Английский - русский
Перевод слова Liberator

Перевод liberator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
"освободитель" (примеров 28)
We will attack when the Liberator breaks out of Alpha Sector. Мы атакуем, как только "Освободитель" выйдет из сектора Альфа.
Liberator, are you receiving me? "Освободитель", вы меня слышите?
Liberator must exit through Alpha. "Освободитель" должен выходить через Альфу.
We will not counter the force acting upon the Liberator. Мы не будем сопротивляться силе, воздействующей на "Освободитель".
Then the Liberator is yours, Leader 1. Тогда "Освободитель" ваш, Лидер 1.
Больше примеров...
Освободитель (примеров 42)
At the Millennium Summit, we also said, like Simón Bolívar, the liberator of South America, remembering his dream of the summit of Chimborazo: Let us speak the truth to all men and women. На Саммите тысячелетия мы, как Симон Боливар, освободитель Южной Америки, сказали также, вспоминая его мечту о Чимборасо: «Давайте говорить со всеми людьми на языке правды».
In this way we shall realize the ideal which our Liberator, Simon Bolivar, visualized as the most important goal of the best system of government: "the greatest possible degree of happiness", in other words, happiness for all. Именно тогда мы поймем, что идеал, который наш освободитель Симон Боливар представил как самую важную цель самой совершенной системы правления, - это "самый высокий по возможности уровень счастья", иными словами, счастье для всех.
Why did Orac lie when he said the Liberator was behaving normally? Почему Орак соврал, когда сказал, что "Освободитель" ведет себя нормально?
Zen, is the Liberator equipped for planetary assault? Зен, "Освободитель" оборудован для планетарного десанта?
Which means that the force acting upon... the Liberator is nothing more than gravity. Из чего следует, что сила, воздействующая на "Освободитель", - это всего лишь гравитация.
Больше примеров...
«либерейтор» (примеров 4)
A Hudson of 269 Sqdn destroyed U-273, and a Liberator of 120 Sqdn attacked another: This was thought to have sunk U-954, but later judged to have hit U-731, causing little damage. Один из «Гудзонов» 269 эскадрильи Королевских ВВС уничтожил U-273, а «Либерейтор» из 120 эскадрильи атаковал другую: предполагали что это была U-954, но позже выяснилось что это была U-731, которой был нанесен небольшой урон.
Lady Be Good Soluch Field Lady Be Good is a USAAF B-24D Liberator that disappeared without a trace on its first combat mission during World War II. Lady Be Good - бомбардировщик B-24D «Либерейтор» ВВС сухопутных войск США (англ.)русск., пропавший во время своего первого боевого вылета 4 апреля 1943 года.
In 1943, the Lady Be Good was a new Liberator bomber that had just been assigned to the 514th Bomb Squadron on March 25. «Либерейтор» с собственным именем Lady Be Good был новым самолётом, поступившим в 514-ю бомбардировочную эскадрилью 25 марта 1943 года.
William Lloyd Garrison founded The Liberator, an anti-slavery newspaper, and the American Anti-Slavery Society to call for abolition. Уильям Гаррисон основал специальную газету «Либерейтор» (Освободитель) и «Американское общество против рабства».
Больше примеров...
Liberator (примеров 14)
The team was distributed per group to three B-24 Liberator aircraft. Группа была размещена в З-х отдельных самолётах Consolidated B-24 Liberator.
The daybreak Navy air bombing of Rabaul was followed up an hour later with an Army Air Force raid by 27 B-24 Liberator heavy bombers of the Fifth Air Force, escorted by 58 P-38s. Пятая воздушная армия через час после самолётов авианосцев совершила рейд 27 тяжёлыми бомбардировщиками B-24 Liberator под эскортом 58 P-38.
Between January and June 1843 a series of nine letters he penned were published in such abolitionist's papers as The Liberator and The Herald of Freedom. Между январём и июнем 1843 серия из девяти писем, написанная им, была опубликована в таких аболиционистских изданиях как «The Liberator» и «The Herold of Freedom».
