| And some lass helping her sleeping child out the car. | А какая-то девушка пытается вытащить своего сонного ребёнка из машины. |
| If you're that red-haired lass, vial three. | Если вы - рыжеволосая девушка, флакон три. |
| I just want a comely lass to look upon me with favour. | Я только хочу, чтобы хорошенькая девушка взглянула на меня ласково. |
| The lass you followed out of the station. | Девушка, за которой вы пошли из участка. |
| Well... she seemed like a nice lass at first. | Ну... сначала она выглядела, как хорошая девушка. |
| Clearly she's a jealous young lass with a broken heart. | Очевидно, что ее ревнует молодая девушка с разбитым сердцем. |
| This lass, - have you ever seen her before? | Эта девушка, вы её прежде не встречали? |
| You didn't even bring out the fact that I had another Yorkshire lass on my team. | Ты даже не упомянул того факта, что у меня в команде уже есть девушка из Йоркшира. |
| Well, lass... why am I here? | Что ж, девушка, Почему я здесь? |
| When I were at school, there were this lass, this girl... | Когда я учился в школе, там была эта девушка. |
| Now, Erin, this lass that's gone missing, she told us she saw you and Mia in town together. | Итак, Эрин, девушка, что пропала, она сказала нам, что видела вас и Мию в городе вместе. |
| "A terminal lass from Kilbride was befuddled by fear and by pride." | "Обычная девушка из Килбрайда была озадачена страхом и гордостью." |
| Are you a lass, really, Darren? | Вы что, девушка, Даррен? |
| "Because you're a lad, and I'm a lass." | Потому что вы парень, а я девушка. |
| You're saying any lass that sleeps with whoever she likes can come in off the street and you'll help her deal with the consequences? | Вы говорите, что любая девушка, которая спит, с теми, кто ей нравится, может придти сюда, и вы поможете ей справиться с последствиями? |
| Best to leave Jamie to his own thoughts today, Lass. | Лучше оставить Джейми наедине со своими мыслями, девушка. |
| This lass at work... | Эта девушка с работы... |
| That lass from next door. | Девушка из дома по соседству. |
| Who's this lass with John? | Кто эта девушка с Джоном? |
| Here's to you, lass. | За вас, девушка. |
| I think a lass rang him. | Кажется ему позвонила девушка. |
| And even if he does, I doubt he'll be in a rush to bruit that a lass got the better of him. | Но даже если вспомнит, я не думаю, что он станет рассказывать, что его побила девушка. |
| Good luck to you, Lass. | Удачи вам, девушка. |
| The lass eviscerated me, as lasses are wont to do. | Девушка опустошила меня, как девушки имеют обыкновение делать. |
| Tell me - are you sure you're not lost, English lass like yourself? | Скажите... вы уверены, что не заблудились здесь, такая прекрасная английская девушка, как вы? |