Английский - русский
Перевод слова Landfill
Вариант перевода Полигон

Примеры в контексте "Landfill - Полигон"

Примеры: Landfill - Полигон
Since then, the landfill has developed in two directions: rocket and space. С тех пор полигон развивался по двум направлениям: ракетному и космическому.
The landfill occupied 81,200 km² (including 49,200 km² in the Karaganda region Kazakh SSR). Полигон занимал 81200 км² (в том числе 49200 км² на территории Карагандинской области КазССР).
Was appointed Deputy chief of the Department of complex tests of rockets R-7 (11-th Department) to the landfill NIIP-5 of the Ministry of defense of the USSR. Был назначен заместителем начальника отдела комплексных испытаний ракет Р-7 (11-й отдел) на полигон НИИП-5.
A specially engineered landfill is an environmentally sound system for solid waste disposal and is a site where solid wastes are capped and isolated from each other and from the environment. Специально оборудованный полигон - это экологически обоснованная система удаления твердых отходов и площадка, где твердые отходы закрываются и изолируются от окружающей среды.
In principle, and for a defined time period, a landfill site can be engineered to be environmentally safe subject to the site being appropriate and with proper precautions and efficient management. В принципе, в течение определенного периода полигон может быть спроектирован таким образом, чтобы не представлять опасности для окружающей среды при условии надлежащей эксплуатации, соответствующих мер предосторожности и эффективного управления.
In the Khanty-Mansi Autonomous Okrug the landfill mobile plant Dekontamobil (Russian: ДekoHTaMoбил) is used; the plant was awarded by the «National environment award» in 2009. В ХМАО применяется мобильный полигон по утилизации отходов нефтегазодобычи Dekontamobil (Деконтамобил), удостоенный в 2009 году «Национальной экологической премии».
In 2003, the Tafaigata site was given a new look with the Fukuoka landfill that was environmentally friendly and had significance for the general population of Upolu. В 2003 году благодаря захоронению отходов по методу Фукуоки полигон в Тафаигате стал выглядеть по-новому - он стал экологически безопасным и важным объектом для всех слоев населения острова Уполу.
Each landfill should be constructed with double composite liners, each consisting of a synthetic membrane and a compacted low permeability soil line, and should be provided with a geomembrane and soil cover. Каждый полигон следует сооружать с двухкомпонентными выстилающими покрытиями, каждое из которых должно состоять из синтетической мембраны и прослойки уплотненного слабопроницаемого грунта, и на каждом из них должны иметься геомембрана и поверхностное почвенное покрытие.
The excavated materials should then be transported to a landfill for permanent disposal. После этого извлеченные материалы следует вывезти для постоянного захоронения на полигон отходов.
It's a secret underground landfill accessible only to garbage men. Тайный подземный полигон для захоронения отходов, доступный лишь мусорщикам.
All contaminated materials in Wadi Al Batin and in the oil spill areas outside the Wadi are to be removed to a landfill for permanent disposal. Все загрязненные материалы из района Вади-эль-Батин и с территорий нефтяных разливов вне района вади должны быть вывезены для постоянного захоронения на полигон отходов.
Treated mercury waste must leach less than 0.025 mg/L mercury (by TCLP testing) to be accepted for landfill disposal. Обработанные отходы ртути должны выщелачивать не более 0,025 мг/л ртути (по процедуре ПВОПТ), чтобы быть принятыми на полигон для удаления.
The Ports of Lille proposed that the urban community use waterway transport for a part of the domestic waste that had to be sent to a landfill plant in the area. Портовые власти города Лиль предложили городской общине использовать внутренний водный транспорт для транспортировки части бытовых отходов, которые благодаря этому могли быть направлены на расположенный в данном районе мусорный полигон.
According to public relations "Caustic" public corporation department, since the year 2009 waste removal to "Tzvetaevsk" landfill will be completely stopped and the plant will start reprocessing of the stored wastes. Как сообщает отдел по связям с общественностью ОАО "Каустик", с 2009 года вывоз отходов на полигон "Цветаевский" будет полностью прекращен и начнется переработка складированных отходов.
(b) Specially engineered landfill Ь) Специально оборудованный полигон для захоронения
Until recently Sterlitamaksk "Caustic" public corporation has also worked in this manner. It buried hard chlorine waste at "Tzvetaevsk" landfill. До последнего времени по этой схеме работало и стерлитамакское ОАО "Каустик", вывозившее твердые хлорорганические отходы на полигон "Цветаевский".
In addition, the Ministry will continue work on the old Marsh Folly landfill to convert it into green space, a nature reserve and recreational use. Кроме того, министерство будет и далее уделять внимание проблеме рекультивирования бывшей свалки Марш-Фолли с целью превратить этот полигон в зеленый оазис, природный заповедник и зону отдыха9.
Mercury in the solidified and stabilized waste in the landfill can leach (i.e. dissolve and move from the stabilized waste through liquids in the landfill), migrate into ground water or nearby surface water and vaporise into the atmosphere under natural environmental conditions. Ртуть в отвержденных и стабилизированных отходах на полигоне может подвергаться выщелачиванию (т.е. растворяться и проникать из стабилизированных отходов на полигон вместе с жидкостями), поступать в подземные воды или близлежащие поверхностные воды и испаряться в атмосферу при естественных окружающих условиях.
A hazardous waste landfill is also being constructed near to Temirtau where all contaminated material shall be disposed in two different hazardous waste classes. Близи г.Темиртау построен полигон для опасных отходов, где будут захоронены все опасные материалы с разделением на два класса опасности загрязняющих веществ.