I need a half-caff soy latte, no foam, no whip, and a blueberry muffin-top, hold the stem. |
Мне нужно кофе, половина сои, половина латте, без пены и сливок, булочку с черникой. |
And since Starbucks has limited its coffee selection to its own brand, there are only eight varieties so far plus a milk pod for the latte. |
С тех пор как Starbucks ограничила выбор кофе своим брендом, есть только восемь разновидностей плюс молоко для латте.» |
I guess I'll rustle up some coffee and don't worry Julianne, I will make you a latte |
А я пожалуй сделаю кофе. и не беспокойся Джулианна, Я сделаю тебе латте |
Quinoa latte? Absolutely! |
Кофе с "Лебедой"? |
Here's your mocha latte. |
Вот ваш кофе мокко латте. |
A small latte for me. |
Кофе с молоком для меня. |
I'll have a latte. |
Я, пожалуй, выпью кофе. |
I want one no-foam, skimmed latte with an extra shot and three coffees with room for milk. |
Один двойной латте без пены три кофе, такие, чтобы можно было долить молока. |
Café latte; 175 kilocalories, one beer can, 20 minutes of inline skating |
Кофе латте = 175 килокалориям = одной бутылке пива -> 20 минут катания на роликах. |
Would you like a cup of coffee, a latte, a biscuit? |
Хотите кофе, воды, печенья, чего-нибудь покрепче? |
I didn't know what you were drinking... so I got a grande cap, a latte, an Earl Grey tea... and something with "chai" in the title. |
Я не знал, что ты любишь, поэтому взял большой кофе, латтэ, бергамотовый чай и нечто с надписью "чай" по-русски. |
One Latte and a Filter. |
Один кофе с молоком, и одно холодное молоко. |
Okay. I got a lot of coffee orders for you: so one half caff latte with soy, no foam; two regular milk decaf; three skim... should you be writing this down? |
Хорошо... У меня для тебя много заказов: -и так, один кофе с пониженным содержанием кофеина и соевым молоком два обычных кофе без кофеина, |
Woman: Latte and a coffee for Charlie? |
Латте и кофе для Чарли. |
I'll take a non-fat venti drip for Vera and a tall latte for Fran and a gingerbread latte with 11 splendas. |
Я возьму обезжиренный кофе венти для Веры и большой латте для Франа, и латте с имбирным пряником и 11 ложками подсластителя. |
A Skinny Latte and one Latte. |
Кофе с обезжиренным молоком... и одно Латте. |
Hold still, you two-legged latte drinker. |
Стоять! Рогатое чудо с кофе. |
But I did manage to throw a latte back. |
Вылил на них кофе с молоком. |
I can come into work everyday and staple five pieces of paper and just stare at it with my latte. |
То есть я могу приходить на работу каждый день, скрепить пару бумажек и уставиться на них с чашечкой кофе в руке. |
I'll also have a latte. |
Сделай мне кофе "кон лечче". |
And so it's reliable, real data that's right in my face, where I am, so I can finish the latte. |
И вот передо мной была надежная информация, в режиме реального времени, прямо там, где я была, чтобы я могла спокойно допить кофе. |
But you're just one system error, one spilled latte, one stolen backpack away from losing it all. |
Однако, достаточно одной системной ошибки, одной пролитой чашечки кофе, одного вора, который украдет ваш рюкзак, и вы всё это потеряете. |
And so it's reliable, real data that's right in my face, where I am, so I can finish the latte. |
И вот передо мной была надежная информация, в режиме реального времени, прямо там, где я была, чтобы я могла спокойно допить кофе. |