In 1945, Henry J. Kaiser and Joseph W. Frazer bought the nearby Willow Run B-24 Liberator bomber plant from Ford Motor Company, and started to make Kaiser and Frazer model cars in 1947. В 1945 году Генри Кайзер и Джозеф Фрейзер выкупили у компании «Ford Motor» бывший оборонный завод «Willow Run», производивший бомбардировщики «B-24 Liberator», и в 1947 году начали выпускать автомобили.
Following The Masses, Robinson became a contributing editor to The Liberator and The New Masses, working with former Masses editor Max Eastman. После The Masses, Робинсон стал пишущим редактором The Liberator и New Masses, работая с бывшим её редактором Максом Истменом.
Больше примеров...
"освободителя" (примеров 8)
There's still no sign of the Liberator on our screen. Все еще никаких признаков "Освободителя" на нашем экране.
The Liberator's outer skin is fabricated from it. Из него же сделана и обшивка "Освободителя".
Two men sent to smash the Liberator have been found dead. Двое человек, отправленные на разборку "Освободителя", были найдены мертвыми.
I naturally took the opportunity to study all the systems on the Liberator. Разумеется я воспользовался возможностью изучить все системы "Освободителя"
Report Liberator detector scans operative. Докладываю, детекторы обнаружения "Освободителя" включены.
Больше примеров...
"освободителем" (примеров 5)
Try and raise the Liberator, Cally. Попробуй связаться с "Освободителем", Калли.
But kill me, and you will never control the Liberator. Но убьешь меня - и никогда не получишь контроль над "Освободителем".
There's nothing wrong with the Liberator. С "Освободителем" все в порядке.
At this acceleration rate, every dust particle... could strike the Liberator with the force of a meteoroid. При таком ускорении любая пылинка при столкновении с "Освободителем" будет подобна метеору.
But putting the gravity generator into reverse would collapse the floor... beneath the Liberator, and allow her to fall out into free space. Но если включить на генераторе гравитации обратный ход, то поверхность под "Освободителем" исчезнет и корабль вернется в открытый космос.
Больше примеров...
Избавление (примеров 2)
So, suffering is the liberator. Вот тебе страдание как избавление...
Suffering is the release, and death the liberator. а смерть - избавление.
Больше примеров...
Боливара (примеров 7)
In 1829 he supported the rebellion of José María Córdova against the dictator and liberator Simón Bolívar. В 1829 году поддержал восстание Хосе Марии Кордовы против диктатуры Симона Боливара.
Article 1: "The Bolivarian Republic of Venezuela is irrevocably free and independent and bases its moral heritage and its values of freedom, equality, justice and international peace on the doctrine of Simón Bolívar, the Liberator." «1. Боливарианская Республика Венесуэла является имманентно свободной и независимой и в основе ее морального наследия и ее ценностей, каковыми являются свобода, равенство, справедливость и международный мир, лежит доктрина Освободителя Симона Боливара.
We have crossed our borders only in order to assist fraternal peoples in their fight against colonial oppression, from 1819 to 1826 under the leadership of the Liberator Simón Bolívar. Они пересекали границы своей страны только для того, чтобы поддержать братские народы в борьбе против колониального гнета, которая велась с 1819 года по 1826 год под руководством Освободителя Симона Боливара.
And ultimately, if I may be permitted to use a phrase of the great Latin American liberator Simón Bolívar, the United Nations itself will be like a feather carried by the tempest - and equally irrelevant. И, в конечном счете, перефразируя слова великого освободителя Латинской Америки Симона Боливара, сама Организация Объединенных Наций уподобиться перышку, несомому бурей, и станет столь же ненужной.
Also within this group is the Liberator Experimental Teacher-training University (UPEL), which is responsible for the organization and administration of teacher-training institutes at the national level. Кроме того, к числу этих университетов относится Экспериментальный педагогический университет имени Симона Боливара (УПЕЛ), который занимается организационными и административными вопросами педагогических институтов на национальном уровне.
Больше примеров...