So it was a leprechaun after all. |
Так что это все же был лепрекон. |
We call him lucky the leprechaun behind his back. |
Мы за глаза зовём его Счастливчик Лепрекон. |
I thought you were a leprechaun. |
Я подумал, что вы лепрекон. |
I told you I'm a leprechaun. |
Я же сказал, я - лепрекон. |
Maybe the leprechaun won't go past a certain distance from its cave... |
Может, лепрекон не может выходить за определенные границы от своей пещеры... |
Me, too. I'm staying at the home of Brittany S. Pierce, and she thinks I'm a leprechaun. |
Я живу в доме у Бриттани С. Пирс, и она думает, что я лепрекон. |
You-You think that Great Gazoo kid is a leprechaun? |
Ты думаешь, что Великий Газу - лепрекон? |
The next morning, he sees the little man again and chases him to a nearby river, where the leprechaun falls in. |
На следующее утро он видит маленького человечка ещё раз и гонится за ним к реке, в которую лепрекон и падает. |
I got a leprechaun and I want some gold or we're going to kill him. |
Лепрекон у меня, гони золото или ему крышка. |
Sir, why are you dressed like a leprechaun? |
Сэр, а почему вы одеты как лепрекон? |
Look, I'm not a leprechaun! |
Говорю же: я не лепрекон! |
Did you say you are a leprechaun? |
Ты сказал, что ты - лепрекон? |
But you must admit a little evil leprechaun running around, - pretty disturbing, no? |
Но ты должен признать, что небольшой злой лепрекон, бегающий вокруг, это довольно тревожно, нет? |
Lutin is generally translated into English as: brownie, elf, fairy, gnome, goblin, hobgoblin, imp, leprechaun, pixie, puck, or sprite. |
Слово Lutin, как правило, переводится на английский язык как брауни, эльф, фея, гном, гоблин, хобгоблин, имп, лепрекон, пикси, пак или дух. |
Fagan said he wished for a park of his own, but since he had not specified the size of the park in his wish, the leprechaun gave him the hole. |
Фаган пожелал себе собственный парк, но не указал его размер, поэтому лепрекон отдал ему это отверстие. |
The question is: how did our leprechaun end up buried 20 feet under the street... wearing only his knickers? |
Вопрос в том, как наш лепрекон оказался похоронен на глубине 20 футов под дорогой... одетый в одни штанишки? |
You think I'm a leprechaun or something, that I got a magic pot of gold somewhere? |
Ты что, думаешь, что я лепрекон, у которого где-то горшочек с золотом припрятан? |
Leprechaun, starring a young Jen Aniston, is my favorite movie. |
Лепрекон с молодой Дженнифер Энистон в главной роли - мой любимый фильм. |
Then it seems our leading contender is the Iron Leprechaun. |
Итак, похоже, наш главный претендент - Железный Лепрекон. |
I'm fairly certain that Iron Leprechaun is not his actual name but only his wrestling moniker. |
Я совершенно уверена, что Железный Лепрекон не его настоящее имя, а только бойцовский псевдоним. |
Leprechaun 4: In Space is a 1997 American science fantasy slasher comedy film directed by Brian Trenchard-Smith. |
Лепрекон 4: В космосе - американский комедийный фильм ужасов 1997 года режиссёра Брайана Тренчарда-Смита. |
I took over when the last Iron Leprechaun took a powder. |
Я стал им, когда последний Железный Лепрекон смылся |
HE'S A NICE LITTLE LEPRECHAUN. |
Он всего лишь милый маленький Лепрекон. |
IT IS NOT A LEPRECHAUN DAMM IT. |
Оззи, это не Лепрекон, черт возьми! |
THAT THING IS A LEPRECHAUN AND WE HAVE TO STOP IT. |
Лепрекон, и нам нужно найти способ его остановить. |