Английский - русский
Перевод слова Landfill
Вариант перевода Свалка

Примеры в контексте "Landfill - Свалка"

Примеры: Landfill - Свалка
Mauritius has a well developed sanitary landfill and a plastic recycling factory. На Маврикии имеются отвечающая санитарным нормам свалка и предприятие по переработке пластмассы.
The results indicate that the landfill may act as a local source of SCCP contamination in Iqaluit. Эти результаты указывают на то, что свалка может выступать в качестве местного источника заражения КЦХП в Икалуите.
Box 19: The new Dnepropetrovsk landfill in Ukraine Вставка 19: Новая мусорная свалка в Днепропетровске, Украина
The landfill is located in the immediate proximity of the residential area where the communicants live in the village of Kazokiskes in the municipality of Elektrenai near Vilnius. Свалка расположена в непосредственной близости от жилой зоны, в которой проживают авторы сообщения, в деревне Казокишкес муниципалитета Электренского самоуправления Вильнюсского уезда.
The United Nations Industrial Development Organization has pointed out that industry is a major contributor to the problem of land-based sources of chemical pollution entering the marine environment, although municipal sewage and landfill waste also play a significant part in the overall problem. Организация Объединенных Наций по вопросам промышленного развития подчеркнула, что промышленность является одной из основных причин проблемы наземных источников химического загрязнения морской среды, хотя городские сточные воды и свалка мусора также играют немаловажную роль в обострении общей проблемы.
And it turns out that Narantha Island is not so much an island per se but a landfill covered with topsoil. И оказалось, что остров Наранта не столько остров, сколько свалка, покрытая слоем почвы.
(a) The possibility to participate was offered to the public only after certain options had already been decided upon (landfill or waste incinerator) and when only two possible locations were being discussed; а) возможности для участия были предоставлены общественности лишь после того, когда по некоторым аспектам решение уже было принято (свалка или мусоросжигательная установка) и когда обсуждались два возможных места для размещения;
It's not a landfill. Это аукцион, а не свалка.
And the biggest landfill. И самая большая свалка.
Wait, a Virginia landfill? Погоди, а свалка в Вирджинии?
Now, with cutting-edge technology, the landfill has been turned into a green zone. Теперь, при помощи передовых технологий, свалка превращена в зеленую зону.
But if you're throwing it in the bin, and your local landfill facility is just a normal one, then we're having what's called a double negative. Однако если вы выбрасываете такой пакет в мусорное ведро, и ваша местная свалка - это обычная свалка, то вы получите куда более негативный эффект.
A landfill for hazardous waste is expected to be ready by 2004 and the Government is planning to install a waste incinerator. Свалка для опасных отходов, как ожидается, будет готова к 2004 году, и правительство планирует построить установку для сжигания отходов.
In 1979 the then called landfill no. 13 (now Minato-ku Daiba, Shinagawa-ku Higashi-Yashio and Kōtō-ku Aomi districts), was finished directly connecting with the old "No. 3 Battery". В 1979 году мусорная свалка Nº 13 (сейчас это кварталы Дайба, Хигаси-Ясио спецрайона Минато и квартал Аоми спецрайона Кото) была непосредственно соединена со старой Батареей Nº 3.
If a landfill is not bound by an impermeable barrier, substances may migrate into groundwater, and eventually into lakes, streams or wells, and give rise to potential exposure to humans and other species. Если свалка не ограничена непроницаемым барьером, возможна миграция веществ в подземные воды и, в конечном счете, в озера, ручьи или скважины, в связи с чем может оказываться воздействие на человека и другие организмы.
"Landfill adjacent". "Рядом свалка".
However, a recently built landfill incorporates environmental measures that can compete with West European standards. Однако недавно в городе была построена свалка, оборудованная таким образом, что по предъявляемым к ней экологическим требованиям она вполне соответствует западноевропейским нормам.
Several options were explored: landfill, recycling, alternative technologies, or return the waste to the senders. Был рассмотрен ряд возможных вариантов: свалка отходов с грунтовой засыпкой, их переработка, использование альтернативных технологий или возвращение отходов отправителям.
In its 2013 report, the Government Accounting Office noted that the existing landfill on Guam is environmentally compliant, has adequate capacity to meet current solid waste disposal needs and has enough expansion capacity to meet future needs related to the realignment. В своем докладе за 2013 год Счетная палата правительства США отметила, что существующая мусорная свалка на Гуаме соответствует экологическим нормам, имеет достаточные производственные мощности для удовлетворения текущих потребностей в утилизации твердых отходов и достаточные возможности для их расширения в целях удовлетворения будущих потребностей в связи с передислокацией.
Landfill: Facilities for the burial of wastes. Свалка отходов - объекты захоронения отходов.
The dump became the landfill. "Свалка" стала "Захоронением отходов!"
Deposit into or onto land (e.g. landfill), including specially engineered landfill Помещение в или на землю (например, свалка), включая свалки, специально созданные с помощью инженерных мероприятий