She shivers in the wind like the last leaf on a dying tree. | Она дрожит, как последний лист на ветке умирающего дерева. |
A leaf node contains at most L {\displaystyle L} entries each of the form {\displaystyle}. | Лист содержит не более L {\displaystyle L} входов, каждый вида {\displaystyle}. |
I only chew betel leaf | Я только лишь жую лист бетеля |
As little as two berries or one leaf can kill a grown man. | Пара ягод или один лист могут убить взрослого человека. |
A leaf tied to a stick with a blade of grass. | А это - лист, привязанный травинкой к палке. |
You were trembling like a leaf. | Ты дрожал, как листок. |
No, that's a leaf. | Нет, это листок. |
Every leaf on every plant. | Каждый листок на каждом растении. |
You're the fresh leaf of a sprouting plant... | Ты юный листок молодого побега. |
I think I might need a dock leaf. | Думаю, мне понадобится листок щавеля. |
You said Endo was drinking loose leaf tea. | Вы сказали, Эндо пил рассыпной листовой чай. |
In vector-based graphics editing, each leaf node in a scene graph represents some atomic unit of the document, usually a shape such as an ellipse or Bezier path. | В векторных графических редакторах каждый листовой узел графа сцены представляет некоторую неделимую единицу документа, обычно форму, например, эллипс или путь Безье. |
Image annotations: The featured plot shows Leaf Area Index (LAI), a measure of global vegetative matter, from a NetCDF dataset. | Аннотация изображения: Изображение показывает индекс листовой поверхности (LAI), меры глобальной растительности из данных NetCDF. |
The second thing we can do is take models of plants, construct three-dimensional reconstructions, and from that estimate the canopy size, and then correlate the canopy size to the amount of leaf area on every plant. | Второе, что мы можем сделать, - взять модели растений, сделать объёмную реконструкцию, таким образом, оценить размер покрытия и вычислить связь размера покрытия с листовой поверхностью каждого растения. |
Manufacturing of a steel leaf, strips, a profile leaf, a structure reinforcing for manufacturing metal plastic windows and technical preparations from sheet steel. | Производство стального листа, штрипса, полосы, профнастила, профиля армирующего для м/п окон, технических заготовок из листовой стали. |
Gave me a raspberry leaf as well. | Еще и листочек малины мне дал. |
And our land is a small leaf on it, and we need strong arms to defend it, son. | А земля наша - листочек на нем малый, и чтоб ее защитить, сильные руки нужны, сынок. |
an oak but with one green leaf on it would have answered her; | Дуб, будь на нем хоть один зеленый листочек, и тот не смолчал бы: |
Now for a game of Spot The Leaf. | Время для игры "Найди листочек" |
She misused me past the endurance of a block! an oak but with one green leaf on it would have answered her; my very visor began to assume life and scold with her. | О, да она сама обошлась со мной так, что бревно не выдержало бы! Дуб, будь на нем хоть один зеленый листочек, и тот не смолчал бы: сама моя маска начала, кажется, оживать и браниться с ней. |
You calm my wrath as little Leaf did so long ago. | Ты усмирила мой гнев, так, как маленький Листик делала это давным-давно |
You're not Leaf? Hmph. | Так ты не Листик, а? |
Every leaf and stick of it. | На каждый листик и веточку. |
A stipule, present on the leaves of many dicotyledons, is an appendage on each side at the base of the petiole, resembling a small leaf. | Прили́стник, присутствующий на листьях многих двудольных растений, является придатком на каждой стороне основания черешка и напоминает маленький листик. |
'Nor, by magic, caused one leaf to tremble upon a tree, made one mote 'of dust alter its course or changed a single 'hair upon anyone's head. | ни один листик не дрогнул под воздействием их чар, ни одна пылинка не сменила своего привычного курса, ни один волосок не упал с чьей-либо головы. |
For flat leaves the total leaf area is simply 2*PLA. | Для плоских листьев общая площадь листвы составляет 2*ОПЛ. |
For example, early senescence and premature leaf drop of deciduous trees have been frequently observed. | Например, часто наблюдаются такие явления, как раннее старение и преждевременная потеря листвы лиственными деревьями. |
The projected leaf area is the total area of the sides of the leaves that are projected towards the sun. | Освещаемая площадь листвы представляет собой общую площадь сторон листьев, обращенных к солнцу. |
Also, to help track down her prey, she has an incredibly acute sense of hearing and a distinctive super-sensitive nose that can twitch to locate food among the leaf litter. | Также, для помощи выслеживании добычи, природа наделила ее острым слухом и носом, со сверхчувствительным обонянием, который может изгибаться в поисках добычи в покрове листвы. |
