Примеры в контексте "Left-handed - Левша"

Все варианты переводов "Left-handed":
Примеры: Left-handed - Левша
Short, tall, left-handed, right-handed... no clue. Низкий, высокий, левша, правша... никаких зацепок.
You said that whoever killed Rey Torres was tall and left-handed, as well. Ты сказал, что тот, кто убил Рэя Торреса, также был высокий и левша.
He can still talk and he's left-handed, which means speech is in the right side. Он всё еще может говорить, и он левша, а значит, за речь отвечает правое полушарие.
You wear your watch on your right hand - probably left-handed. А ты носишь часы на правой руке... хотя, видимо, левша.
Aaron Brown is left-handed, so... Аарон Браун левша, так что...
Because you're left-handed, but you're typing with your right. Потому что ты левша. А печатаешь правой рукой.
But if the registered owner isn't left-handed, then he's probably not our man. Но если владелец велосипеда не левша, значит, тогда он не наш человек.
But when a left-handed person makes the "t"-cross, it goes from right to left. Но когда левша проводит эту черту, он двигается справа налево.
And somebody said to me last night, you know, being left-handed, you have to learn to write without smudging the ink. Вчера вечером кто-то сказал мне, что если ты левша, тебе нужно научиться писать без пятен от чернил.
The bigger news is that the angle of the blow indicates that whoever did this was left-handed. Главная новость - угол удара свидетельствует о том, что это сделал левша.
Are you right-handed or left-handed, Marcelline? Вы правша... или левша, Марселина?
Maeve, are you right- or left-handed? Мэйв, ты правша или левша?
There was only one other person at home with you that day, and he is left-handed. Был только один человек, который находился в доме с вами в тот день и он левша.
"Kiss me - I'm left-handed?" "Поцелуй меня, я левша"?
Mr. Talbot, are you right-handed or left-handed? Мистер Тэлбот, вы правша или левша?
And do you know he's left-handed? А вы знаете, что он левша?
I know that our waitress is left-handed and the guy sitting at the counter weighs 215 pounds and can handle himself. Я знаю, что официантка - левша... а тип, сидящий у стойки, весит 100 кг и вполне может себя контролировать.
It means we've got to find a coffee bar called "The Tricolour" and look for a man called Ken or Kenneth - someone who's left-handed. Это означает, что мы должны найти кофейню "Триколор" и искать человека по имени Кен или Кеннет который к тому же левша.
Most of the wear is on the right edge of the blade, which means it was used by a left-handed person. Большая часть износа на правой стороне лезвия, а это значит, что им пользовался левша.
Well, they're consistent with flexion, extension, and hyperextension, as a left-handed person would experience if... Они совместимы со сгибанием, растяжением, и перерастяжением, какое перенес бы левша, если бы...
The tape residue was only on his right hand, and I think our guy's left-handed. Остатки пластыря были только на правой руке, и я думаю, наш парень - левша.
And that means he's left-handed? И это значит, что он левша?
Subsequently, he filed multiple complaints, to the Regional Court and the Prosecutor's Office, outlining missing information, such as the expert's conclusion been stabbed by a left-handed person. Впоследствии он подал в Областной суд и Прокуратуру несколько жалоб на отсутствие соответствующей информации, например о заключении эксперта, согласно которому О.П. ударил ножом левша.
One of them's right-handed, one of them's left-handed. Один из них правша, другой левша.
Only that he is a foot taller and seems to be left-handed now. Только то, что он стал ниже на 30 сантиметров... ну и... что он теперь "левша"...