| Repeat, Liberator is breaking orbit! | Повторяю: "Освободитель" уходит с орбиты! |
| Do you think it was the Liberator? | Ты думаешь, это был "Освободитель"? |
| Zen, is the Liberator equipped for planetary assault? | Зен, "Освободитель" оборудован для планетарного десанта? |
| Liberator, are you receiving me? | "Освободитель", вы меня слышите? |
| Correct bearing on Liberator is being maintained. | Поддерживается правильный курс на "Освободитель" |
| Liberator must exit through Alpha. | "Освободитель" должен выходить через Альфу. |
| Confirm Liberator is in Alpha. | Подтвердите, что "Освободитель" находится в Альфе. |
| Liberator is in Delta. | "Освободитель" находится в Дельте. |
| You wanted the Liberator? | Вы хотели "Освободитель"? |
| We will not counter the force acting upon the Liberator. | Мы не будем сопротивляться силе, воздействующей на "Освободитель". |
| Which means that the force acting upon... the Liberator is nothing more than gravity. | Из чего следует, что сила, воздействующая на "Освободитель", - это всего лишь гравитация. |
| Thanks to Orac, it sounds as if the Liberator is still intact. | Кажется, благодаря Ораку "Освободитель" пока не пострадал. |
| We plot the Liberator's course... on the main battle computer flight predictor... to see exactly how she is behaving. | Мы проложим курс корабля на главном предвычислителе тактического компьютера и посмотрим, как на самом деле ведет себя "Освободитель". |
| Well, the Liberator will soon be diffusing itself throughout the galaxy... as so many billion split particles. | Впрочем, "Освободитель" скоро будет распылен по всей галактике... на множество миллионов мелких осколков. |
| The bloody war of independence lasted 15 years, at the end of which Bolivia was born on 6 August 1825 as a unitary, free, independent and sovereign Republic presided over by the liberator Simon Bolivar. | Кровопролитная война за независимость продолжалась 15 лет, и 6 августа 1825 года она завершилась рождением Республики Боливии - единого, свободного, независимого и суверенного государства, первым президентом которого стал освободитель Симон Боливар. |
| As per your instructions, sir, the Liberator has been taken... and now stands off to Command Headquarters. | Как вы и приказывали, сэр, "Освободитель" был захвачен... и сейчас направляется в штаб-кватриру командования. |
| William Lloyd Garrison founded The Liberator, an anti-slavery newspaper, and the American Anti-Slavery Society to call for abolition. | Уильям Гаррисон основал специальную газету «Либерейтор» (Освободитель) и «Американское общество против рабства». |