Английский - русский
Перевод слова Leprechaun

Перевод leprechaun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лепрекон (примеров 49)
The next morning, he sees the little man again and chases him to a nearby river, where the leprechaun falls in. На следующее утро он видит маленького человечка ещё раз и гонится за ним к реке, в которую лепрекон и падает.
I got a leprechaun and I want some gold or we're going to kill him. Лепрекон у меня, гони золото или ему крышка.
I DON'T KNOW WHAT THAT THING WAS, BUT IT'S NOT A LEPRECHAUN. Оззи, я правда, не знаю, что это такое, но это точно не Лепрекон.
If he's a leprechaun, that's what he has to say, right? Прикалываешься? Лепрекон именно так бы и сказал.
Dracula 3000 makes Leprechaun 4: In Space look like Alien. Дракула 3000 делает "Лепрекон 4: В космосе" похожим на "Чужой"».
Больше примеров...
Лепрекона (примеров 28)
So what you're saying is you think that the leprechaun's body was in that pedestrian underpass when the sinkhole happened. Постой-ка. То есть ты думаешь, что тело Лепрекона было в этом пешеходном туннеле, когда обрушился сточный колодец.
You just caught yourself a leprechaun. Ты только что поймала лепрекона.
You know, you actually do look quite a bit like a leprechaun. Знаешь, а ты действительно чем-то похож на лепрекона.
At last I've got me a leprechaun bride. И нашел жену для лепрекона.
ALEX, DO YOU THINK YOU COULD KILL A LEPRECHAUN? Как думаешь, ты смог бы убить Лепрекона? Оззи, теоретически можно убить кого угодно.
Больше примеров...
Гном (примеров 14)
How can it be that a leprechaun... Так, значит, этот гном...
Maybe he's a leprechaun. Да, малый. Может, он гном.
You're one lucky little leprechaun. Ты, везучий маленький гном.
That it's not a leprechaun. Что он не гном.
He's not a... leprechaun. Нет, он не гном.
Больше примеров...
Леприкон (примеров 11)
At first I just thought he was a leprechaun. Сперва я подумал, что это леприкон.
Penny meant if he were a purple leprechaun. Пенни о том, что он был леприкон.
So the leprechaun looks up at the blonde and says, "It may be yellow, lady, but it's sure no pot of gold." Леприкон смотрит на блондинку и говорит: "Котелок у тебя позолоченный, но вот каши с ним не сваришь."
Thank you so much, Rory Leprechaun. Большое спасибо, Рори Леприкон.
So we're talking about a leprechaun? Хотите сказать, это был леприкон?
Больше примеров...
Лепреконом (примеров 11)
Please don't call him a leprechaun. Пожалуйста, не называйте его лепреконом.
Are you guys in line to take pictures with the Leprechaun? Вы тоже в очереди на фотографию с лепреконом?
You're out drunk on St. Patrick's day, And it seems like a good idea to bang a Leprechaun. Когда тусуешься поддавши в день св. Патрика, перепих с лепреконом может показаться неплохой идеей.
And if there's any controversy that interferes with my presidential campaign, then I'll use one of my leprechaun wishes to win the election. И если какое-то непонимание помешает мне выиграть президентскую кампанию, тогда я использую одно из желаний, подаренных лепреконом, чтобы я победила на выборах.
MacFarlane comments that he had always pictured Peter's father to be a fat, drunk leprechaun. Сам Сет Макфарлейн заявил, что он «всегда представлял отца Питера толстым пьяным лепреконом» (always pictured Peter's father to be a fat, drunk leprechaun).
Больше примеров...
Лепреконах (примеров 2)
Three hours, I wandered in the dark, and not a thing familiar, but then I remembered what me gran told me about the leprechaun. Три часа я бродила в темноте, и не могла узнать ничего, но потом вспомнила, что говорила моя бабушка о лепреконах.
A history of leprechaun references in popular culture is included, such as Walt Disney's visit to Ireland which led to his 1959 film Darby O'Gill and the Little People. Далее идёт рассказ о лепреконах в массовой культуре, в частности о поездке в Ирландию Уолта Диснея, которая вдохновила его на создание в 1959 году фильма Дарби O'Гилл и маленький народ (англ.)русск...
Больше примеров...
Лепрекону (примеров 4)
I love the Glee Club, and I don't want to abandon my friends, but... if you wish on a leprechaun, it has to come true. Я люблю Хор, И я не хочу предавать моих друзей, но если ты рассказал о своём желании лепрекону, оно сбудется.
Imitating a leprechaun leprechaun? Ты подражаешь ирландскому лепрекону?
YOU RECKON THAT COIN MIGHT HAVE COME FROM A LEPRECHAUN? Скажите, а вы, а вы не думаете, что эта монетка принадлежала Лепрекону?
IT'S NOT NICE TO MAKE FUN OF A LEPRECHAUN. Не хорошо так грубить Лепрекону.
Больше примеров...