сообщения о неудачах при лечении чесотки и педикулеза, что вызывает серьезную обеспокоенность, учитывая ограниченное число альтернативных средств, предлагаемых в настоящее время на рынке. |
The implementation of control measures applied to Lindane pharmaceutical uses has a positive impact to the environment since Lindane application as a lice treatment shampoo or topical lotion that must be washed off, end up in waste water. | Осуществление мер регулирования применительно к фармацевтическим видам применения линдана может иметь положительные последствия для окружающей среды, поскольку шампунь для лечения педикулеза и лосьоны для местного применения с линданом положено смывать, в результате чего он попадает в сточные воды. |
Caterpillar, greenfly, mites and lice. | Гусеница, тля... паук и вошь. |
No, we'll do it with cunning, the lady said, and killed the lice with her toes. | Нет, "Все нужно делать хитро!" - сказала баба, ловя вошь пальцами ног. |
the lice, the sparrow, the worm. | вошь, воробей, червь. |
Little ones like lice. | Маленьким, как вошь. |
One louse, two lice. | Одна вошь, две вши. |
But we're not talking about lice here. | Но здесь не о вшах речь идет. |
There is a proverb in my part of the world concerning lice. | В моих краях есть пословица о вшах. |
We're talking TB, HIV, syphilis... herpes, lice. | Джини, в том месте, о котором я рассказываю... мы говорим о туберкулезе, ВИЧ, сифилисе, герпесе, вшах... |
'I knew nothing of poverty or appalling housing, 'nothing of lice, of filth, of families sleeping four to a bed, 'and nothing of the passion that brings on baby after baby, | Я не знала ничего ни о нищете, ни об ужасающих условиях, ни о вшах и грязи, ни о семьях, что спят вчетвером на одной кровати, ничего о той страсти, от которой появляется ребенок за ребенком в родах за родами. |
"The children covered in lice, 7 in the family," "sleeping in 2 rooms, they don't have a penny," "and for snack: they eat their toenails!" | Дети в струпьях и вшах, в семье семеро человек, спят они в двух комнатах, у них нет ни лиры, и на полдник они грызут ногти . |
Charge 'em for the lice Extra for the mice | Им прибавь за блох, немного за мышей, |
From flea, lice and flies to rats, parrots and budgies. | Начиная с блох, вшей, мух и кончая крысами, какаду и волнистыми попугайчиками. |
If we catch his fleas and lice, I'm going to skin him alive. | Если мы подцепим от него блох или вшей. |
We have a big problem with lice here. | У нас тут проблемы со вшами. |
So, we were in a terrible state, infested with lice | Мы были в ужасном состоянии, наполненные вшами. |
You dated her for like a week in 5th grade, and she gave everyone lice. | Ты встречался с ней неделю в пятом классе и она всех заразила вшами. |
So, we were in a terrible state, completely covered in lice. | Мы были в ужасном состоянии, наполненные вшами. |
Yes, some lice was discovered and the proper action has been taken. | Нашли ли они кого-нибудь со вшами? - Н-да, вши были обнаружены и надлежащие меры были приняты. |