| With leftover grant money we film the last two days of the experiment, May 26 and 27th, 1962. | На остатки гранта мы сняли последие дни эксперимента, 26 и 27 мая 1962 года. |
| I don't think on their best day Sam and Dean would go into town and get me a barbecue dinner, n-not when there are leftover burritos in the fridge. | Не думаю, что в их лучший день Сэм и Дин пошли бы в город, чтобы купить мне барбекью на ужин, только не тогда, когда у меня есть остатки буррито в холодильнике. |
| Somehow, she convinced this café owner to bring her old pastries... persuaded a tailor to give her leftover fabric so she could make dresses. | Каким-то образом, она убедила владельца кафе приносить ей старую выпечку... портного убедила давать ей остатки ткани, чтобы шить себе платья. |
| When you... when you harvested stem cells, did you retain the leftover marrow? | Когда вы брали у него стволовые клетки, вы не сохранили остатки? |
| Well, he put the leftover food in his baseball cap and then he said, "Let's hang out again." | Ну, он сложил остатки еды в свою бейсболку, а потом сказал: "Давай опять как-нибудь встретимся". |
| Leftover military equipment from the Cold War, including the Soviet MiG, were included in the background. | Остатки военной техники со времен холодной войны, в том числе российский МиГ, были добавлены на заднем плане. |
| We got cheese and a leftover burrito. | Есть сыр и остатки буррито. |
| It wasn't leftover. | Это - не остатки. |
| Jack licked the leftover pizza. | Джек облизал остатки пиццы. |
| Also some leftover manicotti. | Еще остатки лазаньи захватила. |
| If it'll up my shot at a vision, then let's pop the top on the leftover cerebellum. | И если это подтолкнёт видение, то дайте мне сюда остатки мозжечка. |
| Hammerhead sharks, duckbill platypuses - were you just throwing leftover parts together at that point? | Акулы-молоты, утконосы... ты просто склеивал остатки к тому моменту? |
| A leftover Soviet distrust of outsiders colors many opinions, and there's an oft-repeated claim that the culture is different: an intervention that works in the West might fail in the East. | Остатки советского недоверия к посторонним влияет на мнения многих, и часто повторяется утверждение, что их культура другая: вмешательство, которое работает на Западе, возможно, не будет работать на Востоке. |
| When we all leave this Sungkyunkwan, the leftover food from the kitchen will all become a waste. | Когда мы уйдем на выходной, остатки еды на кухне пропадут, после чего их выбросят в поле, |
| Leftover Chinese food, mustard. | Остатки китайской еды, горчица. |
| You take leftover bluegrass scrambler and leftover tuna casserole and just kind of mash'em together. | Ты берешь остатки зелени и остатки тунца и только варишь вместе. |
| The boys had reportedly approached the troops to ask for leftover food, but the soldiers had mistakenly assumed the boys were about to launch grenades. | По сообщениям, мальчики подошли к солдатам с тем, чтобы попросить у них остатки еды, однако солдаты Переходного федерального правительства ошибочно решили, что мальчики собирались бросить в них гранаты. |
| We froze him, like a human leftover. | Мы его заморозили, как остатки человечины. |
| My friend gave me some leftover Klonopin he had when he switched his seizure meds. | Мой друг дал мне остатки Клонопина, что у него были, когда перепрятывал таблетки. |
| Pellets made from leftover rations mostly. | ПЕллеты, остатки от пайкОв, а что? |
| Dump... telling my mother not to dump any of the leftover fabric. | Склад... Я писала матери, чтобы она складывала остатки ткани. |
| So these others - think they're leftover from the Dharma folks? | Так эти Другие... думаешь они - это остатки ребят из "Дхармы"? |
| There's leftover taquitos in the fridge. | Там остатки такитос в холодильнике. |
| You may eat the Mistress' leftover food. | Ты можешь есть остатки еды хозяйки, но остатки чая всегда приноси на кухню. |
| What do you say we ditch this party and go eat our weight in leftover Halloween candy? | Давай свалим с вечеринки и пойдём сметём остатки конфет? |