I know... leaf blowers. | Да уж, эти машины для удаления опавшей листвы! |
Sclerotinia leaf spot,«dollar spot» | пятнистость склеротиниозная, пятнистость мелкая бурая, «пятнистостьдолларовая» |
«dollar spot»,Sclerotinia leaf spot | пятнистость склеротиниозная, пятнистость мелкая бурая, «пятнистость долларовая» |
bacterial leaf spot and stem rot | пятнистость бактериальная (листьев)и гниль стеблей, бактериоз |
Viruses Only Severe Mosaic, Mild Mosaic, Leaf roll and Ring spot should be mentioned here. | Здесь следует упомянуть только острую мозаичную болезнь, мозаику табака на картофеле, ризоктониоз и кольцевую пятнистость. |
Entomosporium leaf spot, leaf blight | пятнистость бурая энтомоспориозная, буроватость листьев |
So I've isolated seven different leaf fibres from the floor of the crime scene. | Я определила семь различных лиственных волокон с пола на месте преступления. |
293 of leaf trees and 61 of pine trees were marked to be liquidated. | Устранено было 293 лиственных и 61 хвойных деревьев. |
The plan also draws attention to environmental considerations pertaining to the site as well as to other issues such as access, the tree growth potential of the site, its ability to produce a commercial tree crop and its suitability for growing broad leaf species. | Рассматриваются и экологические аспекты использования того или иного участка, а также другие вопросы, касающиеся, например, доступа, потенциального роста деревьев, возможностей использования участка для производства делового леса и его пригодности для выращивания лиственных пород. |
Important hedgerows strengthened by supplemental broad leaf planting to create habitat corridors through the plantation. | Участки живой изгороди были укреплены путем посадки лиственных пород с целью создания коридоров - ареалов распространения на плантации. |
Higher ozone leaf injury scores were often observed in the ozone-sensitive, as compared with the ozone-resistant, variety of French dwarf bean, leading to a reduction in the relative bean yield in the ozone-sensitive variety. | Более высокое число лиственных повреждений, вызываемых озоном, наблюдалось у озоночувствительной, по сравнению с озоностойкой, разновидности фасоли обыкновенной, что приводило к снижению относительной урожайности озоночувствительной разновидности фасоли. |
Order of the Long Leaf Pine, which is the highest civilian honor in North Carolina. | Орден Order of the Long Leaf Pine это высшая гражданская награда Штата Северная Каролина. |
Meanwhile, France relies heavily on low-carbon nuclear power, and is switching rapidly to electric vehicles, such as the pioneering Renault-Nissan Leaf. | Между тем, Франция опирается на низкоуглеродную ядерную энергетику и быстро переходит на электрические транспортные средства, такие как новаторский электромобиль Renault-Nissan Leaf. |
In February 1995, Leaf produced their first game, and later that year in November U-Office started releasing all-ages games for the PC under their name alone. | В феврале 1995 года появилась в продаже первая игра под маркой Leaf, а позднее, в ноябре того же года, U-Office начала выпускать компьютерные игры для широкой аудитории для ПК под своим собственным названием. |
The Album Leaf is an American solo musical project founded in San Diego, California in 1998 by Jimmy LaValle. | The Album Leaf - американская пост-рок группа из Сан-Диего (Калифорния), основанная Джимми Лавалем. |
In September 2015, Jonathan Porterfield and Chris Ramsey beat the record in a Nissan Leaf electric car, using the existing public rapid charger infrastructure to travel there and back. | В сентябре 2015 года Джонатан Портерфилд и Крис Рэмси на электромобиле Nissan Leaf, используя расширяющиеся возможности для подзарядки устройства, совершили поездку туда и обратно. |
Andrusia Industries, Middle Leaf Properties... | Андрусиа Индастриз, Миддл Лиф Пропертиз... |
Green Leaf Design Studio Designing for future... | Грин Лиф Design Studio Проектирование для будущего... |
That may be true, Mr. Leaf. | Допустим, мистер Лиф. |
My chance to be a Leaf... | Это мой шанс стать лиф... |
LN: And at first she thought it was just a splinter of wood, because that's the sort of thing people had found at the Fyles Leaf Bed before - prehistoric plant parts. | ЛН: Сначала ей показалось, что это просто щепка какого-то дерева, ведь именно это находили и раньше на Файлз Лиф Бэд - части доисторических растений. |
'So, I took a leaf out of Hammond's book...' | Так что вырвал страницу из книги Хаммонда... |
You must leaf through every single one! | Ты должна пролистать каждую страницу. |