Примеры в контексте "Latte - Кофе"

Все варианты переводов "Latte":
Примеры: Latte - Кофе
I need a half-caff soy latte, no foam, no whip, and a blueberry muffin-top, hold the stem. Мне нужно кофе, половина сои, половина латте, без пены и сливок, булочку с черникой.
And since Starbucks has limited its coffee selection to its own brand, there are only eight varieties so far plus a milk pod for the latte. С тех пор как Starbucks ограничила выбор кофе своим брендом, есть только восемь разновидностей плюс молоко для латте
I guess I'll rustle up some coffee and don't worry Julianne, I will make you a latte А я пожалуй сделаю кофе. и не беспокойся Джулианна, Я сделаю тебе латте
Quinoa latte? Absolutely! Кофе с "Лебедой"?
Here's your mocha latte. Вот ваш кофе мокко латте.
A small latte for me. Кофе с молоком для меня.
I'll have a latte. Я, пожалуй, выпью кофе.
I want one no-foam, skimmed latte with an extra shot and three coffees with room for milk. Один двойной латте без пены три кофе, такие, чтобы можно было долить молока.
Café latte; 175 kilocalories, one beer can, 20 minutes of inline skating Кофе латте = 175 килокалориям = одной бутылке пива -> 20 минут катания на роликах.
Would you like a cup of coffee, a latte, a biscuit? Хотите кофе, воды, печенья, чего-нибудь покрепче?
I didn't know what you were drinking... so I got a grande cap, a latte, an Earl Grey tea... and something with "chai" in the title. Я не знал, что ты любишь, поэтому взял большой кофе, латтэ, бергамотовый чай и нечто с надписью "чай" по-русски.
One Latte and a Filter. Один кофе с молоком, и одно холодное молоко.
Okay. I got a lot of coffee orders for you: so one half caff latte with soy, no foam; two regular milk decaf; three skim... should you be writing this down? Хорошо... У меня для тебя много заказов: -и так, один кофе с пониженным содержанием кофеина и соевым молоком два обычных кофе без кофеина,
Woman: Latte and a coffee for Charlie? Латте и кофе для Чарли.
I'll take a non-fat venti drip for Vera and a tall latte for Fran and a gingerbread latte with 11 splendas. Я возьму обезжиренный кофе венти для Веры и большой латте для Франа, и латте с имбирным пряником и 11 ложками подсластителя.
A Skinny Latte and one Latte. Кофе с обезжиренным молоком... и одно Латте.
Hold still, you two-legged latte drinker. Стоять! Рогатое чудо с кофе.
But I did manage to throw a latte back. Вылил на них кофе с молоком.
I can come into work everyday and staple five pieces of paper and just stare at it with my latte. То есть я могу приходить на работу каждый день, скрепить пару бумажек и уставиться на них с чашечкой кофе в руке.
I'll also have a latte. Сделай мне кофе "кон лечче".
And so it's reliable, real data that's right in my face, where I am, so I can finish the latte. И вот передо мной была надежная информация, в режиме реального времени, прямо там, где я была, чтобы я могла спокойно допить кофе.
But you're just one system error, one spilled latte, one stolen backpack away from losing it all. Однако, достаточно одной системной ошибки, одной пролитой чашечки кофе, одного вора, который украдет ваш рюкзак, и вы всё это потеряете.
And so it's reliable, real data that's right in my face, where I am, so I can finish the latte. И вот передо мной была надежная информация, в режиме реального времени, прямо там, где я была, чтобы я могла спокойно допить кофе.