With leftover grant money we film the last two days of the experiment, May 26 and 27th, 1962. |
На остатки гранта мы сняли последие дни эксперимента, 26 и 27 мая 1962 года. |
I don't think on their best day Sam and Dean would go into town and get me a barbecue dinner, n-not when there are leftover burritos in the fridge. |
Не думаю, что в их лучший день Сэм и Дин пошли бы в город, чтобы купить мне барбекью на ужин, только не тогда, когда у меня есть остатки буррито в холодильнике. |
Somehow, she convinced this café owner to bring her old pastries... persuaded a tailor to give her leftover fabric so she could make dresses. |
Каким-то образом, она убедила владельца кафе приносить ей старую выпечку... портного убедила давать ей остатки ткани, чтобы шить себе платья. |
When you... when you harvested stem cells, did you retain the leftover marrow? |
Когда вы брали у него стволовые клетки, вы не сохранили остатки? |
Well, he put the leftover food in his baseball cap and then he said, "Let's hang out again." |
Ну, он сложил остатки еды в свою бейсболку, а потом сказал: "Давай опять как-нибудь встретимся". |
Leftover military equipment from the Cold War, including the Soviet MiG, were included in the background. |
Остатки военной техники со времен холодной войны, в том числе российский МиГ, были добавлены на заднем плане. |
We got cheese and a leftover burrito. |
Есть сыр и остатки буррито. |
It wasn't leftover. |
Это - не остатки. |
Jack licked the leftover pizza. |
Джек облизал остатки пиццы. |
Also some leftover manicotti. |
Еще остатки лазаньи захватила. |
If it'll up my shot at a vision, then let's pop the top on the leftover cerebellum. |
И если это подтолкнёт видение, то дайте мне сюда остатки мозжечка. |
Hammerhead sharks, duckbill platypuses - were you just throwing leftover parts together at that point? |
Акулы-молоты, утконосы... ты просто склеивал остатки к тому моменту? |
A leftover Soviet distrust of outsiders colors many opinions, and there's an oft-repeated claim that the culture is different: an intervention that works in the West might fail in the East. |
Остатки советского недоверия к посторонним влияет на мнения многих, и часто повторяется утверждение, что их культура другая: вмешательство, которое работает на Западе, возможно, не будет работать на Востоке. |
When we all leave this Sungkyunkwan, the leftover food from the kitchen will all become a waste. |
Когда мы уйдем на выходной, остатки еды на кухне пропадут, после чего их выбросят в поле, |
Leftover Chinese food, mustard. |
Остатки китайской еды, горчица. |
You take leftover bluegrass scrambler and leftover tuna casserole and just kind of mash'em together. |
Ты берешь остатки зелени и остатки тунца и только варишь вместе. |
The boys had reportedly approached the troops to ask for leftover food, but the soldiers had mistakenly assumed the boys were about to launch grenades. |
По сообщениям, мальчики подошли к солдатам с тем, чтобы попросить у них остатки еды, однако солдаты Переходного федерального правительства ошибочно решили, что мальчики собирались бросить в них гранаты. |
We froze him, like a human leftover. |
Мы его заморозили, как остатки человечины. |
My friend gave me some leftover Klonopin he had when he switched his seizure meds. |
Мой друг дал мне остатки Клонопина, что у него были, когда перепрятывал таблетки. |
Pellets made from leftover rations mostly. |
ПЕллеты, остатки от пайкОв, а что? |
Dump... telling my mother not to dump any of the leftover fabric. |
Склад... Я писала матери, чтобы она складывала остатки ткани. |
So these others - think they're leftover from the Dharma folks? |
Так эти Другие... думаешь они - это остатки ребят из "Дхармы"? |
There's leftover taquitos in the fridge. |
Там остатки такитос в холодильнике. |
You may eat the Mistress' leftover food. |
Ты можешь есть остатки еды хозяйки, но остатки чая всегда приноси на кухню. |
What do you say we ditch this party and go eat our weight in leftover Halloween candy? |
Давай свалим с вечеринки и пойдём сметём остатки конфет? |