Look, I don't want her involved in this, especially when that is what happens when you mess up a troubled guy's latte. |
Слушай, я не хочу вовлекать её в это, учитывая, что происходит, когда ты портишь этому парню с "бедой" кофе. |
And when was the last time that Chloe... pulled an all-nighter with a deadline, didn't finish her latte? |
И когда в последний раз Хлоя... работала ночь напролёт и... не допивала свой кофе? |
You want a double decaf latte with mocha sprinkles... you will get a double decaf latte with mocha sprinkles. |
Захочешь двойной кофе с шоколадом, получишь двойной кофе с шоколадом. |
If this was a latte, it would be a love latte. |
Если мы были бы кофе, это был бы кофе любви. |
Two filter coffees and a decaf latte. |
Два чёрных кофе и латте без кофеина. |
My boss got overcharged for his latte. |
Мой босс поставил на него свое кофе. |
It does mocha, latte, and frappuccino. |
Она делает кофе мокко, латте, и фраппучино. |
They went for coffee, And she broke up with him before she got her latte. |
Они пошли за кофе, и она порвала с ним, прежде чем получила свой латте. |
Here's a double decaf soy latte, too. |
А вот и двойной кофе латте без кофеина. |
I just decided a decaf latte sounded like heaven after all. |
Я просто решила, что, в конце концов, кофе с молоком без кофеина это замечательно. |
Okay, so after two cups of coffee, a latte, and three espressos, our homeless friend - Mr. Hazelton over there - finally sobered up. |
Итак, после двух чашек кофе, латте, и трех эспрессо, наш бездомный друг - мистер Хезельтон наконец-то протрезвел. |
Tall grande latte, two shots. |
Большое латте, двойная порция кофе. |
I think that's a yes on the latte. |
Думаю, на кофе вы согласны. |
You know, if you'd slept over, I'd make you coffee... a nice latte. |
Знаешь, если ты останешься, я приготовлю тебе кофе... отличное латте. |
You so much as buy a latte in the airport with that money, we're both in for a world of hurt. |
Если ты купишь на эти деньги всего лишь чашку кофе в аэропорту, то у нас обоих будут большие неприятности. |
They didn't even offer us coffee so I had to stand in this giant line just to get my latte. |
Они даже не предложили нам кофе, так что должен стоять в этой огромной очереди из-за латте. |
Yes, but that does not even get a latte in this world. |
Да, но на это не заработать даже кофе с молоком в этом мире. |
Along with some snacks and a soy mocha latte with your name on it. |
А также закуски и кофе с соевым молоком. |
I think I'd like a caffè latte. |
Я хотел бы выпить кофе с молоком. |
Would you like a caffè latte ? |
А ты хочешь кофе с молоком? |
If I could only tell the difference between a half-caf decaf and a nonfat latte. |
Да, если б только я ещё могла отличить кофе без кофеина и обезжиренное латте. |
I got an air freshener smells like a mocha latte. |
У меня есть освежитель воздуха с ароматом кофе мокко. |
I want him on the street getting a life, not in there getting a latte. |
Я хочу чтобы он вышел на улицу, начал жить, а не здесь пил кофе. |
Since when is getting a skinny latte a crime? |
С каких это пор выпить кофе считается преступлением? |
The coffee does not make espresso cappuccino latte, but if you want to make excellent coffee easily based on pure water, the coffee AromaDeluxe is difficult to beat. |
Кофе не делает эспрессо-капучино латте, но если вы хотите сделать отличный кофе легко основанные на чистую воду, кофе AromaDeluxe трудно превзойти. |