| There's egg salad and leftover sloppy joes. | Там яичный салат и остатки "неряхи Джо". |
| I had leftover Chinese for breakfast. | Я ел остатки китайской еды на завтрак. |
| Use the leftover peroxide to lighten your hair. | Используй остатки перекиси для осветления волос. |
| I have... leftover lasagna that apparently doesn't expire until next Tuesday. | У меня есть... остатки лазаньи, которые не испортятся до следующего вторника. |
| What do you say we ditch this party and go eat our weight in leftover Halloween candy? | Давай свалим с вечеринки и пойдём сметём остатки конфет? |
| In the end, I built my own camera using leftover pieces from the automaton. | В конце я построил свою собственную камеру использовал оставшиеся части от автомата. |
| The leftover money and material were handed over to the administration of the Potala for use in future maintenance. | Оставшиеся денежные средства и материалы были переданы администрации дворца Потала с целью их использования в ходе будущих ремонтно-технических работ. |
| How about I get the bag of chips, And you can have my leftover crumbs? | А может я возьму пакетик чипсов, а ты можешь взять себе оставшиеся крошки? |
| As the release date neared, retailers such as Electronics Boutique reported receiving shipments of games earlier than October 16, and opted to sell them immediately; first giving them to pre-orderers and then selling the leftover copies. | Когда приблизилась дата релиза, фирмы, занимающиеся продажей игр, в частности, Electronics Boutique, получили экземпляры игр раньше 16 октября, и они сразу же поступили в продажу: сначала продавали тем, кто предварительно заказал игру, а затем оставшиеся картриджи. |
| So, assuming that you're right, and I assume that you are, what are the three leftover numbers? | Значит, если ты права, а я думаю, так и есть, что значат оставшиеся три цифры? |
| I know you have leftover meat loaf. | Я знаю, что у тебя есть недоеденный мясной рулет. |
| I need to eat ice cream and all your mother has is leftover tofu. | Мне нужно мороженое, а в холодильнике только недоеденный творог. |
| That leftover in the fridge is all from the same place... the diner Parthenon. | Объедки в холодильнике все из одного места... закусочная "Парфенон". |
| He thinks I'm stealing it form in exchange for taking me when he runs and giving me all his "leftover feeds." | Он считает, я тырю их, чтобы он взял меня с собой, когда он сделает ноги, и дает мне все свои "объедки." |
| Actually, this is where I take my break and eat leftover Swedish meatballs from last night. | Вообще-то, это столовая, и я ем вчерашние объедки тефтелей по-шведски. |
| Well, that's worse for you than for me because it means she's fine giving you leftover romance. | Тебе хуже чем мне, потому что она скармливает тебе объедки нашей любви. |
| Leftover fish for leftover friends. | Жалкие объедки для жалких подруг. |
| Sorry, I polished off all the leftover wine. | Прости, я расправилась со всеми остатками вина. |
| Mix it with the leftover flour in the fridge so that it can be re-used. | Смешай с остатками муки, потом используем. |
| Originally a breakfast dish that made use of leftover bread or tortas, today migas is a fashionable first course served for lunch and dinner in restaurants in Spain. | Раньше его ели на завтрак с остатками хлеба или тортилий, сейчас же мигас стал модным первым блюдом, подаваемым на завтрак и обед в ресторанах Испании. |
| There was also a need for Irish Draughts to be economical to keep, and this was achieved by grazing throughout the summer and supplementing their feed with chopped foraged gorse, boiled turnip and leftover cattle feed. | Также было необходимо, чтобы ирландские тяжёлоупряжные были экономны в содержании, и это было достигнуто за счет выпаса в течение всего лета и дополнения их корма рубленым кормовым дроком, вареной репой и остатками корма для скота. |
| Look, it was drawn on wastepaper and leftover ink. | Взгляните, это нарисовано остатками красок на бумажных отходах. |
| In 2016, they released the mini-album Tween, consisting of leftover material recorded between Civilian and Shriek. | В 2016 году они выпустили мини-альбом Tween, состоящий из оставшегося материала, записанного между Civilian и Shriek. |
| In 2267, six years after the end of the Shadow War, the Drakh, a former ally of the Shadows, attempt to destroy the Earth with a leftover Shadow Planet Killer. | В 2267 году, через семь лет после Войны с Тенями, Дракхи, бывшие помощники Теней, пытаются разрушить Землю с помощью оставшегося у них Разрушителя планет Теней. |
| (b) They help preclude the use in criminal activities of leftover military-style weapons and the social and economic disruption that can flow from such activities; | Ь) они помогают предотвратить использование в преступной деятельности оставшегося военного оружия и социальные и экономические срывы, которые могут быть результатом такой деятельности; |
| Jennifer Malkowski of DVD Verdict considered the best part of the episode to be when a depressed Bart makes a snowman from the dirty, leftover snow under the car. | Дженнифер Мальковски из комментариев на DVD полагала, что та часть серии, когда подавленный Барт делает человека из грязного снега, оставшегося под автомобилем -"удивительно жалостливой". |
| Ken is a relic, a leftover from another age and another country. | Кен - человек из прошлого... оставшегося от других времён и другой страны. |
| It is a compilation of leftover pieces recorded between 1995-1999 that were not included on either of the previous two Bass Communion albums. | Является компиляцией оставшихся записей 1995-1999 годов, которые не были включены ни в один из предыдущих двух альбомов Bass Communion. |
| It was established during interaction with the staff of the PTC Division that there was at present no concrete action plan available with the management at the conclusion of PCOR to complete the leftover work. | В ходе контактов с сотрудниками Отдела РПТС было установлено, что в настоящее время у руководства не существует какого-либо конкретного плана действий по завершению работ, оставшихся по завершении ППОО. |
| Maybe some leftover sausage. | Может быть немного оставшихся сосисок. |
| In addition, this will make it harder to recover any leftover data from previous installations[11]. | Также, это усложнит процесс восстановления любых оставшихся от предыдущей установки данных[11]. |
| In the aftermath of the Mukaradeeb wedding party massacre, Kimmitt claimed, There was no evidence of a wedding: no decorations, no musical instruments found, no large quantities of food or leftover servings one would expect from a wedding celebration. | Так, бригадный генерал Марк Киммитт сказал: «Нет свидетельств, что там была свадьба: мы не нашли свадебных украшений, музыкальных инструментов, большого количества еды или оставшихся порций». |