Английский - русский
Перевод слова Lass

Перевод lass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 27)
And some lass helping her sleeping child out the car. А какая-то девушка пытается вытащить своего сонного ребёнка из машины.
If you're that red-haired lass, vial three. Если вы - рыжеволосая девушка, флакон три.
You didn't even bring out the fact that I had another Yorkshire lass on my team. Ты даже не упомянул того факта, что у меня в команде уже есть девушка из Йоркшира.
Best to leave Jamie to his own thoughts today, Lass. Лучше оставить Джейми наедине со своими мыслями, девушка.
Aren't you the canny lass? А вы достаточно смышленная девушка.
Больше примеров...
Девочка (примеров 37)
Think nothing o' it, lass. Не думайте об этом, девочка.
Look, I have to go, lass. Слушай, девочка, мне надо идти.
It's good to see you, lass. Рада видеть вас, девочка.
Let me look at thee, lass. Дай-ка я посмотрю, девочка.
Looks like you'll be well looked after, lass. Похоже, за тобой здесь присмотрят, девочка.
Больше примеров...
Девица (примеров 7)
An open door is nay a plan, lass. Открытая дверь ещё не план, девица.
But make no mistake, lass. Но не стоит заблуждаться, девица.
Lass, we don't have the time! У нас нет времени, девица!
Good luck to you, too, lass. И тебе удачи, девица.
Let us out, lass. Вызволи нас, девица.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 11)
If you're that red-haired lass, vial three. Если это та рыжая девчонка, вылей третий пузырёк.
What's a lass like you doing running wild in the woods? Что такая девчонка делает одна в лесу?
Crying like a big lass. Он плакал, как девчонка.
Here's to you, lass. За тебя, девчонка.
Is it so brave a lass? Девчонка и вправду недурна?
Больше примеров...
Милая (примеров 7)
We're on the home straight now, lass. И малыш уже на пути домой, милая.
No hurry, lass. Не спеши, милая, не надо!
What're you doing, lass? Что ты делаешь, милая?
What are you doing, lass? Что ты делаешь, милая?
The lovely lass is here, I see. Как я вижу, милая дама здесь.
Больше примеров...
Барышня (примеров 5)
No lass, I'm sorry. Нет, барышня, мне жаль.
Do ye know my motto, lass? Вы знаете мой девиз, барышня?
Take that back, will you, lass? Отнесёшь это обратно, а, барышня?
Take that back, will you, lass? Верните это, барышня, хорошо?
How far did ye think ye'd get, lass, on a dark night with a strange horse, with half the Mackenzie clan after ye by morning? Как далеко вы думаете уехать, барышня, темной ночью, на незнакомой лошаде, с половиной Маккензи утром у себя на хвосте?
Больше примеров...
Девчушка (примеров 3)
The lass thought I killed her family. Девчушка думала, что я убил ее семью.
'Don't you worry about it, lass. Не переживай из-за этого, девчушка.
Lass has just run off with her boyfriend. Девчушка могла сбежать со своим парнем.
Больше примеров...
Милочка (примеров 4)
Yer no wearing that to the ceremony, are ye, lass? Ты ведь не это наденешь на церемонию, не так ли, милочка?
His other uncle, Dougal, might disagree with ye on that point, lass. Его другой дядя, Дугал, может с вами не согласится на сей счет, милочка.
Are you out of your mind, lass? Ты в своем уме, милочка?
Are you done with yer game, Lass? Ты закончила забавляться, милочка?
Больше примеров...
Ласс (примеров 32)
Miriam Lass is not your patient, Doctor. Мириам Ласс не ваша пациентка, доктор.
You're sure it was Miriam Lass? Вы уверены, что это была Мириам Ласс.
'My name is Miriam Lass. Меня зовут Мириам Ласс.
Miriam Lass has already done that. Мириам Ласс уже сделала это.
Lass two years ago as he was killing her. Мириам Ласс, перед тем как убить её.
Больше примеров...
Детка (примеров 5)
Well, lass, you've given us all a fright. Детка, ты всех нас сильно напугала.
You've had a long day, lass. У тебя был длинный день, детка.
Finish making tea, lass, will you? Займись-ка чаем, детка.
Tell her, lass. Скажи ей, детка.
Count your stars, lass. Тебе повезло, детка.
Больше примеров...
Старушка (примеров 4)
Now then, old lass, I've got summat to tell you. Ну, что, старушка, у меня для тебя есть кое-какие новости.
I don't reckon t'old lass owes me anything. Я считаю, старушка со мной в полном расчете.
Me and this old lass, we'll look after 'em. Я и эта старушка, мы за ними приглядим.
DON'T WORRY, OLD LASS. Не волнуйся, старушка.
Больше примеров...
Малышка (примеров 3)
We all feel a bit the same, lass. У всех нас подобное чувство, малышка.
No lass, not yet. Нет, малышка, пока нет.
Your bonny little lass Just landed on her feet. Твоя прекрасная малышка родилась в сорочке.
Больше примеров...