And some lass helping her sleeping child out the car. |
А какая-то девушка пытается вытащить своего сонного ребёнка из машины. |
If you're that red-haired lass, vial three. |
Если вы - рыжеволосая девушка, флакон три. |
I just want a comely lass to look upon me with favour. |
Я только хочу, чтобы хорошенькая девушка взглянула на меня ласково. |
The lass you followed out of the station. |
Девушка, за которой вы пошли из участка. |
Well... she seemed like a nice lass at first. |
Ну... сначала она выглядела, как хорошая девушка. |
Clearly she's a jealous young lass with a broken heart. |
Очевидно, что ее ревнует молодая девушка с разбитым сердцем. |
This lass, - have you ever seen her before? |
Эта девушка, вы её прежде не встречали? |
You didn't even bring out the fact that I had another Yorkshire lass on my team. |
Ты даже не упомянул того факта, что у меня в команде уже есть девушка из Йоркшира. |
Well, lass... why am I here? |
Что ж, девушка, Почему я здесь? |
When I were at school, there were this lass, this girl... |
Когда я учился в школе, там была эта девушка. |
Now, Erin, this lass that's gone missing, she told us she saw you and Mia in town together. |
Итак, Эрин, девушка, что пропала, она сказала нам, что видела вас и Мию в городе вместе. |
"A terminal lass from Kilbride was befuddled by fear and by pride." |
"Обычная девушка из Килбрайда была озадачена страхом и гордостью." |
Are you a lass, really, Darren? |
Вы что, девушка, Даррен? |
"Because you're a lad, and I'm a lass." |
Потому что вы парень, а я девушка. |
You're saying any lass that sleeps with whoever she likes can come in off the street and you'll help her deal with the consequences? |
Вы говорите, что любая девушка, которая спит, с теми, кто ей нравится, может придти сюда, и вы поможете ей справиться с последствиями? |
Best to leave Jamie to his own thoughts today, Lass. |
Лучше оставить Джейми наедине со своими мыслями, девушка. |
This lass at work... |
Эта девушка с работы... |
That lass from next door. |
Девушка из дома по соседству. |
Who's this lass with John? |
Кто эта девушка с Джоном? |
Here's to you, lass. |
За вас, девушка. |
I think a lass rang him. |
Кажется ему позвонила девушка. |
And even if he does, I doubt he'll be in a rush to bruit that a lass got the better of him. |
Но даже если вспомнит, я не думаю, что он станет рассказывать, что его побила девушка. |
Good luck to you, Lass. |
Удачи вам, девушка. |
The lass eviscerated me, as lasses are wont to do. |
Девушка опустошила меня, как девушки имеют обыкновение делать. |
Tell me - are you sure you're not lost, English lass like yourself? |
Скажите... вы уверены, что не заблудились здесь, такая прекрасная английская девушка, как вы? |