Did you really give your blessing to the lazar family? |
Вы правда дали своё благословение семье Лазар? |
This is Mr. Lazar, our much put-upon site architect. |
Это м-р Лазар. наш весьма востребованный архитектор. |
I got hit by another Sarah Lazar bomb. |
Я снова столкнулась с Сарой Лазар. |
You know, a few years ago there were these rumors about John and this reporter Sarah Lazar. |
Знаешь, несколько лет назад были слухи о Джоне и этой репортерше Саре Лазар. |
You know who it is, Lazar. |
Ты знаешь, кто идёт, Лазар. |
Lazar says he spotted another're getting closer. |
Лазар говорит, что он видел ещё 1 патруль. |
We don't need your time, Lazar. |
Нам не нужно твоё время, Лазар. |
Your boss, Gary Lazar, told me to watch out for you. |
Ваш босс, Гэри Лазар, предупредил, что Вас стоит опасаться. |
Apparently, there is a female sports reporter named Sarah Lazar. |
Видимо, есть спортивный репортёр женщина по имени Сара Лазар. |
Ms. LAZAR (Observer for the International Women's Insolvency & Restructuring Confederation) supported the footnote proposed by the representative of the United States. |
Г-жа ЛАЗАР (наблюдатель от Международной конфедерации женщин по вопросам несостоятельности и реструктуризации) поддерживает сноску, предложенную представителем Соединенных Штатов. |
You let the legal department worry about Sarah Lazar. |
просто позволь юридическому департаменту беспокоится о Саре Лазар |
You told Sarah Lazar about my miscarriage? |
Ты сказал Саре Лазар о моем выкидыше? |
You know who goes there, Lazar! |
Ты знаешь, кто идёт, Лазар. |
Sweetie, Sarah Lazar doesn't know this family the way that you do. |
Милая, Сара Лазар не знает эту семью так, как знаешь ты. |
On May 29, 2000 Berel Lazar became a citizen of Russia, while retaining his U.S. citizenship. |
29 мая 2000 года Раввин Берл Лазар получил гражданство России, сохранив при этом гражданство США. |
General Lazar Carjan, Chief, General Police Inspectorate, Criminal Police Department, Ministry of the Interior |
Генерал Лазар Каржан, начальник Генеральной инспекции полиции, департамент уголовной полиции министерства внутренних дел |
Do you, Douglas Ephraim Ben Lazar Menahem Harris, take Gretchen Palmer to be your lawfully wedded wife, to have and to hold, through sickness and health, till death do you part? |
Согласен ли ты, Даглас Ефрем Бен Лазар Менахем Харрис, взять Гретхен Палмер в законные жены, и быть с ней в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит вас? |
I'm sorry, I'm Sarah Lazar. |
Прости. Я Сара Лазар. |
Sarah Lazar is the real writer. |
Сара Лазар настоящий писатель. |
Do you know Adam Lazar? |
Ты знаешь Адама Лазар? |
Do you know a Sarah Lazar? |
Ты знаком с Сарой Лазар? |
Lazar is an extraordinary case. |
Лазар - исключительный случай. |
Thank you, Lazar. |
Ну, Лазар! Спасибо! |
I'm meeting Sarah Lazar. |
Я встречаюсь с Сарой Лазар. |
This is Mr. Lazar, our much put-upon site architect. |
Это мистер Лазар, архитектор. |