Английский - русский
Перевод слова Leftover
Вариант перевода Остатки

Примеры в контексте "Leftover - Остатки"

Примеры: Leftover - Остатки
I've got some leftover fried chicken. У меня есть остатки жареной курицы.
I've got some leftover chicken or we could order pizza. У меня есть остатки курицы или мы могли бы заказать пиццу.
There's egg salad and leftover sloppy joes. Там яичный салат и остатки "неряхи Джо".
Matter of fact, I had... I had leftover pizza for breakfast. На самом деле на завтрак у меня были остатки пиццы.
I'll bring you our leftover rice. Я тебе буду отдавать остатки риса.
I had leftover Chinese for breakfast. Я ел остатки китайской еды на завтрак.
And, this is my leftover yeast and butter. А это мои остатки дрожжей и масла.
There's leftover macaroni and cheese in the fridge. Есть остатки макаронов с сыром в холодильнике.
Old Monday was giving out leftover milk at the farm today. Старый Понедельник сегодня раздал остатки молока на ферме.
There's leftover chicken in the fridge, and roast beef for sandwiches. В холодильнике остатки курицы и ростбиф для сэндвичей.
There's some leftover pizza in the fridge if you want some. Если хочешь, то в холодильнике есть остатки пиццы.
Use the leftover peroxide to lighten your hair. Используй остатки перекиси для осветления волос.
Or I can give them the expired milk and leftover Manwich in your fridge. Или я могу дать им просроченное молоко и остатки твоей консервы из холодильника.
Or it could be leftover cells that weren't taken out and kept growing. Или остатки клеток, которые не удалили и они растут.
You gave him leftover positivity brain. Ты дал ему остатки её позитивных мозгов.
I have... leftover lasagna that apparently doesn't expire until next Tuesday. У меня есть... остатки лазаньи, которые не испортятся до следующего вторника.
He was told that these were leftover construction materials from the renovation of the building. Ему сказали, что это остатки строительных материалов, которые использовались при ремонте помещения.
I'm trying to suck the leftover nicotine out of my fingertips. Я стараюсь высосать из пальцев остатки никотина.
Please make your way to the kitchen if you would like some leftover gravy and peas. Пожалуйста, пройди на кухню, если желаешь остатки горошка с соусом.
You know, I told you to throw out that leftover vindaloo. Я же говорил выбросить остатки карри.
Sometimes I get up in the middle of the night to eat Axl's leftover salad. Иногда я встаю посреди ночи и доедаю остатки салата Акселя.
What if it's leftover stock from the abandoned factory? Что, если это остатки с заброшенной фабрики?
I've got some leftover coq au vin in the fridge and six episodes of "Downton Abbey" on the DVR. У меня в холодильнике остатки курицы в вине и шесть эпизодов "Аббатства Даунтон" на диске.
I came down the steps and there it was, sitting on the counter, eating a leftover grilled cheese sandwich. Я спустился вниз, а она сидела на столе и ела остатки сэндвича с сыром.
I ate some of Lowell's leftover breakfast this morning, and it was Jerome, that kid who came in here a few weeks ago with Major. Я съела остатки завтрака Лоуэла этим утром, и это был Джером, мальчишка, который приходил вместе с Мейджором.