| Me, too. I'm staying at the home of Brittany S. Pierce, and she thinks I'm a leprechaun. | Я живу в доме у Бриттани С. Пирс, и она думает, что я лепрекон. |
| Sir, why are you dressed like a leprechaun? | Сэр, а почему вы одеты как лепрекон? |
| It tells me leprechaun. | А по-моему, это лепрекон. |
| Then what, the leprechaun won't go past the stones, Sophie? | И что тогда, лепрекон не посмеет выйти за камни, Софи? |
| Dracula 3000 makes Leprechaun 4: In Space look like Alien. | Дракула 3000 делает "Лепрекон 4: В космосе" похожим на "Чужой"». |
| He really looks like a leprechaun when he's mad. | Он действительно похож на лепрекона, когда злится. |
| You want to see my leprechaun? | Хотите увидеть моего лепрекона? |
| A leprechaun's home has many surprises. | В доме лепрекона много сюрпризов. |
| So why does he sound like a leprechaun? | Он ведь похож на лепрекона. |
| ALEX, DO YOU THINK YOU COULD KILL A LEPRECHAUN? | Как думаешь, ты смог бы убить Лепрекона? Оззи, теоретически можно убить кого угодно. |
| It looks like a leprechaun ate too many marshmallows. | Выглядит, как гном, обожравшийся зефирками. |
| The drunk at the police station said a leprechaun stole his gold tooth. | Пьяница в участке сказал, что гном вырвал его золотой зуб. |
| So the leprechaun looks up at the blonde and says, "it may be yellow, lady, but it's sure no pot of gold." | И так гном поднимает глаза на блондинку и говорит, "Он может и желтый, леди, но в нем точно не золото." |
| Then you're a tall leprechaun. | Тогда ты высокий гном. |
| I look like a little leprechaun. | Я выгляжу как маленький гном. |
| At first I just thought he was a leprechaun. | Сперва я подумал, что это леприкон. |
| Penny meant if he were a purple leprechaun. | Пенни о том, что он был леприкон. |
| So the leprechaun looks up at the blonde and says, "It may be yellow, lady, but it's sure no pot of gold." | Леприкон смотрит на блондинку и говорит: "Котелок у тебя позолоченный, но вот каши с ним не сваришь." |
| The Dancing Leprechaun Cocktail has interesting refreshing taste with sweet notes of Drambuie. | Коктейль Танцующий Леприкон имеет кисло-сладкий специфический вкус. Что-то типа меда, виски, кислинки и чего-то странного. |
| So we're talking about a leprechaun? | Хотите сказать, это был леприкон? |
| Are you now or have you ever been a leprechaun? | Вы являетесь или когда-нибудь были лепреконом? |
| Being the Iron Leprechaun is a sweet gig, is it? | Быть Железным Лепреконом - это хорошая работа, да? |
| Are you guys in line to take pictures with the Leprechaun? | Вы тоже в очереди на фотографию с лепреконом? |
| You're out drunk on St. Patrick's day, And it seems like a good idea to bang a Leprechaun. | Когда тусуешься поддавши в день св. Патрика, перепих с лепреконом может показаться неплохой идеей. |
| And if there's any controversy that interferes with my presidential campaign, then I'll use one of my leprechaun wishes to win the election. | И если какое-то непонимание помешает мне выиграть президентскую кампанию, тогда я использую одно из желаний, подаренных лепреконом, чтобы я победила на выборах. |
| Three hours, I wandered in the dark, and not a thing familiar, but then I remembered what me gran told me about the leprechaun. | Три часа я бродила в темноте, и не могла узнать ничего, но потом вспомнила, что говорила моя бабушка о лепреконах. |
| A history of leprechaun references in popular culture is included, such as Walt Disney's visit to Ireland which led to his 1959 film Darby O'Gill and the Little People. | Далее идёт рассказ о лепреконах в массовой культуре, в частности о поездке в Ирландию Уолта Диснея, которая вдохновила его на создание в 1959 году фильма Дарби O'Гилл и маленький народ (англ.)русск... |
| I love the Glee Club, and I don't want to abandon my friends, but... if you wish on a leprechaun, it has to come true. | Я люблю Хор, И я не хочу предавать моих друзей, но если ты рассказал о своём желании лепрекону, оно сбудется. |
| Imitating a leprechaun leprechaun? | Ты подражаешь ирландскому лепрекону? |
| YOU RECKON THAT COIN MIGHT HAVE COME FROM A LEPRECHAUN? | Скажите, а вы, а вы не думаете, что эта монетка принадлежала Лепрекону? |
| IT'S NOT NICE TO MAKE FUN OF A LEPRECHAUN. | Не хорошо так грубить Лепрекону. |