| Look, I don't want her involved in this, especially when that is what happens when you mess up a troubled guy's latte. | Слушай, я не хочу вовлекать её в это, учитывая, что происходит, когда ты портишь этому парню с "бедой" кофе. |
| And when was the last time that Chloe... pulled an all-nighter with a deadline, didn't finish her latte? | И когда в последний раз Хлоя... работала ночь напролёт и... не допивала свой кофе? |
| You want a double decaf latte with mocha sprinkles... you will get a double decaf latte with mocha sprinkles. | Захочешь двойной кофе с шоколадом, получишь двойной кофе с шоколадом. |
| If this was a latte, it would be a love latte. | Если мы были бы кофе, это был бы кофе любви. |
| Two filter coffees and a decaf latte. | Два чёрных кофе и латте без кофеина. |
| My boss got overcharged for his latte. | Мой босс поставил на него свое кофе. |
| It does mocha, latte, and frappuccino. | Она делает кофе мокко, латте, и фраппучино. |
| They went for coffee, And she broke up with him before she got her latte. | Они пошли за кофе, и она порвала с ним, прежде чем получила свой латте. |
| Here's a double decaf soy latte, too. | А вот и двойной кофе латте без кофеина. |
| I just decided a decaf latte sounded like heaven after all. | Я просто решила, что, в конце концов, кофе с молоком без кофеина это замечательно. |
| Okay, so after two cups of coffee, a latte, and three espressos, our homeless friend - Mr. Hazelton over there - finally sobered up. | Итак, после двух чашек кофе, латте, и трех эспрессо, наш бездомный друг - мистер Хезельтон наконец-то протрезвел. |
| Tall grande latte, two shots. | Большое латте, двойная порция кофе. |
| I think that's a yes on the latte. | Думаю, на кофе вы согласны. |
| You know, if you'd slept over, I'd make you coffee... a nice latte. | Знаешь, если ты останешься, я приготовлю тебе кофе... отличное латте. |
| You so much as buy a latte in the airport with that money, we're both in for a world of hurt. | Если ты купишь на эти деньги всего лишь чашку кофе в аэропорту, то у нас обоих будут большие неприятности. |
| They didn't even offer us coffee so I had to stand in this giant line just to get my latte. | Они даже не предложили нам кофе, так что должен стоять в этой огромной очереди из-за латте. |
| Yes, but that does not even get a latte in this world. | Да, но на это не заработать даже кофе с молоком в этом мире. |
| Along with some snacks and a soy mocha latte with your name on it. | А также закуски и кофе с соевым молоком. |
| I think I'd like a caffè latte. | Я хотел бы выпить кофе с молоком. |
| Would you like a caffè latte ? | А ты хочешь кофе с молоком? |
| If I could only tell the difference between a half-caf decaf and a nonfat latte. | Да, если б только я ещё могла отличить кофе без кофеина и обезжиренное латте. |
| I got an air freshener smells like a mocha latte. | У меня есть освежитель воздуха с ароматом кофе мокко. |
| I want him on the street getting a life, not in there getting a latte. | Я хочу чтобы он вышел на улицу, начал жить, а не здесь пил кофе. |
| Since when is getting a skinny latte a crime? | С каких это пор выпить кофе считается преступлением? |
| The coffee does not make espresso cappuccino latte, but if you want to make excellent coffee easily based on pure water, the coffee AromaDeluxe is difficult to beat. | Кофе не делает эспрессо-капучино латте, но если вы хотите сделать отличный кофе легко основанные на чистую воду, кофе AromaDeluxe трудно превзойти. |