Trade expanded beyond Western Europe to Russia, the Levant, and the Americas. |
Торговые связи расширились за пределы Западной Европы в Россию, Левант и Америку. |
In 1928, Levant traveled to Hollywood, where his career took a turn for the better. |
В 1928 году Левант переехал в Голливуд, где его карьера пошла в гору. |
It also occurs in Madagascar, and some Mediterranean areas such as Sicily and the Levant. |
Также папирус можно встретить на Мадагаскаре и в некоторых средиземноморских областях, таких как Сицилия и Левант. |
At this time, the Far East was known as the "Upper Levant". |
Дальний Восток в это время был известен как «Верхний Левант». |
But the prospect of a jihadist-style ethnic war that extends throughout the Levant is not especially attractive, either. |
Но и перспектива джихадистской этнической войны, которая распространится на весь Левант, не является особенно привлекательной. |
It was also a major location on the battle route towards Egyptian settlements in Anatolia and Levant. |
Также город являлся значительным пунктом на пути египетских военных путей в Левант и Анатолию. |
If there was a Levant (wind), then the seaplane would land on an aerodrome in Morocco instead of Tangier harbour. |
Если бы дул ветер левант, гидросамолёт высадился бы на аэродроме в Марокко, а не в гавани Танжер. |
In 1637 he made a journey to the Levant, one intention being to fix the latitude of Alexandria where Ptolemy had made his astronomical observations. |
В 1637 году Гривз совершил поездку в Левант с намерением определить широту Александрии, где Птолемей вёл астрономические наблюдения, но это намерение осталось неосуществлённым. |
In 1939, Levant married for the second time, to singer and actress June Gale (née Doris Gilmartin), one of the Gale Sisters. |
В 1939 году Левант женился во второй раз на певице и актрисе Джун Гейл (в девичестве - Дорис Гилмартин), сестре Джин Гейл. |
The Levant was conquered by the Ottoman Empire in 1516 after Sultan Selim I's forces decisively defeated the Mamluk Sultanate at Marj Dabiq. |
Левант был завоеван Османской империей в 1516 году после того, как армия султана Селима I нанесла решительное поражение мамлюкскому султанату в местности Мардж-Дабик. |
His friend and neighbor, Adam Cook (Oscar Levant), is a struggling concert pianist and longtime associate of a French singer, Henri Baurel (Georges Guétary). |
Его друг Адам (Оскар Левант) - пианист, аккомпаниатор известного певца Анри Бореля (Жорж Гетари). |
He recruited his horsemen from the Khwarezmians, and directed the remains of the Khwarezmian Empire into the Levant, where he wanted to organize a strong defense against the Mongols. |
Он сформировал свою конницу из числа хорезмских татар и направил остатки Хорезмской империи в Левант, где он хотел организовать мощную оборону против монголов. |
According to legend, the Venetians, while on their way to the Levant in year 972, anchored themselves near Gruž and Lokrum under the false pretense of restocking food, while their real intention was to conquer Dubrovnik. |
Согласно легенде, венецианцы по пути в Левант в 972 году остановились рядом с Гружем и Локрумом под ложным предлогом пополнения запасов продовольствия, в то время как их реальным намерением было захватить Дубровник. |
The term Levant, which appeared in English in 1497, originally meant the East in general or "Mediterranean lands east of Italy". |
Термин «Левант», который впервые появился в английском языке в 1497 году, изначально обозначал весь Восток в целом или «средиземноморские земли к востоку от Италии». |